Месяц в королевской спальне - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Филипс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месяц в королевской спальне | Автор книги - Сабрина Филипс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Да, наверное, могу, – кивнула Калли.

– Ты уверена, что не передумаешь выйти за меня замуж, cherie?

– Да, Леон, уверена.

– Вот и хорошо, – сказал он, наклонившись над столом и понизив голос. – Потому, что я уже арендовал церковь для венчания на следующей неделе.

– На следующей неделе?

Леон кивнул.

Такой шаг с его стороны был, разумеется, весьма самонадеянным. Однако радость, охватившая Калли, оттеснила раздражение, и она импульсивно вскочила из-за стола, чтобы обнять Леона. Но тот почему-то, смутившись, остановил ее порыв.

– Что такое? – вырвалось у нее, но она проследила за его взглядом и все поняла.

– Я просто… – Леон, наконец, осознал, что у нее в животе растет новая жизнь, и немного растерялся. – Можно потрогать?

– Да, конечно! – Калли с облегчением улыбнулась и, схватив его руку, положила к себе на живот. Она тоже оказалась неготовой к чувствам, захлестнувшим ее от нежных и робких прикосновений Леона.

– Прости меня, – прошептала Калли, с грустью подумав, чего она лишила его. Из-за ее волнения ребенок вдруг начал толкаться, а Леон вздрогнул, отнял руку и со страхом посмотрел на нее. – Мне жаль, что я тебе не рассказала сразу. У меня назначено плановое УЗИ, через три дня в больнице. Двадцатая неделя. Пойдешь со мной?

Он решительно кивнул, и Калли поняла: он ни за что не пропустит этот визит к врачу.

– Обязательно, cherie, а потом поедем в Монтез.

Глава 13

Машина свернула на аллею, ведущую к дворцу.

В лучах низкого ноябрьского солнца здание выглядело еще более потрясающим, чем Калли его запомнила.

– А как тебе нравится имя Жак? – спросил Леон.

Она посмотрела на разрешение, на вступление в брак, которое держала в одной своей руке, и на размытую фотографию УЗИ – в другой. Будь у нее третья рука, то Калли бы в который раз ущипнула себя.

– В честь Жака Ренара? – предположила она, изучая фотографию с внимательностью и любовью, на которые, способна только мать, будто пытаясь понять, похож ли ее сын на Жака. Наконец, повернувшись к Леону, Калли улыбнулась. – Мне нравится! Они договорились сразу же узнать пол ребенка. Может быть, из-за того, что само его появление стало для них слишком неожиданным, либо потому, что им хотелось что-то сделать вместе… И теперь оба были счастливы.

– Напомни мне еще разок, как зовут твоих племянников?

– Дилан и Джош. Дилан постарше.

Калли продолжало изумлять, что Леон не только интересовался ее семьей, но и пригласил всех на свадьбу, даже сестру, несмотря на то, что относился с предубеждением к журналистам. Конечно, удивление Калли не могло сравниться с удивлением Джен, когда та узнала о предстоящем событии.

– Замуж?! За принца Монтеза?! – воскликнула Джен после того, как в сотый раз извинилась за то, что прослушала просьбу сестры не печатать ничего в газетах о ее работе над полотнами Ренара. – Но… если не ошибаюсь, ты считала его негодяем!

– Бывает всякое, – рассмеялась Калли. – Но я влюбилась в него, Джен, и… У нас будет ребенок. В марте.


У дворца их встретил Бойэ и сразу бросился помогать Кали, разбирать привезенные вещи. Их было огромное количество, в том числе и детская кровать – подарок на прощание от Микеля, Селин и остальных сотрудников галереи.

«Я всегда буду вспоминать с радостью друзей, приобретенных в Париже, – подумала Калли, пересекая двор. – Однако уезжать оттуда оказалось гораздо легче, чем когда-то из Монтеза». Конечно, ей предстояло привыкнуть к жизни во дворце, но она теперь постоянно вспоминала слова родителей, что ни социальное положение, ни состоятельность в отношениях не имеют значения. Любовь – ответ на всё! И Калли хотелось верить, что она не ошиблась, поверив в счастливый конец сказки.

Пусть даже за последние несколько дней у Леона иногда возникал странный взгляд, и он, как будто уходил в себя, ставя между ними стену. Калли уверила себе, что появлявшаяся временами холодность с его стороны – явление вполне объяснимое. Они оба не привыкли жить с кем-то, так что на притирку им потребуется время. Она пыталась подавить страх, который прочно сидел в ее душе: а вдруг он всегда будет держаться на расстоянии от нее, а потом?.. Леон ни разу не спросил об ее чувствах к нему. Думал, что еще рано об этом спрашивать и она не готова ответить на этот вопрос? Или его не интересовал ответ?

Bonjour, mademoiselle.

Калли вздрогнула и улыбнулась мужчине, который услужливо открыл перед ней дверь.

Bonjour, Boyet, да va?

Out, да va bien, merci, – ответил Бойэ, несомненно впечатленный улучшением ее произношения. (Впрочем, такие фразы, как «Добрый день!» и «Как дела?», Калли уже столько раз говорила в Париже, что было бы странно, если бы они у нее плохо получались!) Затем дворецкий повернулся к Леону: – Я случайно наткнулся на одну газетную статью, которая может заинтересовать ваше высочество. Сегодняшние газеты, как и всегда, на столе на террасе.

Леон кивнул:

– Спасибо, Бойэ.

Они вместе вошли во дворец, но Калли направилась в ванную комнату, а Леон сразу же проследовал на террасу. Она нашла его там стоящим у стола. Настроение его заметно ухудшилось.

– Что там написано? – с беспокойством спросила Калли.

Он оторвал взгляд от статьи, и Калли удивили его холодные глаза. Ей даже показалось, будто он смотрит на нее так, как если бы никогда не видел раньше, однако в следующую секунду лицо Леона разгладилось, и он даже немного улыбнулся.

– Ничего, cherie, – произнес он, сложив газету и положив ее к себе в карман пиджака. – Ничего интересного. Но боюсь, мне нужно срочно изучить несколько документов в министерстве финансов. Да, дай мне наше разрешение на брак, я заеду по пути к отцу Морису. День был изматывающим. Почему бы тебе не отдохнуть пока?

«Почему бы тебе не рассказать мне, о чем статья, которую ты читал?» – нервно подумала Калли, но решила не возражать.

Наверное, она зря волнуется, и если покажет Леону, что не доверяет ему, то он вряд ли станет более откровенным с ней.

– Ты прав. Я действительно устала с дороги. Леон провел пальцем по ее руке и взял у нее разрешение на брак.

– Я знаю, что прав, – усмехнулся он. – Вернусь через час-другой. Если захочешь, мы могли бы прогуляться по пляжу. В это время года не так тепло, но зато заход солнца всегда великолепен.

Она кивнула после того, как он быстро поцеловал ее в губы.

– С удовольствием.


Калли пыталась заснуть, но у нее ничего не получилось. В голове роилось множество разнообразных мыслей. Последние несколько дней выдались чересчур насыщенными на события, да к тому же она мучилась из-за нерешенных вопросов. Как же, наверное, это смешно и глупо выглядит со стороны: переживать и сомневаться, лежа в королевской кровати, нося под сердцем ребенка принца и считая дни до свадьбы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению