Камень Света - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Зинделл cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камень Света | Автор книги - Дэвид Зинделл

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Но все равно понукал Эльтару, желая миновать пустынные края как можно быстрее. Почва постепенно понижалась, кое-где делаясь сырой и болотистой – хотя и совершенно не походила на Черную трясину, что преграждала проход в Райак. Дорога была вполне проходимой, и лошади ускорили шаг, спасаясь от облаков кусачих черных мух. К полудню мы покрыли около пятнадцати миль, а потом еще десять. И за все это время не видели ничего более опасного, чем лисиц и медвежьи следы на топком берегу ручья.

Приближаясь к Сантошу, мы наткнулись на банду оборванных людей, которых Мэрэм немедленно принял за разбойников. Но это были всего лишь беженцы, ушедшие из Вайшела от безжалостной войны, что барон Йошу вел против Онкара. Несчастные люди, со спутанными волосами и в грязных туниках, они поделились с нами жареным бедром только что убитого оленя. Мало того, узнав, что мы едем в Трайю, они обещали показать нам путь через Сантош.

На самом деле нам здорово повезло, что мы встретили этих «разбойников», столь устрашивших Мэрэма. Разделив с нами трапезу, они провели нас по тропе в глубь леса. Через несколько миль езды по черной утоптанной земле мы выбрались к реке. Громкий шум воды был слышен за деревьями ещё до того, как мы увидели саму реку: дубы и ивы подступали вплотную к берегу. Потом тропа выпрямилась и привела нас к старому мосту. Перед весьма хрупким на вид сооружением мы остановились, чтобы заглянуть в бурные коричневые воды. Переплыть бы ее точно не удалось.

Изгои валари попрощались с нами и пожелали удачи. Чтобы пересечь мост, мы собрали всю свою веру. Пришлось спешиться и вести лошадей в поводу одну за другой, пытаясь как-то распределить вес по подгнившим доскам. Все равно Эльтару пробил копытом одну из них, издавшую тошнотворный хруст, и понадобилось все мое умение, чтобы не дать перепуганному жеребцу сломать себе ногу. Хорошо, что Эльтару доверял мне даже больше, чем я ему. Мастер Йувейн и Мэрэм, их более легкие лошади, а также вьючные с нашей поклажей перебрались по мосту без приключений.

Так как уже стемнело, мы разбили лагерь на низком топком берегу неподалеку от моста. Мэрэм хотел поискать место посуше, но наше теперешнее положение было удобно тем, что преследователи, пробираясь с лошадьми по мосту, подняли бы страшный шум и мы успели бы скрыться или приготовиться к обороне.

Пообедали мы невесело, а ночевать в этом болоте было холодно и неуютно. Сон принес одни мучения. Комары жужжали прямо у меня над ухом, кусались и пили кровь. Через некоторое время я устал их отгонять и, истощив свои силы, провалился в страну видений. Впрочем, зудение комаров от этого вовсе не смолкло, а только сделалось громче, переходя в чей-то крик, под утро окончательно меня разбудивший. Придя в себя, я сообразил, что кричал Мэрэм: безобидная змейка заползла в его спальник, заставив моего друга выскочить оттуда, как напуганную лягушку.

Мы были рады продолжить путешествие и еще более рады вступить наконец на алонийскую землю, по крайней мере в ее юго-восточные пределы. Люди давно ушли отсюда. Если какая-то жизнь и существовала на этом берегу реки, лес поглотил ее. Дубы и вязы росли гораздо более густо, чем в Меше; часто попадались клены, гикори и поросшие мхом каштаны. Заросли орляка и папоротников покрывали почву густым плотным ковром. Старая дорога, что шла от моста – так же как и на той стороне реки, – перешла в тропинку, ведущую сквозь деревья куда-то на северо-запад. Похоже, кроме животных, по ней никто не ходил уже лет тысячу.

Как я мог понять, сейчас мы ехали почти по прямой линии как раз к ущелью Шошанской гряды, через которое проходил Нарский тракт. Недалеко от реки почва поднялась и сделалась суше. Не видно было ни души, и я уже начал надеяться, что наш маневр сбил преследователей с толку. Заночевать удалось на небольшой возвышенности, вдали от общества москитов и змей.

На следующий день мы ехали среди множества ручьев, стекавших с гор и питавших Сантош. Пересекать их было нетрудно. Где-то к вечеру мы наткнулись на медведя, лакомившегося ягодами, но мирно с ним разъехались. На третий день после перехода через мост мы добрались до ущелья Утренних гор, где местность снова сделалась холмистой. Здесь я думал выехать на Нарский тракт. Однако холмы мешали свободно проехать, а единственная тропа вела на северо-восток. Я решил, что ничего страшного не будет, если мы еще пару дней проедем по лесу перед тем, как вступить на Нарский тракт.

Правду сказать, мне нравилось быть вдали от обжитых мест. Деревья вздымали ветви к солнцу, а дыхание их огромных зеленых легких делало воздух сладостным и свежим. Я чувствовал дикую силу животных, берущих ее от земли, и молчаливые благословения ангелов, гордо и свободно бродящих под звездами. Хорошо бы странствовать в этих лесах долго-долго… вот только со мной были друзья, ожидавшие, пока их выведут отсюда. Так что на пятый день в Старой Алонии я начал искать тропку или проход между холмами, которые привели бы нас к Нарскому тракту.

– Ну и где мы теперь? – ворчал Мэрэм. Солнечный свет просвечивал сквозь листву, будто сквозь тысячи изумрудно-зеленых витражных стекол. – Ты уверен, что мы не заблудились?

– Да, – в сотый раз ответил я. – Вполне уверен.

– Надеюсь, что ты прав. Хотя ты и в Трясине был уверен…

– Это не Черная трясина, – ответил я. Эльтару шагал по густому ковру папоротников, а я высматривал лилии, обычно растущие вдоль дорог. – Мы в нескольких милях к западу от ущелья. Значит, Нарский тракт лежит в нескольких милях к северу отсюда.

– А если нет?

– А если солнце завтра не взойдет? – предположил я. – Нельзя же беспокоиться обо всем.

– Сам виноват: болтаешь невесть что обо всяких преследователях – я и беспокоюсь. Ты их больше не чувствуешь?

– Уже несколько дней.

– Хорошо, хорошо. Возможно, они заблудились в тех ужасных лесах. Как и мы сами.

– Мы не заблудились.

– Да? Откуда ты знаешь?

Час спустя тропа вывела нас к каменистой полке на одной из сторон холма. Это было одно из немногих мест, где деревья не закрывали обзор и можно было как следует осмотреться. Нашему взору открылась прекрасная страна; на севере и западе возвышались покрытые зеленью холмы, в лощинах между ними протягивал серые длинные пальцы мягкий туман.

– Я не вижу дороги, – заметил Мэрэм, внимательно глядя на север. – Если она так близко…

– Смотри. – Я указал на странной формы холм неподалеку. Пару сотен футов он шел вверх, а потом резко обрывался, словно бы северная сторона его была срезана. На его вершине не было никакой растительности, кроме чахлой травы. – Если мы взберемся на него, то увидим дорогу.

– Хорошо, – снова проворчал Мэрэм. – Но мне не нравится, как эти холмы выглядят. Разве Кейн не предупреждал о том, что здесь живут опасные люди?

Подъехал мастер Йувейн и, сидя в седле, осмотрел туманные возвышенности.

– Я когда-то проезжал здесь, когда путешествовал по Нарскому тракту в Меш. Давно. Встретил здесь тех людей холмов, о которых говорил Кейн. Они остановили наш отряд и потребовали пошлину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению