Мечты о счастье - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты о счастье | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Ты покупаешь ей наряды!

Обвиняющий голос Кэтрин вернул его к действительности. Аксель взглядом показал официантке на стол, где посетитель разлил спиртное, и вернулся к придиркам помощницы. Он никогда бы не подумал, что она придирчива.

– Ее одежда осталась в доме на снос, – терпеливо повторил он. – Я не «покупаю наряды», а снабжаю самым необходимым. Мне едва удалось убедить ее зайти в «Уолмарт», а не в магазин подержанной одежды.

Вообще говоря, ему не удалось. Просто он воспользовался привычкой Майи избегать конфликтов и привез их с Мэтти в центральный универмаг. Хотя глаза ее метали молнии, Майя придержала язык в присутствии детей. Мэтти, добрая душа, радостно соглашался с каждым предложением Акселя, зато его неуступчивая тетушка наотрез отказалась принять хоть что-нибудь, кроме белья и маек. Пришлось прикинуть ее размер наугад. Так Аксель купил два платья для будущих матерей и длинный теплый свитер для прохладных вечеров. Тогда она настояла на расписке. Он принял расписку и, вместо того чтобы втихомолку выбросить, как намеревался, аккуратно свернул и спрятал в бумажник – в память о том, как далеко зашел.

Сумма покупок равнялась той, которую он ежемесячно выделял на текущий осмотр машины.

– Тоже мне, агнец Божий! – процедила Кэтрин. – Помяни мое слово, она себя еще покажет! Если не возьмешься за ум, будешь болтаться на крючке!

Она ускользнула прочь, к своим обязанностям, оставив Акселя размышлять над зловещим пророчеством.

Однажды он уже помог слабой, беззащитной женщине, и дело кончилось браком. Правда, в то время он был намного моложе. Родители Анджелы развелись и разъехались по разным местам. Как результат – она вылетела из института и пошла работать официанткой в ресторан «У Хоулма». Незадолго до этого Аксель похоронил отца. Слово за слово... короче, Анджела оказалась беременной, и он решил, что брак – наилучший выход из положения. В то время он понятия не имел, что такое супружество со всеми его сложностями и проблемами, но многому научился. Он вовсе не желал снова задыхаться в петле. Возможно, кому-то и везет, но он не скроен для совместной жизни. Анджела обвиняла его в бессердечии, а он... просто не умеет обнажать душу.

К счастью, Майя Элайсем не интересуется ни браком, ни им самим. Так зачарованно и в то же время чуточку брезгливо человек смотрит на радужного жука или пятнистое брюшко жабы. Они слишком разные, чтобы сблизиться. Нет, Кэтрин ошиблась. Опасности никакой.

Во всяком случае, со стороны учительницы, мысленно добавил Аксель, заметив, что в ресторан входит мэр, под руку с матерью и Сандрой. Вот откуда шла главная угроза. Эти две матроны (а вернее, две мегеры, злобно уточнил он) спелись уже давно и вместе являли собой могучую силу. Глядя, как они рассаживаются, опекаемые своим кавалером, так и хотелось взять горн и заиграть тревогу. Неприятель расположился лагерем прямо под стенами крепости.

Поразмыслив, Аксель послал на их стол бутылку вина. Будущее оставалось туманным, он вполне мог проиграть битву, а значит, не стоило спешить с атакой. Сначала нужно было связать союзника выгодным для него договором.

У стойки раздались голоса – кто-то перебрал и нарывался на неприятности. Аксель обрадовался возможности дать выход гневу. Высмотрев заводилу, он ухватил его за ворот и поволок наружу, к стоянке такси. Решив, что это полиция, пьяный завопил: «Превышение власти!» Аксель молча впихнул его на заднее сиденье ближайшей машины. Прежде он бы позабавился, но теперь пьяные вопли привели к дальнейшему разлитию желчи.

Мэр ждал у стойки под предлогом выбора безалкогольного напитка для своих спутниц.

– Твой бармен разливает крепкое как заведенный, – холодно сообщил он. – Это приличный город. Мы будем беспощадно искоренять пьяные беспорядки.

На юге владельцы ресторанов предпочитали по большей части разливать спиртное в задних комнатах, подальше от глаз общественности. Вот почему на последнем голосовании закон о продаже крепких напитков прошел лишь незначительным большинством голосов. Прежде чем ответить, Аксель выпил ледяной минералки в надежде обуздать гнев. Теперь, когда учительница была в его власти, появилась возможность компромисса.

– Это слишком шаткое основание для изъятия лицензии, Ральф, и ты это знаешь. Если хочешь прикрыть школу, советую сменить тактику.

– Торговый центр нужнее городу, чем нелепое и сверхлиберальное учебное заведение, а мой первейший долг – идти навстречу избирателям.

– Ты способен идти навстречу только самому себе! Учительница у меня в руках. Если оставишь ресторан в покое, мы, быть может, и сговоримся.

– Почеши мне спинку, и я почешу твою? Мэр одобрительно хмыкнул и удалился к своему столу. Аксель так сдавил пластиковую бутылку, что жидкость струей брызнула из горлышка. Значит, он готов обменять чью-то мечту на возможность и дальше продавать спиртное?

С приглушенным проклятием он удалился на кухню, где его слово все еще имело вес.

– Почему же ты не перебралась ко мне, тупица? – возмущалась Селена. – А впрочем, спать с врагом – это даже кстати. Порой это единственный способ собрать сведения.

Майя покачала головой. Мэтти возился у девственно чистой двери холодильника, прилаживая первый, но явно не последний рисунок. Она поощрительно улыбнулась племяннику. С чтением у него не ладилось, зато с рисованием все было в полном порядке.

– Не сочти, что я критически настроена, но хочу напомнить, что слово «спать» имеет по крайней мере два значения. На девятом месяце подходят только подушка и одеяло.

– Много ты понимаешь! – фыркнула Селена. – А все-таки есть у нас союзник в городском совете или нет?

– Настолько, насколько это в его интересах.

Майя осторожно опустилась на стул. К концу месяца ноги совсем перестанут ее держать. Скорей бы родился этот ребенок!

– Аксель Хоулм не так уж плох, когда познакомишься с ним поближе. Чопорный, чересчур благопристойный, напористый, но не более того.

Если вспомнить инцидент с покупкой одежды, слово «напористый» лишь отчасти отражало суть. Скорее тут подошло бы слово «деспот».

– Ты его умасливай, а остальное предоставь мне. Сегодня у меня вечеринка. Среди прочих будет кое-кто из дорожного отдела. Пожелай мне удачи.

Майя усмехнулась. Ей не приходилось бывать на вечеринках у Селены, но она вполне могла вообразить, как они проходят.

– Постарайся обрушить на него всю мощь своего обаяния. Мы еще заставим их подкопаться под торговый центр и устроить автостоянку в подвальном этаже!

– Не обольщайся, центр находится в зоне возможного затопления. Но мы что-нибудь придумаем.

Селена повесила трубку, оставив Майю восхищаться делом рук своих подопечных. Мэтти упоенно рисовал стаю драконов. Констанс (должно быть, памятуя о недавних похвалах) изображала все более идеальные детские. Колыбель, однако, была в каждой. А в колыбели ребенок. Майя не удержалась и расхвалила эту деталь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению