Эффект Икара - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Сваллоу cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эффект Икара | Автор книги - Джеймс Сваллоу

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Он назвал им имя сестры Намира и был уверен, что человек по имени Пауэлл тотчас же всадит ему пулю в голову. Парню ужасно этого хотелось, это было написано у него на лице, но другой человек, которого называли Лебедевым, велел паре вышибал довести его до ближайшего склада. В заброшенном, полуразрушенном здании скрывался настоящий командный пункт. Саксона положили на койку в палатке-лазарете и оставили на милость сурового врача.

Усталость опутала Бена железными цепями, более тяжелыми, чем щупальца робота-траулера, вытащившие его из океанских волн. Когда неизвестно откуда взявшийся агрегат захватил его в проволочную сеть, он подумал, что смерть все-таки пришла.

Лишь очнувшись в вонючих недрах траулера, среди остатков тухлой рыбы, Бен постепенно начал понимать, что произошло. Попытка связаться с Янусом с борта самолета Тиранов, по крайней мере, принесла какой-то результат; хакер успел отследить звонок и установить его местонахождение. После того как Саксон таким необычным образом покинул самолет, Янус перепрограммировал ближайший рыболовный траулер, превратив в импровизированное спасательное судно.

Сидя в темноте, страдая от жуткого холода, Саксон прилагал неимоверные усилия для того, чтобы не потерять сознание. Импланты помогли остаться в живых, хотя аппарат для прыжков с высоты перегорел и больше не функционировал. Кибернетические ноги производства "Тай Юн" были сильно повреждены во время удара о воду.

Медик вколол ему универсальное, восстанавливающее ткани лекарство, поставил капельницу с питательным раствором и с помощью блестящих инструментов отсоединил ноги ниже колен; затем оставил Саксона одного.

Лежа на койке, лишенный ног, Саксон почувствовал такое острое одиночество, какого ему не приходилось испытывать никогда прежде. После катастрофы в Квинсленде, во время выздоровления в полевом госпитале, у него была цель, было за что уцепиться, ради чего жить… он хотел наказать убийц Сэма и других солдат. Но теперь он лишился и этой опоры. Саксон чувствовал внутри пустоту, как будто всю его энергию, волю к жизни, желание бороться с врагами заморозили ледяные волны Атлантического океана.

Намир и Тираны считали его мертвецом. И он почти готов был согласиться с ними.

За пологом палатки мелькнула какая-то тень, и вошла та женщина с пристани с пластиковым ящиком в руке. Она окинула его оценивающим взглядом:

— Ты меня помнишь. — Это было утверждение, а не вопрос.

Он кивнул:

— Ты Анна Келсо, агент Секретной службы США.

— Больше нет, — горько произнесла она. — Благодаря твоим друзьям.

— Я не имею к этому никакого отношения, — возразил он, поерзав на своей койке. — Я в этом не участвовал… — Слова застряли у него в горле. "Это же неправда, так? — Настойчивый голос, звучавший где-то в глубине души, требовал ответа. — Ты участвовал в этом с самого начала. Ты просто оказался слишком тупым, чтобы понять, что происходит. А может быть, ты понял, но у тебя не хватило смелости признаться себе в этом".

— Почему ты не убил меня? — спросила она. — Около того дома. Я была у тебя на прицеле. Ты мог меня прикончить.

Он в ярости уставился на нее, и глубоко внутри вновь заалели угли догоравшего гнева.

— Я солдат! Я не убиваю безоружных женщин!

Келсо ухватилась за эти слова:

— Но Тираны убивают. У них нет ни принципов, ни совести. Это наемные убийцы. И ты один из них.

— Больше нет, — повторил он ее слова. — Не думаю, что я на самом деле когда-то был одним из них. Я не смог… не смог забыть себя прежнего, каким я был раньше.

Она, видимо, решила, что он говорит правду, потому что выражение ее лица смягчилось.

— Почему ты стал на них работать?

— Я бы мог задать тебе тот же вопрос, — заметил он,— Я знаю, кто эти придурки. — Он жестом обвел палатку. — Узнаю компьютеры, оружие, обстановку. "Джаггернаут". "Новые сыновья свободы". Они возглавляют списки разыскиваемых преступников. Далековато отсюда до Секретной службы.

Она протянула ему пластмассовый чемодан:

— Я тебе вот что скажу. Давай заключим сделку. Ты расскажешь мне, как засветился на радаре Януса, а я дам тебе вот это,— Келсо откинула крышку, и он увидел две запасные ноги,— "Каден". Они подходят к механизму "Тай Юн", который у тебя поставлен.

Он кивнул и взял чемодан:

— Справедливо.

Саксон обладал большим практическим опытом в замене и ремонте имплантов и, не теряя времени, приступил к работе над своими конечностями. Он начал свой рассказ с происшествия в холмах Грэй-Рейндж, затем перешел к визиту Намира, событиям в Москве и первой "встрече" с Янусом и закончил налетом на дом Темпла.

— Наверное, я именно тогда все понял, — заключил он. — Что не могу больше выполнять приказы, как автомат. Мне сказали, что я получу возможность изменить мир. А я оказался лишь орудием каких-то неизвестных людей, стремящихся к власти.

Бен подсоединил последний разъем и вскочил с койки. Гироскопы в новых конечностях запустились и начали синхронизироваться, и Саксон пошатнулся.

Келсо кивнула на ноги:

— Можешь считать это платой за то, что не застрелил меня тогда.

Он кивнул в сторону выхода из палатки:

— А остальная пестрая компания? Что они насчет меня думают?

— Половина считает, что ты представляешь собой угрозу безопасности, и хочет тебя прикончить. Они нашли в твоей сломанной ноге отключенный "жучок". Вторая половина хочет сначала допросить тебя. Вытащить все, что тебе известно о Тиранах.

Саксон фыркнул:

— Дьявол, я им и сам охотно обо всем расскажу. Совершенно добровольно и с огромным удовольствием — если ты пообещаешь мне, что я буду рядом, когда Тиранов перестреляют. — Он отвел взгляд. — Я им ничем не обязан. Когда-то, может быть… я был им верен. Но сейчас больше всего на свете мне хочется их уничтожить.

Женщина кивнула:

— Ну что ж, значит, у нас есть кое-что общее.

ПолОг палатки приподнялся, и показалось лицо молодого парня. На нем был написан восторг.

— Келсо! Мы установили канал связи! Похоже, наш новый приятель не соврал.

Саксон, слегка хромая, двинулся вперед:

— Я хочу видеть это. Покажи.


Келсо отправилась за Ди-Баром на его рабочее место. Посредине склада когда-то располагалось помещение, служившее туалетом; сейчас от него остался лишь квадрат пожелтевшего, потрескавшегося кафеля и кирпичные основания стен, разобранных ради какого-то ремонта, который так и не был начат. В кафеле были проделаны неровные дыры, из которых торчали толстые пучки кабелей; хакеры "Джаггернаута" помогли "Новым сыновьям" организовать базу, подсоединившись прямо к городской электросети.

Эти дыры были окружены консолями, серверами и разнообразным компьютерным оборудованием. Все экраны светились, рядом мерцали голограммы, мелькали панели с данными. Ди-Бар рухнул на складной стул и принялся на работу. Лебедев и Пауэлл с мрачными лицами наблюдали за ним, словно часовые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению