Планета динозавров II - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета динозавров II | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Мы больше не признаем над собой ту власть, которая бросила нас подыхать на этой дикой планете.

– Айрета – собственность Федерации Цивилизованных Планет, юноша, и ты не имеешь права…

Провокация удалась. Взбешенный ее непререкаемым тоном, он бросился на нее, уверенный в преимуществах своего роста и молодой силы. Он сделал широкий замах, даже не сжав пальцы в кулак, намереваясь ладонью ударить ее по голове и сбить с ног. Если бы она не владела навыками Дисциплины, возможно, от такого удара она и впрямь свалилась бы на тушу мертвого хищника – и погибла, напоровшись на острые когти его лап. Но этого не произошло. Она перехватила его руку и рывком бросила его наземь.

Прекрасно владея приемами рукопашного боя, он моментально вскочил на ноги, но было ясно, что и боевой дух, и само тело его здорово пострадали от этого неожиданного удара. Она не хотела унижать его, так как он был умен и чрезвычайно привлекателен. И он искренне верил в легенду о забвении и предательстве. Но пока она не докажет своего превосходства, она не сможет воплотить в жизнь то, что задумала. Она ни на минуту не забывала, что от ее успеха зависит благополучие Кая, Ланзи и тех, кто еще пребывал в спячке в космическом шаттле. Она проигнорировала его бросок вправо – то был отвлекающий маневр – и не удивилась, когда он взвился в воздух, пытаясь обхватить ее ногами. Ее реакция была молниеносной. Он снова упал на спину, а она оседлала его, левой рукой схватив за подбородок, чтобы он не мог пошевелить головой, а пальцами правой нащупала чувствительные нервные окончания, заставив его могучие мускулы расслабиться. Он попробовал сбросить ее, покатившись по земле, но она обхватила ногами его ноги, используя все силы, которые давала ей Дисциплина, и так сжала его бедра, что он не смог удержаться от болезненного вскрика. И еще она услышала звук рвущейся одежды.

– У всех народов, несмотря на существующие различия в тактике рукопашного боя, – проговорила она ровным голосом, по которому нельзя было догадаться о тех физических усилиях, к которым ей пришлось прибегнуть, – двух нокаутов из трех – а я уверена, что на третий раз я тоже положу тебя на лопатки, – достаточно, чтобы определить победителя. Я превосхожу тебя в быстроте и ловкости: приемам рукопашного боя меня обучали мастера боевых единоборств. Разумеется, я никому не расскажу о нашем поединке. Но я больше не позволю тебе вести себя агрессивно – ни со мной, ни с другими участниками моей миссии, которых послали сюда, чтобы узнать, что случилось с экспедицией и остался ли кто-нибудь в живых. Уверяю тебя, ФЦП и КРВ проводят миролюбивую политику в отношении людей, оказавшихся в подобном положении. Если ты согласен с моими доводами, я тебя освобожу. Иначе мне придется свернуть тебе шею. Ну так как? – Она почувствовала, как он сглотнул. Ему было очень больно, и не только физически. – Ты принимаешь мои условия?

– Ты выиграла! – неохотно процедил он.

– Я ничего не выиграла.

Он сказал: «Ты выиграла», но не сказал «Принимаю». Вариан оценила его умственные способности и прониклась к нему еще большим уважением. Она осторожно сняла пальцы с болевых точек. Но, отпуская его, слегка надавила на нервный центр, чтобы подстраховаться: неизвестно, что в нем возьмет верх – честь воина или коварство дикаря.

Он вставал очень медленно и не сделал ни одного движения, чтобы размять мышцы руки, хотя она онемела и лицо его кривилось от боли. Он не обращал внимания на порванную одежду. Она не сводила с него глаз. Айгар глубоко дышал, сохраняя бесстрастное выражение лица, и Вариан охватило не испытанное ею дотоле волнение. Перед ней стоял атлетически сложенный мужчина с прекрасной фигурой, высокий, сильный, покрытый бронзовым загаром, пожалуй, самый красивый из всех, кого она когда-либо видела. Она испытывала даже некоторую неловкость оттого, что одолела его не совсем честно – пользуясь преимуществами Дисциплины. Воспитанный гравитантами, он никогда не простит ей унижения. Да и она не сможет никогда ему объяснить, как это ей удалось его свалить.

– Я не ожидал от тебя такого, Рианав, – сказал он, отдышавшись, и в голосе его прозвучало восхищение.

– Я не люблю демонстрировать свою силу, Айгар. Извини, у меня не было другого выхода. Главным в поединке должен быть разум, а не физическая сила.

– Разум? – Он горько усмехнулся. – Разве могли бы разумные существа оставить людей на этой дикой планете?

Вариан с сожалением развела руками:

– Так решила Служба, которой мы все….

– Я – нет. Я не имею к ней никакого отношения.

– Я согласна, у тебя есть право на обиду– Ты невинная жертва обстоятельств. Корабль, который высадил экспедицию на Айрету, не вернулся.

– Пропал? Не вернулся за сорок три года? – Он презрительно усмехнулся. – Вы что, искали корабль, когда наткнулись на маяк?

– Конечно нет. Просто наш закон требует, чтобы мы ответили на твой сигнал бедствия.

– Не мой. Моих дедов…

– Сигнал был услышан, и наш корабль ответил. Нам безразлично, кто его послал.

– И вы полагаете, что я должен быть вам за это благодарен? – Айгар вернулся к своему делу – срезанию мяса с ребер убитого им зверя. – Сорок три года, чтобы ответить на сигнал бедствия? Вы очень быстро откликнулись! Но мы выжили и умирать не собираемся! Мы не нуждаемся в помощи – сейчас.

– Возможно. А много ли вас теперь осталось? – При такой маленькой популяции она опасалась, что все они уже жертвы близкородственных браков.

Он рассмеялся, как будто понял, что она имела в виду.

– Мы скрещиваемся очень осторожно, Рианав, поэтому и создали то, что вы бы назвали подопытной колонией.

– Айрета не входит в список колоний. Мы предварительно убедились в этом, чтобы потом не раскаиваться за оказание помощи колонии, которая не способна позаботиться о себе сама.

– Ясно. – Горький сарказм он старался прикрыть вежливостью. – Итак, что же вы теперь собираетесь делать, достопочтенная Рианав?

Она оглядела его долгим взглядом, продолжая играть роль спасателя.

– Действовать согласно инструкции. Я должна возвратиться на базу с рапортом о вашем присутствии на планете.

– Не стоит беспокоиться.

– А как ты все это потащишь?

– Ну, мы тут изобрели пару способов. Вариан показалось, что в его улыбке просквозило некоторое превосходство.

– Дай мне координаты вашего лагеря. В его улыбке было больше юмора, чем дерзости, однако в ответе прозвучала насмешка:

– Идите ровным шагом направо через первый холм, сверните в ущелье, там берегитесь речных змей. Затем по течению реки до первого водопада, вскарабкайтесь по самому легкому откосу на утес, он сейчас хорошо виден, и ищите столбики, знаете, такие столбики из гранита? Потом долина расширяется, и по обработанным полям вы поймете, что дошли до нас. – Теперь в его голосе звучала откровенная злоба. – Да, мы установили, что для сбалансированной диеты необходимы овощи, фрукты и зерно, хотя мы и не научились перерабатывать пищевые продукты. – Разговаривая, он копался во внутренностях животного, и неожиданно руки его окрасились кровью – и он ухватил какой-то здоровенный красно-коричневый ком. – А это – печень ящера, самый питательный из доступных нам продуктов животного происхождения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению