Ник - читать онлайн книгу. Автор: Анджей Ясинский cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ник | Автор книги - Анджей Ясинский

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

И какого демона тебя занесло к нам? Криса подняла взгляд на объект – высокого парня, который сидел со своими друзьями через несколько столиков. Устав бродить за ним, как пришитый хвостик, она, наплевав на конспирацию, зашла в ту же чифу, заказала кружку напитка, навесила на себя легкий полог невидимости, достаточный, чтобы на нее не обращали пристального внимания, и мрачно уставилась на веселящуюся компанию.


Ник

Я с удовольствием смотрел, как смеются Тир и Лана. Странно, но немного переделанные, чтобы соответствовать месту, «бородатые» анекдоты очень хорошо пошли. Если дело обстоит таким образом, то я вполне могу издать свою книгу анекдотов, просто перепечатав ее из своих запасов. Вот такой Тир мне больше нравится. Нормальный веселый парень, а то ходило такое скуксившееся чудо, аж скулы сводило от его вида. А уж как Лана смеется – так и хочется слушать и слушать этот колокольчик.

– И все-таки, – вернулся к предыдущей теме Тир, – зачем тебе бригата? Да еще такая дорогая – ты же вроде говорил, что не умеешь играть? Или решил научиться?

Я вздохнул. Вот неугомонный! А бригата действительно оказалась дорогой. Даже излишне дорогой – аж половина золотого! Данное обстоятельство не отвратило меня от покупки только из-за того, что, я надеялся, откровенное гуано не будет столько стоить.

А, ладно!

– Понимаешь, Тир, – ответил я, – я хотел сделать тебе персональный подарок на твой день рождения, только дома. Но раз ты такой неугомонный, дарю тебе сейчас. – Я взял бригату, поставленную к стенке, вынул ее из футляра. Красивая, зараза. Люблю вещи, сделанные с любовью. А тот мастер показался мне именно таким. Я провел пальцами по струнам и невольно поморщился – после экспериментов с моими струнами звук был явно не тот. – Возьми. – Я протянул бригату Тиру.

Лана радостно захлопала в ладоши.

– Сыграй нам, Тир, – попросила она его, скорчив умильную мордашку, – ну пожа-а-алуйста!

Тир недовольно посмотрел на меня, не делая попытки взять инструмент:

– Во-первых, день рождения у меня только через полгода, а во-вторых, ты уже в курсе, я больше не играю.

Лана удивленно переводила взгляд с меня на Тира. Я ухмыльнулся и подмигнул ей.

– Бери, бери. И сыграй нам. Если мне понравится, сделаю тебе еще один подарок. Ручаюсь, после него все свои мысли о незавидной участи в области музыки смело сможешь выбросить на свалку.

Тир недоверчиво посмотрел на меня и перевел взгляд на Лану. Та, не понимая, о чем идет речь, но чувствуя, что происходит что-то интересное, ободряюще кивнула ему.

Тир неуверенно взял инструмент, медленно провел рукой, повторяя его контуры. Затем тронул струны, прислушиваясь к звукам. Некоторые из них подтянул. Снова проверил. Затем замер в раздумье, уставившись куда-то вдаль.

– Ну давай, – первой не выдержала Лана, – не томи.

Тир глубоко вздохнул и с хмурым выражением лица начал играть. Петь он не стал, просто выводил красивую мелодию. Зря я думал, что играет он не очень. Это действительно было красиво. Когда Тир закончил играть, раздались редкие хлопки – некоторые из посетителей оценили игру парня. Однако Тир все так же хмуро положил инструмент на стол и сказал:

– Доволен?

Я кивнул. Да, парень заслужил мой подарок. Не хотелось бы отдавать его в посредственные руки. Хотя о чем речь! Я ведь все равно готовил струны для Тира.

Выложив перед ним подарок, который я по наитию сегодня захватил с собой, сказал:

– Попробуй сыграть на этих струнах.

Нет, я не по наитию их взял, просто по-детски не хотел расставаться с тем, что сделал практически своими руками. Я грустно смотрел на руки Тира, настраивающего бригату. А, ладно, еще сделаю.

То, что случилось дальше, превзошло мои ожидания. Тир сначала дернулся и замер, как только взял первый аккорд. Затем быстро пробежался по струнам, подстраивая некоторые из них. И сыграл ту же мелодию. Что я могу сказать? Небо и земля! Да и мое бренчание не шло ни в какое сравнение с тем, что выдал Тир.

В кафе установилась тишина. Мощные и глубокие звуки бригаты, от которых вибрировала диафрагма слушающего, а может и поджелудочная, заставили замолчать гомон, обычный в заведениях общепита. Гномы, проходящие мимо, останавливались, заслушавшись. Среди них я заметил мастера, продавшего нам бригату. Ошеломленное выражение его лица послужило мне компенсацией за те отрицательные чувства, которые я испытал, услышав, сколько стоит инструмент.


Криса

Криса застыла с недонесенной до рта кружкой. Друг объекта наблюдения стал играть. Но как играть! В первый раз Криса оценила его игру как неплохую. Но сейчас, когда наблюдаемый передал товарищу другие струны (Криса сумела рассмотреть их), его игра просто заставила ее замереть. Справившись со ступором, Криса прищурила глаза и пригляделась к инструменту. Она была готова отдать последний золотой, что без магии тут не обошлось, однако ничего такого девушка не заметила. Надо будет отразить в отчете. Единственное, что от нее потребовали неукоснительно соблюдать, – писать в отчете все странности, происходящие вокруг объекта наблюдения.

Судорожно вздохнув, девушка прикрыла глаза и стала наслаждаться музыкой.


Ник

Я сидел, откинувшись на спинку стула, и, прикрыв глаза, наблюдал за гномами, используя внешние камеры бадди-компа. Все стояли и сидели в тех положениях, в которых их застала музыка. Я посмотрел на шпика. Она тоже сидела замерев. Ха, кружку хоть опусти, дура! Не позорь высокое звание шпиёна! Где же твое стальное сердце, хладный разум и невозмутимость?

Тут я заметил, что Тир уже играет что-то другое. Не сразу, но узнал мелодию. Честно говоря, не ожидал. Не знал, что музыку Морриконе можно исполнять на одной гитаре. Там ведь в основном духовые инструменты. Но, надо сказать, Тиру удавалось. И еще: парень просто рожден для игры, ведь только хорошие музыканты могут воспроизвести мелодию, которую слышали раз в жизни. Нет, ему никакой мастер-класс игры на гитаре не нужен.

Тем временем отзвучал последний аккорд. Сам Тир, видимо, тоже попал под свое же исполнение. Он сидел с закрытыми глазами. Лана задумчиво крутила маленькую ложечку в руках. Наконец все задвигались, в этот раз гром аплодисментов не шел ни в какое сравнение с теми хлопками, что прозвучали после первого исполнения. Я мог быть доволен собой.

К нам подошел мастер, продавший инструмент:

– Позвольте представиться. Меня зовут мастер Рем. Честно говоря, не ожидал, что на инструментах, которые я делаю, можно так играть. Позвольте выразить вам свое восхищение и вернуть деньги, заплаченные вами за бригату. Порадовали старика, спасибо.

Мастер поклонился и начал отсчитывать деньги. Я перехватил его руку:

– Не надо, мастер. Нам приятно, что вам понравилось. Пусть эти деньги остаются у вас в знак нашего восхищения перед вашим мастерством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию