Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Тунгдил сомневался в том, что этот план придумал Бандилор. Ему не хотелось принимать эту мысль, но все говорило о том, что Фургас, ослепленный жаждой мести, разработал чертежи туннеля для того, чтобы уничтожить Потаенную Страну. И Златорукий был уверен в том, что магистр позаботился о том, как перевезти отсюда чудовищ. Возможно, он намеревался использовать свой остров или один из плавучих островов Вейурна.

Тунгдил смог бы получить настоящее доказательство вины Фургаса, если бы кто-то из отряда попытался использовать знания об уязвимых местах чудовищ и это не сработало бы. Но в бою времени на такие вещи не оставалось.

— Радуйтесь, что нам не пришлось увидеть, как бы они это сделали, собственными глазами, — пожал плечами гном. — А ведь мы могли бы и опоздать.

Поездка длилась довольно долго, но друзья неуклонно приближались к источнику грохота. Клубы пыли становились все гуще, вагонетка мчалась по толстому слою каменной крошки, взметая серый прах. Шум становился все громче и громче, пока не заглушил все остальное и друзья не перестали слышать друг друга.

Наконец впереди показалась огромная черная тень, полностью закрывавшая туннель. Оказалось, что это гигантская, в двадцать метров в высоту, машина — грохочущий, тикающий и бряцающий механизм. Она была оснащена чем-то вроде бура, который непрерывно сверлил скалистую породу впереди. Каменная крошка вылетала из специального отверстия на противоположной стороне механизма. Зубчатые шестеренки, каждая величиной с небольшую хижину, медленно вращались, обеспечивая давление при бурении.

Теперь Тунгдил понимал, почему требовалось прилагать такие усилия, чтобы защитить туннель от воды. Видимо, машина начала движение под дном озера прямо с погруженного острова, чтобы никто ее случайно не обнаружил. Когда она уже достаточно забурилась в скалу, коридор перекрыли, чтобы избежать затопления.

— Она двигается сама, — крикнула Зирка на ухо Тунгдилу. — Я не вижу людей, которые обслуживали бы этот механизм.

Гном кивнул. Несомненно, машина была настоящим шедевром, она превосходила все, что магистр когда-либо создавал. Механизм, который без управления бурит скалу, день за днем, солнечный цикл за солнечным циклом, не останавливаясь до тех пор, пока не откроется проход в Потусторонние Земли, принеся горе и смерть в Потаенную Страну.

Дернув Златорукого за край кольчуги, Родарио указал на пустую вагонетку. Она стояла неподалеку от машины, но Бессмертного в ней не было.

— Он где-то внутри механизма, — крикнул Тунгдил, высаживаясь.

Он тут же по грудь провалился в пыль и, с трудом переставляя ноги, добрался до железной лестницы, приделанной к корпусу возле заднего колеса. Ему казалось, что он плывет по густой сухой воде.

Спутники последовали за гномом и один за другим поднялись на машину. Железное покрытие мягко подрагивало, словно внутри конструкции непрерывно стучали тяжелые молоты. Пахло камнем, теплым металлом, маслом и пылью.

Друзья очутились на уступе из железных балок, тянувшемся вокруг машины. От уступа вверх и вниз вели лестницы, по которым можно было попасть на другие уровни механизма. Ни рычагов, ни вентилей, ни переключателей, при помощи которых можно было остановить движение машины, видно не было. И тут они услышали, что грохот усилился. Бур начал двигаться быстрее.

— Мы должны выключить ее, — крикнул Тунгдил. — Бессмертный…

Кто-то в черных доспехах приземлился на уступ за последним из убариу и нанес удар обоими мечами. Разрубленное на три части тело рухнуло вниз. Несчастный даже не успел понять, что же произошло. Кровь хлынула в пыль, образовывая серо-бурые влажные комья.

Бессмертный в своем роскошном доспехе из тиония двигался настолько быстро, словно вся эта груда металла ничего не весила. Слабый грязновато-желтый свет придавал ему устрашающий вид, а опущенное забрало шлема не позволяло рассмотреть лицо. Тунгдил мог лишь подозревать, что скрывается под маской.

Альв не хотел ввязываться в затяжной бой. Оттолкнувшись, он попытался перепрыгнуть на следующий уровень машины.

Флагур метнул кинжал и зацепил Бессмертного. Острие клинка пробило доспех над правым бедром, и лезвие вонзилось в тело альва. А потом враг скрылся столь же быстро, как и появился.

— Наверх! — крикнул Тунгдил. — В первую очередь разберемся с машиной. А Бессмертный сам нас найдет.

Отряд поднимался уровень за уровнем, пробираясь по грязной металлической поверхности конструкции, и наконец обнаружил люк. Флагур первым залез внутрь, за ним последовали Тунгдил и остальные.

Бессмертный не терял времени зря. Несомненно, именно отсюда раньше можно было управлять механизмом, но хаос и разрушения, царившие в этом узком душном помещении, не позволяли понять, какой цели служил тот или иной вентиль.

Зирка обнаружила широкую заслонку, за которой открывался проход в самое сердце машины. Она вопросительно покосилась на Тунгдила, и гном кивнул.

Вот тут было уже по-настоящему неуютно. От жары все мгновенно взмокли, уступы тут были еще уже, чем снаружи, к тому же друзья постоянно оскальзывались — железные ступени покрывали капли машинного масла. Под потолком слабо светился мох, тут было сумрачно, и Родарио с Лот-Ионаном почти ничего не видели. Впрочем, для убариу и гномов такого освещения было достаточно.

Открывшееся перед ними зрелище поразило их до глубины души. Большие и маленькие шестеренки вращались, прокручивались какие-то брусья, цепи и плотные кожаные ремни дребезжали, проезжая по колесам, из которых выдавались металлические штанги, и вновь скрывались внутри непонятных металлических конструкций. Настоящий живой лес из железа… Следовало быть крайне осторожными: одно неловкое движение — и наткнешься на одну из передвижных конструкций.

— Что мы ищем? — крикнула Зирка. — Нам нужно что-то сломать?

— Не знаю, будет ли этого достаточно, — ответил Тунгдил. — Нужно найти и уничтожить двигатель.

— И как этот… двигатель выглядит? — Девушка поморщилась.

Родарио указал на огромный, словно дом, железный ящик, из которого тянулись цепи, ведущие через кольцевые отводы во все части машины.

— Давайте начнем с этой штуки и посмотрим, что будет, — предложил он.

И тут один из убариу, вскрикнув, выронил оружие. В теле солдата торчал меч, пригвоздивший несчастного между двумя металлическими брусьями, по которым двигался отряд. Бессмертный, словно паук, повис внизу, с противоположной стороны брусьев.

Убариу упал. Он был смертельно ранен. Альв, оттолкнувшись, приземлился на железный рычаг шириной в два пальца и скрылся во тьме.

Родарио испуганно сглотнул. Солдат, способных победить врага, оставалось все меньше.

— Почтенный Лот-Ионан, сделайте же что-нибудь! — взмолился он.

Тунгдил прекрасно понимал чувства актера.

— К ящику, быстрее! — приказал гном и побежал вперед.

Они добрались до металлической конструкции, которую посчитали двигателем машины. Цепи двигались с такой скоростью, что у Златорукого зарябило в глазах. Пахнуло машинным маслом. Тунгдил видел, что цепи натянуты до предела, и остановить их будет не так-то просто. Начинать стоило с колец отводов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению