Наследство с условием - читать онлайн книгу. Автор: Бронуин Джеймсон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследство с условием | Автор книги - Бронуин Джеймсон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Вызов в ее глазах подтолкнул его к решению. Это только поцелуй, сказал себе Томас, но самовнушение не помогло. Чем дольше он будет тянуть, тем глупее все будет выглядеть.

Это только секс.

Надо провести тест. Если он сможет поцеловать ее, тогда, вероятно, сможет и все остальное. Вероятно.

Он слышал, как с ее губ слетает легкое дыхание, чувствовал, что она уже готова слиться в поцелуе. Их глаза встретились. Он остановился.

— Вперед, — мягко подтолкнула она. — Я не буду кусаться, пока ты сам об этом не попросишь.

Голова у него закружилась, он ослеп, оглох и онемел. Это всего лишь Энджи, подруга юности… Энджи вздохнула и покачала головой.

— Я пошутила. Ты шуток вообще не понимаешь?

Томас угрюмо подумал, что момент для шуток совсем не подходящий.

Видимо, она прочла это по его лицу, наклонилась вперед и дотронулась большим пальцем руки до его подбородка. Потом вдруг стремительно приблизилась и поцеловала. Он ощутил мягкость губ и влагу языка и… сделал шаг назад.

Она улыбнулась и прошептала:

— Извини.

Извинить за что? За то, что одним прикосновением языка она лишила его дара речи? Томас пытался выразить свое удивление словами, спросить, что она имеет в виду, но Энджи взяла его лицо обеими руками — как около самолета — и проникновенно заглянула в глаза.

— Заметь, предупреждаю. — Она поцеловала сначала один уголок его рта, затем другой. — Я собираюсь тебя поцеловать.

И, прежде чем он успел осознать свои желания, приблизила к нему свои губы на этот раз сдержан но, словно ожидала активных действий от него. Мужская натура вскипела, но строгий голос в голове приказал сдержать эмоции.

— Расслабься, — прошептала девушка и погладила шероховатые от щетины щеки. — Это всего-навсего поцелуй.

Затем она сама поцеловала его с жаром, энергией и всей страстностью, свойственной ей в поступках и мыслях. Из ее горла вырвался сдавленный низкий стон, от которого у Томаса помутился рассудок. Он сдался, закрыл глаза, запустил руки в ее густые волосы и ответил на призыв.

Господи, что это был за ответ. Он вложил в него всю свою тоску по нежности и любви, по всему тому, чего он лишился со смертью Брук.

Такой поцелуй обещает продолжение, но сейчас он не готов к интимности. Пусть поцелуй послужит доказательством, что он сможет пересилить себя ради будущего наследника Камеруки.

Томас легко отстранился, боясь потерять равновесие и рухнуть на пол. Энджи снова уселась на стол и покачала головой, словно избавляясь от любовного дурмана. Она скрестила руки на груди, и взгляд Томаса помимо его воли метнулся к изящным округлостям.

Томас заставил себя сконцентрироваться на следующем шаге. Первый уже сделан.

— Итак, — выдохнула Энджи. — Кажется, все не так плохо.

Он на секунду посмотрел ей в глаза и тут же отвернулся.

— Ты все еще хочешь мне помочь?

Она молчала довольно долго, он уже собирался повторить вопрос, но она начала крутить цепочку на шее. Жилка на ее шее отчетливо пульсировала.

— Моим способом.

— Хорошо.

— Тогда, — осторожно начала она. — Нам предстоит пойти гораздо дальше поцелуя.

— Знаю.

— Думаешь, ты сможешь скинуть одежду и залезть со мной в кровать?

— Наверное. — Господи, не стоит оговаривать каждый шаг. Он и так неловко себя чувствует, поэтому мнется как болван. — Я не знаю, но хочу попробовать.

— Потому что ты хочешь завести ребенка.

— Он мне нужен.

— Хорошо.

В ее голосе послышались металлические нотки, и Томас понял, что говорит глупости. Он не находил слова, чтобы исправить положение. Он ничего не может предложить: ни обещаний, ни свиданий, ни обходительности. На это нет времени. Ему остается только молить о помощи.

— Я не жду, что ты сразу согласишься, — спохватился он. — Может, устроим пробу?

— Пробу?

— Одна ночь без обязательств. Если все пройдет хорошо, потом поговорим о…

— О ребенке? — Она загадочно посмотрела на него. — Ладно.

Ладно? Томас вздрогнул. Земля поплыла у него под ногами. Но девушка вдруг разразилась градом вопросов, заставив его встрепенуться.

— Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой домой? — услышал он.

— Нет! — Не в его доме, не в его кровати. — Нет, — повторил Томас спокойнее. — Не думаю, что это хорошая идея.

— Я не могу пригласить тебя к себе, потому что у меня нет дома. Я живу у Карло.

У брата и его друга. Не подходит.

— Думаю, нам нужно сохранить нашу встречу в секрете.

— В случае, если все окажется ужасно и мы не сможем смотреть в глаза друг другу?

— На случай провала, — Томас отказывался думать о худшем повороте событий, — лучше всего подойдет нейтральная территория.

— Хороший вариант — номер в отеле. Учитывая ваш семейный бизнес, забронировать номер будет несложно. — Ее глаза оставались серьезными, несмотря на иронию в голосе. Она медленно облизала губы. — Когда ты хочешь устроить… пробы?

— Я не знаю, когда смогу вырваться.

— Ты уже здесь, — заметила Энджи, снова скрещивая руки. Томас старался сконцентрироваться на словах, а не на ее теле. Земля опять поплыла под ногами.

— Поцелуй оказался удачным здесь и сейчас, — напомнила она. — Так зачем откладывать продолжение?

Она расправила юбку и обошла вокруг стола.

— Ты планировал остаться здесь на ночь?

Мужчина кивнул, Энджи взяла трубку и начала набирать номер.

— С Алексом или в отдельном номере?

— В номере. Здесь, — едва выговорил он сквозь сжатые зубы.

— Дежурный? — с улыбкой спросила девушка. — Привет, Лиза, это Энджи из офиса мистера Карлайла. У тебя зарезервирован номер для его брата, мистера Томаса Карлайла, на ночь? Да? Номер люкс?

Мужчина было запротестовал.

— Превосходно, — она просияла, игнорируя его возражения. — Да, Лиза, только на ночь. Нет, мистеру Карлайлу ничего больше не требуется. — Она подняла голову и с вызовом посмотрела на Томаса. Взгляд был прямым и уверенным.

Два часа спустя Энджи все еще качала головой, вспоминая, как спокойно и уверенно делала заказ. Она не позволила Томасу прерывать себя и легко расправилась с протестами.

— Я еще никогда не бронировала номера люкс, — объяснила она. — Настоящий шик.

Затем она села за стол, зажала телефонную трубку между плечом и ухом и заявила, что у нее очень много работы. Прекрасная отговорка для любого случая. К тому же в офис заглянул Рэйф, очевидно привлеченный голосом брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению