Тень наследника - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень наследника | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ответственно ли Тисовое Королевство за эту болезнь?

Пауза. Потом,

— Вероятнее всего, повелительница.

Все остальные обменялись удивленными взглядами. Я разделяла их реакцию. Для Волузиана такой прямой ответ был редкостью. Хотя он был вынужден подчиняться мне, он был мастером в том, чтобы уклоняться от истины.

— Это совсем не тоже самое, что "да", — заметила я.

— Верно, — согласился Волузиан. — Я не бывал в Тисовом Королевстве на протяжении столетий. Я не разговаривал с Королевой Вэрией. Я не видел, произносили ли заклинания. Без всего этого, я не могу сказать "Да, они сделали это." Магия, которая заразила эти земли похожа на ту же, которую практикуют люди Тисовых земель. Возможно, что кто-то другой обучился этой магии — но маловероятно. Поэтому мой ответ: вероятнее всего.

— Ладно, — сказала я. Логика Волузиана всегда бывает утомительной. — Я не думаю, что ты знаешь, как сломать чары.

Тон Волузиана оставался унылым.

— Конечно, знаю, повелительница. В недалеком прошлом я знал все эти заклинания.

Я чуть не выпрыгнула со стула. А Рюрик так и сделал.

— Что!? — воскликнула. — Почему, черт возьми, ты не сказал об этом кому-нибудь раньше?

Не могу сказать с уверенностью, но мне показалось, что я заметила, как Волузиан слегка пожал плечами.

— Потому что, повелительница, — сказал он. — Вы никогда не спрашивали.

Глава 13

— Боже. Черт. Возьми.

Это был один из тех моментов — и поверьте мне, их было много — когда я желала действительно изгнать Волузиана в Загробный мир. Обычно это случалось, когда я отчаянно в нем нуждалась. И этот раз был не исключением.

Я видела гнев и недоверие, разгоравшееся на других лицах. Я знала, что они сейчас чувствовали и должны были помнить, что это было обычное поведение Волузиана. По условиям своего рабства, он действительно не делал ничего неправильного. Хотя я просила его раз или два дать мне полезную информацию, он не был обязан доносить мне информацию без моей просьбы. К тому же, если бы я приказала ему постоянно докладывать мне "что-нибудь важное", я уверена, он бы бубнил мне на ухо без остановок просто назло. Его ненависть ко мне и Тисовому Королевству должна была обязать его. Кто доставил его большие неудобства?

Я стиснула зубы.

— Ладно, Волузиан. Расскажи нам о болезни.

— Заклинание исходит из Тисовых Земель, — сказал он. — Это очевидно. Оттуда его и поддерживают. Я не знаком с королевой Вэрией, но мне кажется, что она вряд ли работает одна над магией такого масштаба. Больше похоже на сотрудничество людей, которые объединили свои силы, для того, чтобы наслать заклинание. Но даже в этом случае, группка магов не может поддерживать заклинание так долго. Несомненно, существует и физический компонент, который связан с магией, предмет, который связывает Тисовые Земли с пострадавшими землями.

Я не полностью поняла последнюю часть из сказанного, но понимание, заполнило некоторые лица.

— Мы уже думали об этом, — сказал Дориан. — Мы уничтожили все те ужасные статуи, оставленные послом. Это не помогло.

Я почти забыла об этих обшарпанных зеленых и белых чудовищах, которые были подарены всем нам. Оглядываясь назад, теперь я понимала, что эти скульптуры были идеальными Троянскими конями. Вэрия могла наполнить их магией, которая поддерживает заклинание болезни, а затем мы, в незнании, держим их у себя под носом, невежественно подчиняясь правилам этикета. Это было бы идеальным объяснением, за исключением того, что слова Дориана полностью этому противоречили.

— Потому что это — не те объекты, к которым привязано заклинание, Дубовый Король, — уточнил Волузиан. — Этот тип проклятий требует тщательной подготовки, и Вэрия и ее заговорщики едва ли разбрасывают такие вещи перед вашим носом.

— Тогда что это? — потребовал ответа Рюрик.

— Другие дары, — пробормотала я. Я вспомнила, когда Илания, посол, вручила мне статуи, по одному для каждого Королевства, она надеялась на то, что мы дадим что-то взамен. В соответствии с обычаем ее королевы, я отдала приказы отправить им некоторые символические дары вместе с ней. Я никогда не следила за этим. Я понятия не имела, что мои люди дали ей. — Илания объехала все наши королевства, распространяя свое дерьмовое искусство и требуя что-то взамен.,-я повернулась к Шайе. — Мы отправили её с чем-то, верно?

Взгляд Шайи был задумчивым.

— Да. Мы дали ей очень редкую вазу из коллекции замка в Рябиновом королевстве. Позже она сказала, что хотела бы взять что-то и из Тернового Королевства, без разницы какого размера, так что я приняла соответствующие меры. Она была очень настойчива в том, чтобы получить что-то отсюда. Я думаю, это была какая-то медная пластина, но я могу узнать точно.

— Не нужно, — сказала я. — Важно то, что мы что-то дали ей. И ты тоже, не так ли? — это было адресовано Доиану. Он пожал плечами.

— Возможно. Я не особо заострял на этом внимание.

Я сдержалась, чтобы не закатить глаза. Дориан мог не держать под контролем все бытовые дела изо дня в день, но я не сомневаюсь, что какой-нибудь хитрый слуга проследил за тем, чтобы правила этикета были соблюдены от имени его правителя. И в действительности, готова поспорить, что каждый монарх пострадавших королевств последовал их примеру.

— Вот и все, не так ли? — спросила я Волузиана. Все рухнуло. — Все дары, что мы дали, было тем, что поддерживало заклинание Тисового Королевства. Они связаны с нашими королевствами и были даны по собственной воле. Должно быть было важно, что это было сделано "По собственной воле". В противном случае, они бы просто украли эти вещи. Дары обеспечивают физическую связь с нами, что то похожее на то, что волшебство было работало через них, позволяя болезни продолжаться, пока они владеют этими вещами.

— Это мое предположение, повелительница.

— И скорее всего они хранятся под замком.

— Еще одно верное предположение, повелительница.

— Если мы уничтожим эти вещи, это разрушит заклинание? — спросила я

— Несомненно, — подтвердил Волузиан. — Без ощутимой связи с вашими землями, пользователи Тисовой магии не смогут сохранить заклинание на таком большом расстоянии.

Помня, что всегда была возможность информации которую Волузиан неохотно предоставлял, я ломала себе голову над прочими применимыми деталями.

— Есть ли другой способ разрушить заклинание?

— Вы могли бы убить или вывести из строя пользователей магии. Что-то было в том как он сказал "вывести из строя", что звучало хуже, чем убийство. — Однако уничтожение талисманов, скорее всего, самое простое решение. Они все хранятся в одном месте. Пользователи магии могут быть разрознены в любое время. И пока неясно сколько их необходимо для заклинания. Если Вэрия хорошо спланировала, она будет иметь на руках больше, чем на самом деле нужно, если что-то случится с одним или двумя из них.

— Ну, с эти уладили — сказал Рюрик. Было очевидно, что он в меньшей степени, чем я терпел стиль общения Волузина. — Мы направляемся туда и уничтожим все подарки.

— "Туда" может означать много мест, полагаю, — отметил Дориан. Его голос был ленивым и спокойным, но в его глазах был блеск стремления. То, что было недавно появившейся проблемой для меня, мучило Дориана и остальных на протяжении длительного времени. Несомненно, он, как и Рюрик, стремился, наконец, добиться успеха. — Тем более с учетом, что никто из нас не бывал в Королевстве Вэрии. Можешь ли ты проводить нас в более определенное место в Тисовом Королевстве?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению