Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре спутники подошли к реке. У противоположного берега качалась лодка. На набережной стоял домик паромщика, и из трубы шел дым.

Тунгдил уже потянулся к колоколу, висевшему на ветке у пристани, намереваясь подать знак хозяину, чтобы тот перевез их на другой берег.

— Что ты делаешь? — перехватил его руку Боиндил.

— Собираюсь позвать паромщика, — ответил гном. — Или ты за время похода научился плавать и хочешь так перебраться на другой берег?

Бешеный взглянул на реку. На берег накатывали волны.

— Поищем другую переправу, — решил он. — Здесь слишком глубоко. Мы можем выпасть из лодки и утонуть.

— Ты можешь и с пони грохнуться, сломав себе при этом шею, — едко заметил Тунгдил. — Путь до следующей переправы займет по меньшей мере два дня!

Взглянув в упрямые лица близнецов, он понял, что дальнейшие разговоры бесполезны.

— Идем туда, — вздохнул он, показывая вверх по течению реки. — Почему вы не хотите переправиться через реку в этом месте?

Боендал рассказал ему гномью легенду о том, почему вода опасна для гномов.

— Богиня Эльриа, восставшая из воды и связанная с этой стихией, не любила гномов. Дети Кузнеца, работавшие с огнем, были воплощенной противоположностью ее творениям, жившим в воде. Чтобы мы не вступали в контакты с ее детьми, Эльриа наложила на всех гномов проклятие. Если мы осмелимся войти в воду вне гномьих королевств, мы тут же в ней утонем.

Будь то море, озеро, река, пруд или ручей либо даже большая лужа, близнецы считали, что все эти воды способны их убить, так что избегали всех водоемов, казавшихся им достаточно глубокими.

— Ну что ж, по крайней мере это неплохая отговорка для того, чтобы не мыться, — пожал плечами Тунгдил.

Весь остаток дня они ехали вверх по реке и на следующее утро обнаружили переправу. Близнецы стали переходить реку вброд. Быстрый поток буквально сбивал с ног, будто река действительно пыталась утопить гномов.

К вечеру они подошли ко входу в штольню, где находилась школа Лот-Ионана. Близнецы чувствовали себя неуютно, слишком уж близко они подобрались к магическому полю.

— Мы и так уже настрадались, пока тебя искали. Маг, возможно, и милый человек, но все равно он колдун, — проворчал Боиндил. — Из всех этих фокусов добра не выйдет. Мы, гномы, об этом знаем и таким не занимаемся. Если бы Враккас хотел, чтобы мы овладели магией, то подарил бы нам этот талант. — Он подозрительно взглянул на Тунгдила. — Ты, надеюсь, знаешь об этом? Или он тебя тоже к этому приучил?

— Я не могу колдовать и никогда не пытался, — успокоил своего раздраженного друга Тунгдил. — Я хочу, чтобы вы уважительно отзывались о Лот-Ионане, — остановившись, потребовал он. — Когда-то он спас меня, приняв к себе. Иль запамятовали, что без него не было бы вашего наследника трона…

— Помилуйте, сдается мне, будто вновь я слышу речи книгочея, — подколол его Боендал. — Когда говорит он, высокомерие слышится в словах его, и строит фразы свои он страннообразнейшим способом, чтобы подготовиться к разговору с другими…

— Нет слова «страннобразнейший», — улыбнулся Тунгдил. — Все, я понял, простите меня. Главное, будьте приветливы или молчите, если вам так легче. А то можете подождать перед воротами, я не обижусь.

Когда они подъехали к штольне вплотную, был уже вечер. Еще издалека Тунгдил подметил что-то странное: створки врат были слегка приоткрыты. Какой-то нерадивый ученик наверняка забыл тщательно закрыть ворота и поставить на них защитное заклинание.

На загорелом лице Тунгдила появилась ухмылка, а кожа у глаз собралась в морщинки. Кто бы ни допустил подобную халатность, вскоре он об этом пожалеет. Гном собирался напугать учеников и слуг.

— Вы только посмотрите, — с упреком отметил Боиндил, увидев открытые ворота. — Во имя Враккаса, это что, ловушка, в которую заманивают неосторожных путников, и двери закрываются после того, как войдешь?

— И что они будут делать с путником? — удивился его брат.

— Ну, не знаю. Поставят на нем какой-нибудь магический эксперимент… Они же будут применять заклинание на самих себе только после того, как будут уверены, что оно сработает? — Он взглянул на Тунгдила, чтобы тот подтвердил его слова, но тот промолчал. — И если на меня хоть один из этих колдунишек плохо посмотрит, он об этом пожалеет, — пробормотал он себе в бороду, достав один из топоров.

Боендал рассмеялся.

— Если они превратят тебя в мышь или кусок мыла, я за тебя отомщу. — Он многозначительно похлопал по своему боевому молоту.

Ничего не ответив, его брат нахмурился.

Тунгдил заметил, что оба гнома втянули головы в плечи и вообще стали двигаться так, будто ожидали нападения. Чтобы перестраховаться, Тунгдил пошел вперед, возглавив небольшую процессию.

— Потише, — попросил он их. — Я хочу устроить сюрприз.

— Ты думаешь, это хорошая идея? — подозрительно спросил Боиндил. — А что, если они, испугавшись, нас заколдуют? А что, если они тебя вообще не узнают?

Отмахнувшись, Тунгдил вошел в штольню, чувствуя знакомые запахи.

Аромат бумаги, папируса и пергамента, а также сотен запыленных книг, смешивался со специфическим запахом камня. Чувствовалась в этом букете ароматов и нотка готовящегося ужина.

— Что-то жарится.

Оглянувшись, он увидел, что близнецы осматривают стены тоннеля и тихо обсуждают то, кто же их делал.

— Это явно были долговязые. Сразу же видно, — с видом знатока заявил Бешеный. — Работа слишком грубая, и, вообще, они понятия не имеют, как обрабатывать скалистую породу. Они рыли штольню, пробивая разные слои, вместо того чтобы следить за жилами. — Он указал на узор стен. — Если хоть немного постараться, можно заметить, как следует обрабатывать камень. Даже я это вижу, а я воин, а не каменотес.

— Тут слишком высокое содержание песка. — Боендал задумчиво осмотрел потолок, который через каждые пару метров поддерживали балки. — Смелое решение. Штольню явно строили не горняки и не инженеры. — Взяв оружие, он осторожно ударил им о потолок, и сверху мгновенно посыпались мелкие камешки. — Я не мастер, но я бы этот проход полностью перестроил. Из-за тепла песчаные слои в скале пересохли. Твой маг понятия не имеет, на что нужно обращать внимание в штольне. Хорошо, что мы еще раз…

— Потише, пожалуйста, — настойчиво повторил Тунгдил. — Вы испортите сюрприз!

— Нет, ну вы только посмотрите! Теперь я понимаю, почему Враккас приказал нам хранить долговязых, — закатил глаза Боиндил. — Ни охраны, ни сигнальной системы, ничего. У нас все не так, — шепнул он брату достаточно громко, чтобы его услышал и Тунгдил. — Сюда же легче зайти, чем в пещеру мертвого дракона.

Тунгдил тихо двигался вперед. Его глаза быстро привыкли к неяркому свету. Ему показалось, что в штольне было слишком тихо. Не слышалось ни стука дверей, ни гомона голосов. Если бы не соблазнительный запах еды, он бы подумал, что маг и его ученики перебрались в другую штольню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению