Ледяное проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяное проклятие | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Литас, ты что? Стена же до самого Ядовитого моря простирае… — начал было здоровяк, но внезапно осекся и задумался.

— И я про то же, — кивнул глава охотников. — До самого южного побережья и еще на пол-лиги в глубь воды. Во всяком случае, именно так я слышал. А в Ядовитом море стоят несколько имперских кораблей. На всякий случай.

— От кого слышал? — осведомился я, не поднимая глаз от книги, куда спешно заносил услышанное.

— Слухи, — пожал плечами Литас. — В каждой таверне услышать можно. С северной стороны то же самое. Но туда уж больно далече топать, к тому же шурдов там должно быть куда больше, ежели эти твари поганые у Ледяных Пиков обретаются.

— Ладно, положим добрались до берега, а дальше как? — буркнул Рикар.

— Плот, — тут же ответил я. — Лодки, а уж тем более корабля у нас нет. Свалить десяток деревьев, соорудить устойчивый плот и попытаться обогнуть Стену, проскользнуть мимо сторожевых кораблей и высадиться на берег по ту сторону. Немного удачи, попутного ветра, и все должно получиться… Литас, ты просто молодчина.

— Да что там, господин, — смущенно улыбнулся Литас. — Просто вспомнил.

— А ежели потопнем? — мрачно проворчал Рикар. — Водичка ледяная, враз окоченеем. А вы, господин, в своей броне так и вовсе как топор на дно пойдете.

— А если я завтра умом тронусь и начну вас всех на куски крошить? Так лучше будет? Тогда твоя душенька наконец успокоится?

Рикар промолчал, признавая мою правоту, а в беседу вклинился сидящий с краю Мукри:

— Если плот правильно сделать, то ничего не случится, — с уверенностью заявил бывший пират. — Поставить парус, дождаться попутного ветра и безлунной ночи и можно выходить в море. Еще шесты нужны подлиннее — на мелководье от дна отталкиваться. А парус сажей начернить, чтобы белого пятна никто не увидал. Белый — самый плохой цвет, даже ночью его видать.

— А как до берега доберемся, то плот на бревнышки разберем и спрячем поглубже, — продолжил я его мысль. — Чтобы следов не оставить… Да, должно получиться.

— Опасно, господин, — покачал головой Древин. — Если на сторожевых кораблях есть маг, то он вас и ночью увидит. А маг там есть как пить дать!

— Выбора нет, — пожал я плечами. — Мы уже перебрали все наши возможности. И водный путь пока видится мне самым лучшим. Если у кого есть другие соображения, как незаметно попасть на ту сторону, то я внимательно слушаю.

Выждав минуту и убедившись, что никто не собирается нарушать повисшее молчание, я кивнул и неспешно произнес:

— Вот и решено. Через три дня я отправляюсь в дорогу. Мукри, раз так хорошо разбираешься в постройке плотов, то пойдешь со мной. Возьмешь с собой еще одного человека из пиратов, того, кто попонятливее и с оружием обращаться умеет. Возражения есть? Если не хочешь отправляться в путь, то так и скажи — тебя ведь там виселица ждет. В том случае, если нам все же удастся задуманное.

Помедлив, Мукри решительно кивнул:

— Я не против поднять якорь, капитан. На берегу штормов не бывает, но и вечный штиль тоже не дело! Раз уж такие дела, то я с вами. Но если попадется богатая добыча, то не забудьте и про нашу долю!

— Договорились. Хотя у нас тут такой берег, что штормы не редкость, — усмехнулся я. — И еще кое-что — до того, как отправимся в путь, я хочу, чтобы ты избавился от своей бороды. Сбрей начисто.

— А? — удивленно захлопал глазами пират, обеими руками вцепившись в бороду. — Это еще зачем?!

— Больно уж она у тебя приметная, — пояснил я. — И сам уж не знаю, почему, но когда я складываю «черная борода» и «пират», то на ум не приходит ничего хорошего. Свежей кровью попахивать начинает. Так что ты уж уважь своего нового капитана.

Ничего не понявший из моих слов Мукри безмолвно кивнул, а я перевел взгляд на изрядно напрягшегося Рикара. Не успел я раскрыть рта, как здоровяк поспешно выпалил:

— Я с вами, господин! Даже не думайте меня здесь оставлять! Я… Я не знаю, что сделаю!

— Можешь не волноваться, — улыбнулся я. — На этот раз ты идешь со мной. Нет, Литас! Ты останешься здесь! Молчи! Останешься! Равно как и ты, Тезка, и ты, Древин, вместе с Дровином! Койн, тебе тоже не придется размять ноги. Вам всем есть чем заняться. А к моему возвращению я хочу видеть на вершине Подковы готовую сторожевую башню! И полностью законченную церковь!

— Без гнома отправляться в путь нельзя, — категорично заявил Койн и, хитро блеснув глазами, добавил: — Без Тиксы. Думаю, он пригодился тебе в дороге, не так ли, друг Корис?

— Более чем, — абсолютно серьезно ответил я. — Но захочет ли он вновь отправиться в путь? Силком я не потащу за собой никого.

— Захочет, — кивнул гном, степенно оглаживая ладонями бороду. — Он молод, непоседлив и его манит дорога.

— Хорошо, — согласился я. — Буду только рад. Еще возьму с собой одного ниргала. Рикар, ты отбери двоих воинов покрепче, и на этом, пожалуй, все. Что у нас получается? Сколько нас всего в отряде?

— Вы, господин, потом я, — начал перечислять здоровяк по пальцам, — Мукри и еще один пират, Тикса, двое из наших воинов и ниргал. Всего семь человек и один гном, господин Корис. Восемь нас. Стало быть, и лошадей восемь.

— Лошадей семь, — поправил я его. — Я пойду пешком. Тебя, Рикар, назначаю главным. Отберешь людей, тщательно снарядишь всех, приготовишь припасы, проверишь оружие, осмотришь лошадей. Литас тебе поможет. Через три дня мы покидаем поселение, к этому моменту все должно быть полностью готово. Я по карте проложу путь, потом соберемся еще раз и обсудим его. Семь человек и один гном — этого более чем достаточно, чтобы успешно преодолеть расстояние до южного побережья. Тем более что с каждым шагом мы будем удаляться все дальше от шурдов.

— Восемь человек и один гном. — Этот звонкий голосок раздался из-за спин собравшихся, а затем в круг света от костра вступила тоненькая фигурка. — Я пойду с вами!

Алларисса…

Не шелохнувшись, я всмотрелся в лицо девушки, и она не отвела взгляда. Первый раз за все время она решила заговорить со мной и выйти из пещеры.

— Пойдешь куда? — наконец задал я вопрос. — И как же свадьба?

— Свадьбы не будет, — четко и ясно ответила Алларисса. — А я хочу уйти отсюда. Уйти из Диких Земель. Хочу вернуться домой. Если не возьмете меня с собой, то я пойду одна, и на этот раз ты не сможешь меня остановить, Корис Ван Исер!

— Да ты спятила, дуреха! — рыкнул Рикар. — Блажь! Сама не знает, что хочет! Вчера замуж собралась, а теперь и вовсе вона чего удумала! Я сейчас не посмотрю, что ты у нас баронесса!

— Тихо, Рикар! — остановил я его. — Алларисса, кажется, ты запуталась. Ты понимаешь, что мы можем и не добраться до Стены, не говоря уже о том, чтобы преодолеть ее? Это опасная затея. Ты не давала мне клятвы верности и вольна покинуть мое поселение, когда захочешь. Но я предлагаю тебе немного подождать, дождаться нашего возвращения и обещаю, что когда я отправлю следующий торговый обоз к пограничному поселению, ты пойдешь вместе с ними. Тебя проведут через ворота и даже снабдят деньгами на дорогу. А дальше можешь поступать, как хочешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению