Грезы любви - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы любви | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Она подняла к нему лицо.

– Дом у меня есть, Рори, и не один. Тебе незачем беспокоиться об этом. А что касается королевского флота, думаю, они ошибаются, преследуя тебя, и это скоро разъяснится. Мне все равно, кем ты был в прошлом. Я знаю, кем ты являешься сейчас, и хочу остаться с тобой.

Это были самые добрые слова из всех, что он слышал за долгие годы. Рори улыбнулся, поражаясь легкости, с которой она обвинила весь британский флот в несправедливых претензиях к нему. Но, ради ее же собственного блага, он не допустит, чтобы ее безумная логика размягчила его сердце. Сжав подбородок девушки большим и указательным пальцами, он твердо посмотрел ей в глаза.

– Королевский флот не ошибается, милая. Я контрабандист. Я сделал состояние, нарушая закон, и не намерен изменять своим привычкам. Единственная причина, по которой меня пока еще не арестовали, состоит в том, что у меня имеется каперская лицензия от губернатора Барбадоса и британцы не уверены, на кого я работаю: на них или на французов. Вот кому ты готова доверить свою жизнь и богатство, девонька.

Элисон дернула головой, вывернувшись из его хватки, и устремила взгляд на бескрайнее море. Как объяснить ему, что слова не имеют для нее значения, что она видит то, чему он никогда не поверит? Возможно, с точки зрения логики, он прав и ей лучше стать любовницей пирата, чем его женой. Но она никогда не руководствовалась логикой в своих действиях и не намерена делать это сейчас. Пожалуй, ее единственная попытка проявить осторожность, избегая Рори, была ошибкой с самого начала. Она повернула голову и в замешательстве посмотрела на его напряженное лицо.

– Я родилась вне брака, Рори. В глазах общества я самая что ни есть подходящая жена для контрабандиста, но я не хочу, чтобы та же самая тень омрачала жизнь моих детей, Пусть уж лучше у них будет отец-контрабандист, чем вовсе никакого отца! – Этот образчик логики не мог не произвести впечатления на мужчину, который привык мыслить практично.

Широкая ухмылка пересекла лицо Рори, и он расхохотался, заключив ее в объятия и притянув к себе. Элисон попыталась высвободиться, но он погладил ее по волосам и нежно произнес:

– Нет, милая, не вырывайся. Если тебя волнует только это, я постараюсь, чтобы наша любовь не имела нежелательных последствий. Мы будем свободны, как ветер, и никому не подсудны.

Прижавшись разгоряченной щекой к его широкому плечу, Элисон старалась сдержать вспыхнувшее внутри предвкушение. Ей нравились его мягкий голос и легкие поцелуи, которыми он осыпал ее лицо. Где-то в глубине сознания она понимала, что это неправильно, но ее тело, наслаждавшееся его объятиями, говорило о другом.

Она подняла к нему лицо и подставила губы в молчаливом согласии.

Глава 14

Довольное посвистывание Рори, когда он, отправив Элисон в каюту, зашел в рубку, чтобы проверить курс и дать указание Дугалу, предупредил команду, что что-то назревает. Рори редко свистел, помимо тех случаев, когда получал солидную сумму денег после удачной сделки.

Отложив секстант, Дугал устремил подозрительный взгляд на своего друга и капитана и дождался, пока Рори не заговорил. Когда капитан сообщил новый курс, кустистые брови Дугала взлетели на лоб, а глаза недоверчиво сузились.

– Неудивительно, что малышка сбежала от тебя. Я считал тебя благородным человеком, Маклейн, и, видимо, напрасно. Если ты внушил ей, будто все это законно, я открою бедняжке глаза и помогу сбежать.

Рори грозно уставился на своего помощника.

– Если ты так себе представляешь преданность и подчинение, то можешь убираться на все четыре стороны, а девушка останется. Она уже достаточно набегалась. Я намерен положить этому конец.

Дугал пренебрежительно хмыкнул. Старше Рори всего лишь на несколько лет, он провел рядом с ним много времени и чувствовал себя скорее братом, чем подчиненным. И если Джейк, рулевой, всего лишь хмурился, то Дугал сложил руки на груди и свирепо воззрился на капитана.

– Я не допущу этого, Маклейн. Она хорошая девушка и заслуживает лучшего. Ты и так уже подпортил ей репутацию. Либо женись на ней, либо посади ее на первый же корабль, который следует в Лондон.

Не подозревая о богатстве, Элисон, он не понимал затруднений капитана, а Рори не собирался просвещать его на этот счет. Все еще хмурясь, он начал прокладывать курс к ближайшему необитаемому острову у побережья Джорджии.

– Она знает о моих планах и согласилась с ними. Я всего лишь хочу устроить для нее небольшую церемонию, чтобы отметить это событие. И буду очень признателен, если ты не будешь совать свой длинный нос куда не следует.

Рори заговорил с шотландским акцентом, и Дугал понял, что пора закрывать рот. Сжав губы в тонкую линию, он спустился на шканцы и зашагал по направлению к кубрику, чтобы передать матросам приказ капитана.

Когда снизу донеслись радостные крики команды, Рори обратил взгляд на молчаливого рулевого.

Джейк не был его земляком и даже шотландцем, но он служил на «Морской ведьме» с самого начала, и Рори привык считаться с его мнением. Правда, он не обладал достаточным опытом в вопросах, не связанных с морем. Джейк хмурился, но было ли это признаком неодобрения или усиленных размышлений, Рори не знал.

– Я пытаюсь защитить ее единственным способом, который имеется в моем распоряжении, – проворчал он, прокладывая курс на карте.

– Неужели эта чертова месть так важна для вас? – Поминание черта в устах Джейка мало что значило, но его тон свидетельствовал о неодобрении, а не о желании получить ответ на свой вопрос.

– Месть здесь ни при чем, хотя я не собираюсь менять свои планы. Потребуется что-нибудь посерьезнее, чем слабая женщина, чтобы я отказался от того, к чему шел всю жизнь.

– По мне, так не такая уж она слабая, как вы пытаетесь представить. Она уже убегала от вас и убежит снова.

Вполне возможно, но стоит ли думать об этом? Рори никогда не гонялся за женщинами. Элисон вправе делать все, что пожелает, а он хочет лишь одного: чтобы забыть ее было так же легко, как ту женщину, с которой он недавно расстался.

Тем временем Элисон, не подозревавшая о возникших из-за нее разногласиях, рылась в рундуке Рори в поисках рубашки, которая сошла бы за ночную. Как-то уж очень расчетливо и хладнокровно предоставить ей разоблачаться самой, перед тем как сделать своей любовницей, но у Рори практический склад ума. У него есть более важные дела, чем развязывать тесемки и расстегивать бесчисленные крючки, не говоря уже о неловкости, которую им пришлось бы испытать. Просто все было бы гораздо романтичнее, если бы у нее не было времени на размышления о том, как «это» произойдет.

Пальцы Элисон начали дрожать, когда она расшнуровала лиф платья и спустила его вниз. Теплый ночной воздух коснулся ее обнаженных рук, и она ощутила легкий озноб. По коже побежали мурашки. Развязав юбки, она медленно переступила через них, подсознательно противясь очарованию южной ночи и тому, что собиралась сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию