Темные времена - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные времена | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Кто? — коротко спросил я, не желая тратить время на загадки. — Шурд?

— Да. И судя по следам, до этого места он путешествовал сидя на спине у сгарха.

— Литас, теперь с самого начала опиши мне все, что понял по этим следам, — скомандовал я, ощущая, как по спине начинают расползаться ледяные мурашки.

— Дело было вчера. Сгарх пришел с севера. Наткнулся на оставленные нами следы, с его спины слез шурд, немного потоптался на месте. Затем шурд забрался обратно на спину сгарху, и тот очень быстро помчался обратно на север. Это все, господин.

— Почему ты решил, что обратно сгарх бежал очень быстро? — уточнил я.

— Ведущие на север следы гораздо глубже, расстояние между ними больше. Вот, взгляните сюда, господин, — здесь он на бегу задел когтями землю и выворотил кусок дерна.

— Плохо дело, — буркнул Рикар. — Не иначе за подмогой помчался.

— Может, и не за подмогой, — пожал плечами Литас. — Может, испугался шурд, вот и рванул куда подальше.

— Ага! Сидя на огромной твари, испугался нескольких человек?! Литас, ты, видать, совсем плохой стал, — ядовито отозвался Рикар и в сердцах пнул запорошенный снегом куст. В воздух взвилось облако снега и медленно осело на землю.

— Это был разведчик, — бросил я. — Рикар прав. Скоро он вернется сюда, и уже не один. Надо уходить. Литас, ты сможешь замести наши следы?

— Не поможет, господин, — покачал головой охотник. — По запаху нас найдут. Как пить дать.

— Тогда остается одно — бежать что есть сил. Никаких остановок, никаких ночевок. Литас, вышли вперед отряда разведчиков — накажи, чтобы путь выбирали полегче. Все ясно?

— Ясно! — рявкнули оба воина и развернулись вслед отряду, который уже успел отойти на изрядное расстояние.

Я несколько задержался. В моей голове лихорадочно крутились мысли, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.

Вернуться в поселение Ван Ферсис и занять оборону там? Продовольствия там полно. И что дальше? В поселении нет ни одной каменной постройки… Пара факелов — и шурды полакомятся хорошо прожаренной человечиной.

Нет. Надо двигаться к Подкове. Только добравшись до форта, мы окажемся в безопасности. Передвигаемся мы достаточно быстро. Лошади обеспечены овсом, которого хватит до конца пути. Просто надо собрать все силы и сделать один маршбросок. Быстрое передвижение — это залог нашего спасения…

— Господин! — окрик Рикара вернул меня в реальность, и я увидел, что уже ушедший вперед Рикар спешно возвращается обратно. За ним скользили Литас и еще два охотника, на ходу доставая из колчанов стрелы.

— Рикар? — настороженно спросил я, озираясь по сторонам. Рука машинально потянулась к рукояти меча.

— Взгляните назад!

Посмотрев на пройденный нами путь, я увидел силуэты двух лошадей, идущих точно по нашему следу. Что за?..

Подбежав, Рикар прищурил глаза от сверкающего снега, вгляделся в ту сторону и, обессиленно опустив руки, произнес:

— Святой Создатель. Это давешние недомерки.

— Что? — поразился я и в свою очередь попытался разглядеть приближающихся незнакомцев.

Здоровяк, как всегда, оказался прав. Через пять минут я имел удовольствие лицезреть бородатого Койна, сидевшего верхом на лошади, в сопровождении еще одного гнома, в котором я узнал Диксу, что возился с мешком муки. Гномы пришли налегке — ни волокуш, ни мешков.

— Друг Корис! Какая радостная встреча, — еще издали закричал Койн, заставив меня поморщиться. — А мы так спешили! Так спешили! Думали, уже и не догоним!

— Тоже рад тебя видеть, Койн из рода Чернобородых. Случилось что? — спросил я, когда улыбающийся коротышка подъехал вплотную и с трудом сполз с лошади. Судя по вздымающимся бокам животного, гномы гнали лошадей что было сил.

— Случилось! Когда ты уехал, мы долго думали и решили, что сам Великий Отец устроил нашу встречу! Мы принимаем твое щедрое предложение и все условия. Род Чернобородых с радостью вольется в твое поселение! Рад ли ты, Корис?

Твою же так…

* * *

Постепенно я доходил до точки кипения. Еще одна выходка со стороны гномов — и я взорвусь, словно та ледяная тварь из поселения.

Создатель Милостивый и Всемогущий! Дай мне силы и терпения!

Коротышки гномы просто не были приспособлены к преодолеванию глубокого снега, но признать это они не желали. То один бородач провалится по самую шею в занесенную снегом яму, и приходится его оттуда вытаскивать. То Тикса находит по пути занесенный снегом невзрачный булыжник и, восторженно причитая, созывает всех собратьев взглянуть на это чудо из чудес. То какое-нибудь гномье чадо вывалится из волокуши, и, хотя Литас уже успел выудить непутевое дитя из снега, отряхнуть и вернуть на место, озабоченные гномы бросают все, с шумом и гамом сбегаются к волокуше и начинают сюсюкать и успокаивать ребенка. И все это время отряд стоит на месте до тех пор, пока я не рявкну и не заставлю всех вернуться на места. Не проходит и минуты, как Тикса достает из мешка какую-то каменную дудку и предлагает исполнить воодушевляющую песню для поднятия духа. На это предложение гномы отвечают радостным ревом, от которого с веток сыпется снег, я же издаю злобное шипение и изымаю проклятый музыкальный инструмент, к всеобщему гномьему унынию.

Стоит мне отвернуться и попытаться заняться делами, как коротышки затягивают песню рубщиков камня, стараясь попасть в ритм шагов, и над заснеженным лесом слышится бодрый припев «Хумпа-хей-хей. Хумпа-бей-бей!».

Раньше я представлял себе гномов мрачным, молчаливым и нелюдимым народцем себе на уме и только сейчас понял, как сильно я заблуждался. Хотя, может, мне попались неправильные гномы? Поневоле задумаешься, за что именно выгнали род Чернобородых из клана. Да и название самого рода не совсем соответствует истине — бороды гномов были самых разных цветов, от светло-русого до ярко-рыжего. Уточнить этот вопрос у Койна я не решился — кто знает, может, у коротышек эта тема табу, и я нанесу им смертельное оскорбление.

К середине второго дня я окончательно вышел из себя и, остановив длинную процессию, толкнул короткую, но насыщенную речь, в которой пообещал лично вырвать бороду любому, кто нарушит тишину и попытается задержать продвижение отряда из-за пустяка. Койн полностью встал на мою сторону и добросовестно перевел все это на гномий язык, причем, судя по его более чем красноречивым жестам, пообещал помимо вырывания бороды еще и грязно надругаться над провинившимся. Гномы прониклись. Почесав длинные бороды и переглянувшись, они разошлись по сторонам, и с тех пор продвижение несколько ускорилось, а производимый ими шум снизился до приемлемого уровня.

Это позволило мне сосредоточиться на обдумывании дальнейших действий и оценке вчерашних событий. Сказать, что мы выбились из плана, это значит не сказать ничего, хотя еще вчера все выглядело относительно неплохо…

Вчера я, к нескрываемому ужасу здоровяка, подтвердил свое согласие принять гномов под свое покровительство, чем снизил наши шансы на успешное возвращение домой в несколько раз. Особенно учитывая новые обстоятельства — не исключено, что уже сейчас карательный отряд шурдов торопится перехватить нас. В любом случае, выбора у меня не было. Что я за лидер, если, увидев следы сгарха, поспешно меняю свои решения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению