Проклятие дома Ортанов - читать онлайн книгу. Автор: Денис Юрин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие дома Ортанов | Автор книги - Денис Юрин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

С грубиянами трудно спорить, а в положении Танвы препирательства просто были невозможны. Девушка до сих пор не могла разобраться в главном – принадлежит ли она к Дому Ортанов или это всего лишь обман? Были Тибар и его слуги борцами с нежитью или сами являлись врагами рода человеческого? Грозит ли ей смерть, как только поиски мистического Армантгула будут окончены, или ее будущее светло и прекрасно? Одна половина рассудка говорила одно, вторая – совершенно иное, а чувства… чувства, на которые так привыкли полагаться молоденькие, хорошенькие девушки, до сих пор молчали.

Послушавшись воли сердитого стража, белошвейка быстро взбежала по крутым ступенькам наверх и тут же погрузилась в мирок идущих полным ходом строительных работ. Четверо обнаженных по пояс мужчин, отложив мечи и кинжалы, таскали из комнаты в комнату решетки, брусья и чаны с уже знакомым девушке строительным раствором. Укрепление стен, крыши и окон шло полным ходом, ведь никому не было дано знать, откуда попытается проникнуть опасный враг. И лишь двое бездельничали, когда все занимались работой. Как не трудно догадаться, это был сам граф и вернардоподобный учетчик. Парочка стояла у распахнутого настежь, еще не закрытого решеткой окна и о чем-то мирно беседовала. Издали белошвейке показалось, что они просто коротают время за непринужденным светским разговором на отвлеченные темы, однако, когда она приблизилась к вельможе и хозяину дома всего на пару шагов и до ее слуха стали доноситься слова, Танва поняла, насколько она ошибалась.

– Еще двое вон на той крыше, – произнес учетчик, показывая куда-то вправо пальцем.

– Не вижу, – покачал головой граф.

– Не туда смотришь, Сиятельство… за третьей от нас трубой, – весьма дерзко для простолюдина ответил громила, из чего Танва заключила, что он тоже пользуется графским расположением.

– Точно, – кивнул граф. – Итого их двенадцать!

– Больше, – возразил хозяин дома и вновь ткнул пальцем, но на этот раз куда-то влево и вниз. – Что-то уж больно подозрительны эти монахи, четверть часа на одном месте толкутся…

– Значит, семнадцать, – с горечью в голосе произнес граф, – на всякий случай округлим до двадцати…

– А нас только девять да несмышленая девка, которую ты непонятно зачем с собой притащил, – выразил недовольство хозяин дома, – по правилам охоты на гаржей нас должно быть, как минимум…

– К черту правила! – перебил Тибар, похлопав собеседника по плечу. – В конце концов, это не мы на них, а они на нас охотятся…

– Очень утешает! – проворчал хозяин, а затем, оглянувшись, недовольно нахмурил густые брови и грозно прикрикнул на девушку, тихо стоявшую в пяти шагах позади разговаривающих. – А ты чего здесь расхаживаешь?! Подслушиваешь, дрянь?!

– Отстань от нее, она своя! – голосом, не терпящим пререканий, приказал граф, а затем поманил белошвейку рукой. – Танва, подойди, полюбуйся!

Стараясь не приближаться к недовольно взиравшему на нее здоровяку, девушка приблизилась к графу с противоположной стороны и выглянула наружу. Нисколько не боясь, что их заметят обитатели осажденного дома или просто случайно выглянувшие из окон люди, на крышах всех без исключения соседних домов расположились гаржи. Они не готовились к бою, не расхаживали, а просто неподвижно сидели и неотрывно смотрели куда-то в простиравшуюся над головами голубую высь. От такого зрелища Танве стало не по себе, и она, ища поддержки, инстинктивно схватила Тибара за руку.

Вельможа не отдернул руки, однако и не приободрил девушку парой ласковых слов. Вместо этого он вытянул руку в перчатке и указал пальцем на группу стоявших под сводом арки монахов.

– Это тоже, скорее всего, наши «друзья». Лучше робы монаха маскировки и не придумать…

– А чего они ждут, почему не нападают? – вырвался сам собой из девичьих уст вопрос.

– Да, Тиб, почему они не нападают? – тоже выразил свое недоумение хозяин дома.

– Откуда мне знать? Я ведь не гаржа, – пожал плечами вельможа. – Возможно, ждут наступления темноты, ночью они сильнее, а может, чего-то еще… Точно сказать могу лишь одно: нам не стоит тешить себя иллюзией… Если они почувствуют, что мы пытаемся улизнуть, тут же пойдут на штурм!

– А если уйти по подземному ходу?! – предложил учетчик, видимо, как и граф, не желавший столкновения в открытом бою.

– Думаю, они о нем знают, и под землей нас может ожидать много неприятных сюрпризов, – возразил вельможа, припомнив, какие траншеи вырыли безликие под городом.

– А если гонца за подмогой послать?!

– Поздно, не пройдет, только меч один зазря потеряем!

– И что же прикажешь делать? – развел руками хозяин дома.

– Ждать, нам остается лишь ждать и готовиться к бою, – вновь пожал плечами Тибар. – Вы укрепляйте позиции, а я пока в подземелье спущусь. Думаю, прелестница Виколь уже пришла в себя и жаждет общения со мной…

– Ох, и не вовремя ты задумал с бабой лясы точить! – укоризненно глядя на графа, покачал головою учетчик. – Лучше б…

– Я граф, я Ортан, я знаю, что лучше и когда! – резко пресек попытку поучения Тибар.

Вельможа не повысил голоса, не закричал, но случайно перешедший тонкую грань дозволенного слуга вдруг попятился к двери и задрожал всем богатырским телом. Танва стояла сбоку и не видела глаз Ортана, однако интуитивно почувствовала, что взор вельможи был очень-очень недобрым. Так смотрит хищник перед тем, как наброситься и растерзать добычу, так смотрит вожак стаи на смельчака или глупца, осмелившегося хоть в малом оспорить его лидерство.

– Я буду внизу. Если что, позовете, да я и сам почувствую, когда начнется… – уже совершенно спокойно, без малейшего намека на недовольство, произнес Его Сиятельство, и перед тем, как покинуть комнату, впервые ласково погладил стоявшую поблизости белошвейку по голове.

Глава 10 Смерть за смерть

Поразительно, что мерзавцы всех пород и мастей обладают завидной живучестью. Каким-то чудесным, необъяснимым логикой способом они умудряются выпутываться из большинства передряг, в которые попадают, а порою даже выздоравливают после смертельных ранений и исцеляются от неизлечимых болезней. Госпожа Удача и ее не менее капризный младший братишка Везунчик частенько симпатизируют отпетым негодяям: лжецам, подлецам и мошенникам; и гораздо реже обращают свои ехидные лики в сторону обычных людей, не имеющих привычки пятнать свою честь дурными поступками. Счастливые случайности происходят гораздо чаще с недостойными, безвольными, ничего из себя не представляющими людишками, дрейфующими по волнам своей Судьбы, а вот несчастья и беды почему-то валятся одна за другой на головы именно честных, порядочных и трудолюбивых.

Взять хотя бы войну! В боях всегда гибнут лучшие, а наиподлейшие даже редко принимают участие в сражениях, для них всегда находится теплое, уютное и сытное местечко где-нибудь вдалеке от звона мечей, ржания боевых коней и свиста стрел. В мирное время происходит то же самое, но только гораздо унылей, туманней и медленней. Пока одни созидают, другие в поте лица ищут способ присвоить; пока одни взращивают и творят, другие обманывают и воруют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению