Тарзан торжествующий - читать онлайн книгу. Автор: Эдгар Берроуз cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тарзан торжествующий | Автор книги - Эдгар Берроуз

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Может быть, мы будем возвращаться этим же путем, — пояснил Тарзан, а после этого мясо Хорты будет мягче.

Стрелок промолчал, но про себя решил, что он не собака, чтобы зарывать мясо, а потом откапывать его снова, когда оно сгнило. От этой мысли его чуть не стошнило.

Тарзан быстро взял след Лафайэта Смита и следовал по нему легко, хотя Стрелок не мог обнаружить ничего такого, что указывало бы на то, что здесь ступала нога человека.

— Я ничего не вижу, — сказал он.

— Я заметил, что… — начал Тарзан.

— Что? — спросил Денни Патрик.

— Лев напал на его след вот здесь, — сказал человек-обезьяна.

— Вы что, разыгрываете меня? — потребовал объяснения Денни. — На земле нет никаких признаков.

— Нет ничего для твоего глаза, — ответил Тарзан, — но ты можешь и не знать этого. Вы, так называемые цивилизованные люди, слепы и глухи в таком деле.

Вскоре они пришли к расщелине, и тут Тарзан прочитал, что оба — человек и лев, вошли в нее. Лев следовал за человеком, но из расщелины вышел только лев.

— Кажется, дела Смита плохи, не так ли? — сказал Стрелок, когда Тарзан объяснил ему все.

— Да, может быть, — ответил человек-обезьяна. — Я войду и поищу его. Ты можешь подождать меня или идти вместе со мной. Ты не заблудишься, если останешься здесь.

— Пошли, — сказал Денни.

Расщелина была гораздо длиннее, чем Тарзан представлял, но на некотором расстоянии от входа он узнал, что лев не нападал на Смита, так как увидел, что Нума повернул обратно, а человек продолжал идти. Несколько неровных царапин на стенах расщелины поведали ему остальную часть произошедшего совершенно точно.

"Его счастье, что он не попал в Нуму", подумал про себя Тарзан.

В конце расщелины Тарзану с трудом удалось протиснуться через отверстие, выходившее в долину земли Мидиан. Тут он тотчас же снова обнаружил след Смита и последовал вниз к озеру, а в это время Денни устало тащился за ним по неровному дну расщелины.

Тарзан шел быстро, так как след был виден ясно. Когда он подошел к берегу Чиннерет, то увидел следы Смита, переплетавшиеся с женскими, обутыми в поношенные европейские ботинки и плетеные сандалии.

Когда он в первый раз увидел долину южных мидиан, то неверно решил, что Смит нашел дружелюбных людей и сейчас в безопасности. Его любопытство было возбуждено загадочностью этой спрятанной долины, и он решил зайти в деревню, перед тем, как продолжить поиски Смита. Время ничего не значило для него, так как он был воспитан свирепыми обезьянами, для которых времени не существовало. Но исследовать и изучать каждую мелочь своего малоизвестного мира является неотъемлемой чертой человека.

Итак, он быстро отправился к отдаленной деревне, а Денни все еще медленно плелся по трещине в скале. Денни устал.

Он надеялся вскоре увидеть возвращающегося Тарзана со Смитом или с известием о его смерти, поэтому он часто останавливался отдохнуть. В результате этого, когда он достиг конца расщелины и протиснулся через отверстие в странную долину, Тарзан уже пропал из вида.

— Черт возьми! — воскликнул Денни. — Кто бы мог подумать, что эта расщелина приведет в такое место. Интересно, каким путем пошел Тарзан?

В течение нескольких минут Стрелок был занят этой мыслью. Он осмотрел землю, как это делал Тарзан и принял несколько точек, которые маленький грызун оставил на земле за отпечатки человека и пошел неверной дорогой.

ГЛАВА 17. ОНА МОЯ

Коренастые светловолосые воины Элиа быстро окружили и схватили Лафайэта Смита и его двух компаньонок. Элиа поднял пистолет Смита и с интересом осмотрел его, а потом положил в сумку из козлиной кожи, державшуюся на поясе, который подпоясывал его одежду.

— Эта моя! — сказал Эшбаал, — указывая на Иезабель.

— Почему? — спросил Элиа, сын Ноуха.

— Я первый ее увидел, — ответил Эшбаал.

— Ты слышала, что он сказал? — спросила Иезабель леди Барбару.

Англичанка равнодушно кивнула головой.

Ее ум был охвачен ужасом и разочарованием, так как в некоторых отношениях будущее могло быть хуже, чем на земле южных мидиан.

Это были сильные примитивные воины, а не те, у которых естественные страсти были ослаблены наследственной болезнью нервов и ума.

— Он хочет меня, — сказала Иезабель. — Разве он не красив?

Леди Барбара почти с гневом посмотрела на девушку, но вдруг вспомнила, что Иезабель совершенно неопытна, и не представляет себе своей судьбы, которая может ожидать ее на земле северных мидиан.

В своем примитивном религиозном фанатизме южные мидиане отрицали даже самые очевидные фазы воспроизведения потомства. Это было абсолютно запрещено, и часто матери убивали своих новорожденных, чтобы скрыть последствия греха.

— Бедная маленькая Иезабель, — сказала леди Барбара.

— Что ты имеешь в виду, Барбара? — спросила девушка. — Разве ты не счастлива, что этот красивый мужчина хочет меня?

— Послушай, Иезабель! — проговорила леди Барбара. — Ты знаешь, что я твой друг, не так ли?

— Ты мой единственный друг! — ответила девушка. — Ты единственная, которую я люблю!

— Тогда верь мне, когда я скажу тебе, что ты должна убить себя, как я убью себя, если нам не удастся спастись от этих людей.

— Почему? — спросила Иезабель. — Разве они не красивы?

— Позабудь об их красоте, — ответила леди Барбара, — но никогда не забывай о том, что я сказала тебе.

— Сейчас мне стало страшно, — сказала Иезабель.

— Слава богу! — воскликнула англичанка. Северные мидиане шагали свободно, без всякой дисциплины. Они оказались очень говорливыми людьми. Их споры и речи были бесконечными и длинными. Иногда они так горячо спорили по какому-либо вопросу или со всей страстью слушали длинную витиеватую речь оратора, что забывали о своих пленниках, которые оказывались то среди них, то впереди, то сзади.

Этого только, казалось, и ждала леди Барбара.

— Пора, — прошептала она. — Они не смотрят. Она остановилась и обернулась назад. Они были среди деревьев, в лесу, где можно было найти убежище. Смит и Иезабель тоже остановились. Минуту все трое стояли молча, не дыша, наблюдая за удалявшимися фигурами их захватчиков.

— Бежим, — прошептала леди Барбара, — бежим в разные стороны, встретимся вновь у подножия этой скалы.

Что побудило леди Барбару предложить им разделиться, Лафайэт Смит не понял.

Ему это показалось глупым и ненужным решением. Но так как он верил в практический ум леди Барбары больше, чем в свой, то он не высказал сомнений, хотя принял ее план, мысленно сделав оговорку, которой объяснял последующие действия.

Англичанка побежала в юго-восточном направлении, Иезабель, подчиняясь приказанию ее подруги — в юго-западном. Смит, оглянувшись, убедился, что их исчезновение не замечено, какое-то мгновение он колебался, в каком направлении бежать. Мысль о том, что он еще является защитником девушек охватила его, несмотря на неудачные обстоятельства, которые свели на нет все его усилия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению