Непорочная - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непорочная | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

А они непременно приехали бы. Полицейский участок находился совсем рядом, да и стоявших у окон людей было предостаточно. Так что она могла бы отказаться заводить машину — и избавилась бы от пасса жира. И его снова отправили бы за решетку на год или на два.

Но все же она завела мотор. Ведь Рейфел помог ей, и теперь, полагала Фейт, ее долг — помочь ему. Возможно, это ошибка, но она не могла поступить иначе.

Старенький «фольксваген» отъехал от тротуара, и Адриан вздохнул с облегчением.

— Я не знаю, чего вы хотите от меня, — проговорила Фейт. — Ведь я ушла от Тони еще до суда над вами. Могу поклясться, что он не давал мне никаких бумаг на хранение. И я никогда не видела денег, даже не подозревала об их существовании, пока Хедли не объяснил мне все.

Адриан покосился на приборную доску.

— Да-да, продолжайте. Пожалуй, вы могли бы убедить меня. Кстати, где вы нашли этого старичка? Может, в Мексике?

— Совершенно верно. Там живут мои родители. И не такая уж эта машина старая…

Фейт взглянула на сидевшего рядом мужчину и тут же отвернулась. От него действительно исходила какая-то мощная энергия. Интересно, почему она не обращала на него внимания, когда он работал у Тони?

Вероятно, потому, что никогда не замечала никого, кроме Тони. Слепая, глупая…

— Почему вы уехали оттуда? — спросил он, взглянув на нее с любопытством.

— Потому что меня там пугают юные головорезы с ножами.

Он покачал головой:

— Я не об этом. Почему покинули приют? Вы могли бы просто выгнать меня, если я очень вам мешал.

Она крепко стиснула руль.

— Куда вас отвезти?

— Куда захотите. Нам нужно поговорить.

Она промолчала. Промолчала, потому что не хотела с ним разговаривать и потому что не доверяла ему. К тому же он испортил такой день…

Какое-то время Адриан тоже молчал. Наконец проговорил:

— Полагаю, мы могли бы выяснить отношения. Мог ли бы все прояснить.

Фейт пожала плечами:

— Не думаю, что нам есть что прояснять. Та часть моей жизни закончена, завершена… Мне не нужны ваши проблемы.

— Тони и вас обвел вокруг пальца, а? — Он пристально взглянул на нее. — Почему вы не завели собственных детей?

— А вот это не ваше дело, — процедила она сквозь зубы. — Я еду в горы на весь день. Думаю, вам будет со мной ужасно скучно.

— Уж если я не соскучился в приюте вашей подруги, то не соскучусь и с вами.

Фейт невольно поежилась. В этом человеке действительно было что-то… магическое, что-то ужасно привлекательное, Даже несмотря на то что он был лжецом и вором. Хуже того — адвокатом.

— А вы не боитесь, что я оставлю вас на вершине горы? — спросила она неожиданно.

— Спасибо, что предупредили, — ответил он с усмешкой. — А вы не совсем такая, как я ожидал.

— Разочарованы? — Фейт невольно улыбнулась. — Кстати, не забывайте, с кем я прожила восемь лет. Я хочу сказать, что меня теперь трудно одурачить.

— Восемь лет?! — искренне удивился Адриан. — Вы терпели этого лживого ублюдка целых восемь лет? Вы или святая, или… просто глупы. Ох, простите, я пошутил. Так как же, поговорим о нашем деле?

— Ну вот, вы опять о том же. Поймите, у меня нет нужных вам бумаг. И денег Тони тоже нет. Так что вы напрасно теряете время.

— Хорошо, допустим, я вам верю. Но мы можем про сто покататься по осенним холмам и вместе подумать, что Тони мог с ними сделать. Или можем… оставить эту ему и просто побеседовать, чтобы получше узнать друг друга. В данный момент я почти готов выбрать последнее. А для серьезного разговора время еще будет.

Фейт покосилась на собеседника.

— Я же говорила вам, что меня не так-то просто одурачить.

Адриан промолчал. Какое-то время он любовался пейзажем за окном. Потом вдруг спросил:

— Так почему же вы убежали из приюта? Вы выглядели так, будто вас ударили. У вас что, какая-то странная фобия? Может, аллергия на детей? Значит, Тони держал на стороне Сандру, чтобы произвести на свет маленьких Николсов?

Фейт вспыхнула. Ей хотелось выдернуть руль из приборной доски и ударить Рейфела по голове. Разумеется, он шутил, но она не воспринимала таких шуток.

— Я не могу иметь детей, — пробормотала Фейт. — Мы ждали годы… ждали, когда Тони будет зарабатывать достаточно, чтобы содержать детей. А потом поняли, что не сможем их завести, — добавила Фейт со вздохом.

Адриан посмотрел на нее недоверчиво.

— Конечно, не смогли. Ведь Тони сделал вазектомию сразу после того, как Сандра родила близнецов.

В следующее мгновение «фольксваген» вылетел на обочину дороги.

Глава 4

Пять лет назад

— Фейт, перестань… Мы же пытались, но не смогли завести детей, так что ничего не поделаешь. И у меня все равно не было бы на них времени.

— Но у меня нашлось бы, — робко возразила Фейт. Ей не хотелось спорить с мужем, но она очень хотела детей. — У меня хватило бы времени, поверь мне, Тони. Если бы только…

Он швырнул на стол бумаги, которые держал в руке.

— От детей не было бы ничего, кроме шума, ничего, кроме лишних забот. А ведь у тебя и так не хватает времени на наши общественные дела. К тому же нам бы пришлось тратить деньги на частные школы и копить на колледж, и мы бы погрязли в этой трясине до конца наших дней. — Он провел ладонью по ее щеке. — Потерпи не много, дорогая. Скоро мы купим один из особняков в Майерс-парке. Там мы сможем жить с полным комфортом, и у тебя появится множество новых занятий. Уверяю, тебе не будет скучно.

Фейт нахмурилась. Похоже, муж совершенно не пони мал ее.

— Но, Тони, ведь мы с тобой не посещали частную школу. А ты работал, пока учился в колледже. Тем не менее у нас все хорошо. И я не хочу жить в Майерс-парке. Я люблю этот дом.

Тони поморщился.

— Но пойми, мы ведь уже пробовали… и выяснили, что не сможем иметь детей. Давай не будем больше об этом, хорошо?

Немного помедлив, она сказала:

— Доктор говорит, мы могли бы пойти к специалисту и узнать, почему… — Она умолкла, заметив, как помрачнел муж. — В крайнем случае мы могли бы усыновить ребенка и…

— Мне не нужны чужие ублюдки, — в раздражении перебил Тони. Но тут же улыбнулся и добавил: — Ты нужна мне дома, дорогая, и я не хочу, чтобы тебя снова терзали разные доктора. Возьми еще несколько уроков живописи. Ты можешь снова выставить свои картины на благотворительном аукционе. В прошлый раз они произвели на всех огромное впечатление.

С этими словами Тони вышел из комнаты. Фейт вздохнула. Почему муж не хочет выслушать ее, почему не может понять ее? Доктор сказал ему, что это не его вина. Так что дело не в мужской гордости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию