Госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завадская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа | Автор книги - Анна Завадская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Значит, вот как… Что-то в последнее время слишком часто уртвары сталкиваются с теми, кого считали уничтоженными. Сначала эмпы, теперь вот тойны… Хотя… Не думаю, что тойнов на самом деле довольно много и они могут действительно стать серьезной силой. Правда и эмпов как таковых не так уж и много. Но силой они могут стать довольно существенной. А почему они? Я в их число что, не вхожу? Не вхожу. Я чужая для них и они чужие мне. Так, куда-то я не туда опять свернула.

— Ну теперь хоть что-то понятно. — сказала я удовлетворенно. — А по поводу крылатых? Как ты их там назвал?

— Альерионы. Считается, что этот народ произошел от связей тех самых бестелесных сущностей с обычными смертными. Есть альерионы созидания, разрушения и равновесия. Тебе попался созидания. Они редкие гости на нашем материке. Их родина — на противоположной стороне нашей планеты, небольшой остров в теплом море. Они ведут закрытый образ жизни, никого не впускают и очень редко покидают свой дом. Как он попал на рынок — вообще загадка. Учитывая его стоимость — продавец вообще не в курсе, кого продавал на самом деле. Возможно, решили, что он что-то типа неудачного эксперимента какого-то мага. Или сам является магом, отрастившим себе крылья. Было бы интересно узнать его историю. А вообще, мы на редкость удачно сходили с тобой на рынок, не находишь?

Я лишь кивнула. Сходили. На рынок. Вспомнились мне ряды с клетками и помосты со столбами, мимо которых мы проходили. Двоим из них, только двоим мы подарили новую жизнь. А остальным? Тем, у кого нет родственников, чтобы выкупить, у кого нет друзей и знакомых, которые могли бы помочь? Можно ли было помочь им? Даже в том мире, мире техники и больших денег, рабство все ещё существовало, хоть и незаконно. Когда там изжило себя рабство в крупных масштабах? Когда стало экономически невыгодным. Все высокие слова о равенстве и братстве меркли перед возможностью получить кучу прибыли, тратя лишь копейки на содержание рабочей силы. И лишь когда стало понятно, что любой человек, работающий на себя, производит больше любого раба — вот тогда и умерло рабство. Будет ли тут также? Скорее да, чем нет. Только, скорее всего, уже не при моей жизни.

* * *

Проснулась я поздно. Совсем поздно. Даже завтрак пропустила. И почему меня никто не разбудил?

— Потому что господин Максир не велел вас беспокоить, сказал, что вам надо отдохнуть. — отетила мне Римина, когда я спросила её.

Хмыкнув, я приняла приготовленную Максом воду, а потом с блаженством откинулась в приготовленной Риминой ванне. Было хорошо. И совсем не хотелось ничего делать. Видимо, мне действительно стоит отдохнуть от канители прошедших дней.

Надо же, и не поверишь, что прошло всего семь дней с того времени, как мы телепортировались из Фар-Руна. Ну, шесть с половиной, если быть точной. А за это время Макс успел потерять Ясеневый бор и получить в управление северное имение, я перестала быть наложницей, вышла замуж, узнала о том, что беременна, а в добавок ко всему ещё и собственными наложниками обзавелась. Ах да, чуть не забыла о том, что я таки встретилась со своими родственниками и даже успела как обрадоваться, так и огорчиться. У меня появились новые друзья, но и враги стали более… увесистыми. Ой, вот только не надо по поводу уртваров опять рефлексировать. Не стоит.

Спустившись вниз, я увидела девчонок, разложивших в гостиной на столе кучу всякой непонятной всячины и что-то рьяно обсуждавших. Увидев меня, они помахали мне ручкой и продолжили разговор:

— Ты не совсем права, Лари. Я не страдаю предубеждением. Но это… Это просто выше меня. Это в инстинктах. Любой эльф, абсолютно любой на дух не может переносить орков. Полуорк — это ещё куда ни шло. Но… Он же совсем не старается наладить нормальные отношения! Он же… Ух… Ну вот возьми сегодняшнюю выходку за завтраком…

— А что там было за завтраком? — спросила я, усаживаясь в кресло так, чтобы видеть обоих и заваленный стол.

Завал состоял из ленточек, камушков, веревочек, засушеных травок, коробочек с непонятным содержимым и прочим, и прочим, и прочим. Короче, нифига не поняла, зачем это им.

— Он поинтересовался у господина Максира, можно ли подняться к тебе в спальню и согреть твое ложе, раз он уже его освободил. — посмотрев на меня, сказала Ниона. — Ну вот скажи, что бы ты сделала, если бы я, допустим, спросила у тебя подобное?

Я задумалась. Римина принесла мне завтрак и, слегка подвинув кучу, поставила его на стол. Я задумалась, машинально беря со стола чашку с чаем и сдобную булочку. А действительно, как бы я отреагировала? Вот пока не знала Ниону так, как сейчас — наверное… Вот блин… И представить-то не могу. Хорошо, если бы это была не Ниона, а кто-то другой… ой, другая… Не, что-нибудь бы агрессивно-предупредительное сказала бы точно. Так, во избежание и для расставления точек над и. О чем и поведала наложницам моего мужа. Тоже, во избежание. Те лишь довольно улыбнулись.

— Ну вот. Господин Максир же сказал, что если ему не дорого его мужское достоинство и он хочет узнать, что такое взбешенная эмпа — то может смело идти. А он сегодня же заедет на рынок за ещё одним, более сообразительным, рабом. Я сказала, что видимо, понятие мужское достоинство отсутсвует в словаре орков. Ну и слово за слово…

— Короче, госпожа. — сказала Лари, смотря на то, как я доедаю вторую булочку. — Если бы не Илир, который спросил абсолюто спокойным тоном, какую сумму они могут потратить на покупку оружия и брони — они бы превратили завтрак в непонятно что. И я с ужасом жду, что эта парочка выкинет в обед.

Я лишь кивнула, беря с подноса третью булочку. Ой… Стоп… Это что, я уже три булочки слопала? Вот обжора…

— Да, надо было просить портного сделать побольше припуск на одежде. — сказала Лари, складывая в ларчик связки ремешков, шнурков и прочего. — А то весной, когда сойдет снег, ты точно ни в одну вайну не влезешь. Это ж у тебя уже второй с половиной семдик будет, на севере зима долгая.

Я так и открыла рот. А Ниона совсем неприлично захихикала.

— Наглеж! — сказала я, ставя чашку на стол. — В собственном доме младшие наложницы вдоволь поесть не дадут! Да еще какой-то хлам в доме раскидывают!

— Это не хлам. Это заготовки для ритуалов и амулетов. Господин сказал, что у магов будет куча других проблем и что я, как знаток предметной магии, могла бы помочь. Ну а я просто достала свой старый… э… купила у одного знакомого кучу всего — а теперь вот разбираюсь. Уж очень неаккуратный знакомый попался.

— О да, очень неаккуратна… э… ный. — хитро улыбаясь, сказала Ниона.

Я кивнула сделав вид, что не заметила оговорок. Ну конечо, по легенде-то вы обыкновенные рабыни, ага… Вот шороха-то на севере будет, когда мы с девчонками на тренировки заявимся. А ведь заявимся, я не собираюсь терять форму из-за беременности. Я еще и девочек попрошу меня научить бою на клинках. Мда… бедные северянки… Ну и госпожа им досталась. А сами виноваты. Нечего было расслабляться. Граница, все-таки, не срединные земли.

— А сам Макс где? — спросила я их, беря из вазочки что-то типа мармелада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению