Госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завадская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа | Автор книги - Анна Завадская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Максом переглянулись. Вариант не хуже остальных. И сам хозяин гостиницы не будет в накладе, большинство же тут у него и останутся на постой, пока собирается караван.

— Как тебя зовут, уважаемый? — спросил Макс у хозяина гостиницы.

— Саир Кавнек, господин.

Я рассмотрела его внимательнее. Каштановые коротко стриженые волосы, чуть крупноват по меркам трайров, причем не жирный, а именно мускулисто-жилистый, зеленые глаза, опрятная одежда, без лишних изысков — но вполне приемлемая для хозяина гостиницы. Ничего так, вроде нормальный, стопроцентный хозяин гостиницы. Стопроцентный… У меня параноя или полное соответствие общепринятому взгляду на роль в обществе есть лучшее прикрытие для разного рода неблаговидной деятельности? Кто чем не шутит, как говориться? Я посмотрела на Лари и Ниону, так, многозначительно. Ренка улыбнулась, медленно моргнула. Мы друг друга поняли. Как только будет возможность — они проверят, чтобы этот Саир не оказался связан ни с уртварами, ни с сангами. Не нужны нам сюрпризы…

— Хорошо, Саир Кавнек. Значит так и поступим. Ты будешь сообщать мне с помощью писем магической почты, если количество желающих вернуться в имение Андерисов будет больше десяти семей. В этом случае я отправлю из Сайброга своих воинов сюда, чтобы они помогли им добраться до моего поместья. Скажи… А у тебя случайно нет семей, которые готовы выдвинуться прямо сейчас, вместе с нами?

— Да как же нету? Конечно есть. — улыбнулся Саир. — Тут больше двадцати семей к господину Данеру подходили, хотели узнать, что да как.

Макс хмыкнул, посмотрел укоризненно на управляющего имением. Тот лишь виновато развел руками. Все понятно. Ну не мог он без решения Макса давать людям слово, не мог. Вот те и мучились всю ночь, решили, что бросили их на произвол судьбы. От того у них и были такие мрачные эмоции, когда я утром проходила мимо. Да уж…

— Тогда пусть собираются и спокойно двигаются туда, где стоит лагерь моей личной гвардии. Они знают, где это? — посмотрел на Саира Макс.

— Знают, знают. Я сейчас передам. Вы это, завтракайте спокойно, я все сделаю. — Саир явно обрадовался и сразу заторопился во двор.

Многие из сидящих в зале также поспешно заканчивали завтрак и торопились на выход. Мы переглянулись с Максом и вздохнули одинаково тяжело.

— Данер, ты мне раньше сказать не мог?

— Да когда же я скажу? Приехал-то я позавчера вечером только, гвардейцы ваши стояли лагерем за городом, но к ним беженцы побоялись подходить напрямую. Меня вчера утром огорошили. Я собирался вечером, за ужином поговорить — а вы так устали, что даже ужин пропустили.

Я хмыкнула. Все ясно. Итак… наш обоз плавно перерастает в караван. Больше двадцати семей — это как минимум сорок-шестьдесят людей, двадцать или более телег… Да плюс наши… мдаа… караван, однозначно… И на всю эту ораву — всего семьдесят гвардейцев. Да на такую ораву людей любая банда побоится нападать. С уртварами перемирие… больше тут нападать некому. Все же не дикие земли, а всего лишь разоренные войной. Прорвемся. Но о ночлеге на постоялых дворах можно будет забыть. А ну и ладно. Мне не привыкать к ночевкам в походном шатре Макса.

* * *

Снегопады практически не прекращались всю дорогу. Метели сменялись легкими снегопадами, превращавшимися в липкий снег и обратно. На ночь шатры ставили лишь единицы, предпочитая спать на телегах, накрывая их кусками сшитой кожи наподобие палаток и используя вместо грелок мешочки с горячим песком. Сам же песок разогревали в котлах после приготовления еды.

Многие, не имя теплой одежды, шмыгали носом уже на третий день пути, некоторые серьезно кашляли. Наложницам, Райне, Карилле и Цилле, единственной целительнице из всех двадцати семей, пришлось раздавать свои запасы трав от простуды. Илиру тоже нашлась работа: в нескольких семьях оказались тяжелораненные. Макс, гвардейцы, даже Крайф были постоянно заняты, проверяя дорогу впереди, ища стоянки, обустраивая защиту лагеря. Я же, как и Зайр, осталась не у дел и на стоянках просто слонялась от одного костра к другому, изображая желание помочь и развеивая скуку.

Не самое удачное время для путешествия, это правда. Но другого времени у нас не было. Хорошо еще, что тракт, соединяющий два имения, по качеству не уступал дороге из Фар-Руна до Арнера. Как представлю, что сейчас творилось на грунтовых дорогах без покрытия — становится страшно. Вставали до рассвета, чтобы успеть за день пройти как можно больше, становились лагерем, съезжая с дороги перед самым заходом Таэмрая. И все равно вместо пяти-шести расчетных дней путь пришлось ехать целых семь.

Дня через два после начала пути Максу сообщили, что поместье полностью освобождено. Правда… Несколько раганов, не поддержавших решение нового Алар-рагана о перемирии, отказались покидать захваченные замки и там все ещё шла осада… Но в принципе с этим могли справиться и воины Макса. Дворяне, которые привели войска по приказу Государя, начали уводить войска с севера. Ключевые крепости и замки занимали войска Макса. Мы оставались один на один со всеми проблемами. Но о них мы предпочитали не думать на стоянках, в шатре, куда собирались все вместе. Вот и сейчас, пока Данер с Кариллой и служанками готовили ужин, мы занимались обустройством шатра и обсуждали прошедший день и планы на следующий.

— Завтра под конец дня прибудем в Сайброг. — сказал Макс, проводя рукой над своим доспехом, высушивая его.

— Это хорошо. — сказала я, поправляя одеяло нашей лежанки.

— Это не просто хорошо, это замечательно. Наконец я избавлюсь хоть на время от общества клыкастых. — заявила Ниона, заплетая расчесанные волосы в косу.

— Какое горе. Как же я смогу прожить без твоего острого язычка, дитя лесов? Просто не представляю. Придется просить госпожу, чтобы она исцелила меня от этих мук. — улыбнувшись, сказал Зайр. — Госпожа же не откажет своему младшему наложнику, правда?

Я тяжело вздохнула. Макс хмыкнул.

— Ну-ну… Хочу посмотреть на тебя после этого. — сказала Лари, смеривая взглядом сначала Макса, потом Зайра.

— Ты что, сомневаешься в моих силах, а? — подняв бровь, клыкастый обернулся к ней.

— Да нет, она сомневается в твоих регенеративных способностях. — подал голос из угла Илир.

Мы переглянулись с Максом и засмеялись. Еще день пути — и мы будем в имении. Почти что дома.


Ну, вот и Сайброг. Крупный торговый город на границе нашего нового имения, обнесенный крепостной стеной, вырастал из небольших холмов и полей, не пересекаясь с трактом, идущим далее на север. Мост, по которому проходил тракт через Льдистую — одной из самых крупных рек Севера, берущей начало у сангов, было удобнее всего строить ниже по течению от города. Кстати, река эта по территории государства проходила в основном по землям Арнега, делая солидную петлю на территорию нашего поместья только у Сайброга. Почему границу между двумя поместьями не сделали по берегам реки — я не знаю. Но, наверное, в свое время причина имелась. Факт остается фактом: Сайброг был городом-крепостью и городом-портом. Две крепостные стены: вокруг старого города, возвышавшегося на правом, более крутом берегу реки и второе кольцо, окружающее весь город на двух берегах реки. Кстати, из-за реки это кольцо было разделено на два полукруга. На левом берегу — ремесленники, торговцы попроще и бедные кварталы, на правом — дома знати, купцов, магическая школа, казармы и прочее. До того, как по нему волной прокатились уртвары, захватив и угнав всех, кто не погиб при обороне, город приносил немалую прибыль имению, торгуя по реке с сангами, а по тракту — с рудниками имения на самом севере, обменивая металл и драгоценные камни на товары. Нам предстояло сделать все, чтобы и после войны он не потерял своего значения, чтобы стал даже лучше прежнего себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению