Заря драконов - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заря драконов | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Ну, а что касается сроков, то адмирал Бенден утверждал, что к тому времени, когда закончится разгрузка кораблей, на Перне уже вылупятся первые цыплята. Он также сообщил, что на Перне обнаружены яйцекладущие — у моря, на кромке прибоя, там, где шло строительство гавани и рыбопитомника, зоологи нашли яичную скорлупу. Вот только никто не знал, чьи это были яйца. Может, странных летающих ящериц, о которых упоминалось в отчете ГРИО? Но колонистам они пока не попадались. В любом случае, в скорлупе, как показал химический анализ, содержалось очень много борона. Значит, для людей они в пищу не годились.

В следующие пару дней челноки делали всего по два рейса в сутки: очень много времени отнимала погрузка и выгрузка громоздких и хрупких грузов. — Я предпочитаю возить пассажиров, — ворчала Барр в столовой, где собрались на обед свободные от полетов пилоты. — Все эти ящики, бочки, узлы, тюки, большие, маленькие и средние — они мне просто осточертели. И эти абсолютно незаменимые растения тоже! Нам еще есть кого везти…

В столовой было уже, конечно, не так много народу, как раньше. Но все-таки достаточно.

Оглядевшись, Саллах усидела сидящую неподалеку семью — все ее члены щеголяли роскошными рыжими волосами. Девочка приветственно помахала пилотам рукой.

— Потрясающие волосы, правда? — с невольной завистью сказала Саллах.

— Слишком непривычный цвет, — пренебрежительно отозвалась Эврил.

— Ну, не знаю… — протянул Дрейк. — Для разнообразия, может, очень даже ничего…

— Она слишком юна для тебя, Бонню, — сухо сказала Эврил.

— Я терпелив, — возразил Дрейк и усмехнулся — нечасто ему удавалось удачно поддеть эту самодовольную красотку Эврил. — Во всяком случае, я знаю, где ее искать, когда она вырастет. — Он сделал вид, будто о чем-то глубоко задумался. — Знаешь, — добавил он чуть погодя, — парень-то для тебя уж точно слишком мал. Все-таки разница в целое поколение…

Эврил неприязненно поглядела на Дрейка и, схватив со стола кувшинчик для вина, направилась к раздаточному автомату. Саллах переглянулась с Барр. Завтра утром Эврил предстояло вести челнок вниз. Даже чуть-чуть замедленная алкоголем реакция пилота могла обернуться катастрофой. Саллах вопросительно поглядела на Набола, второго пилота Эврил. Но тот только пожал плечами. Впрочем, девушка и не рассчитывала на его помощь. Никто не мог оказать влияние на заносчивую Эврил.

— Эй, Эврил! — вдруг воскликнул Дрейк. — Погоди-ка с выпивкой! — Поднявшись из-за стола, он двинулся за ней следом. — Ты, кажется, обещала мне реванш в ручной мяч. Поле сейчас, наверняка, свободно. — Он задиристо улыбнулся, и Саллах со своего места увидела, как ладонь Дрейка ласкающим движением скользнула по руке Эврил. — Давай попользуемся, пока можно, — добавил пилот, увлекая Эврил за собой. Небрежно взяв у нее из рук кувшинчик, Дрейк поставил его на ближайший столик, и вместе они быстро вышли из столовой.

— М-м-да… — протянула Барр. — Иногда его обаяние оказывается весьма кстати.

— Может, стоит посмотреть, в какой такой мяч они там решили поиграть? — сердито глядя вслед исчезнувшей парочке, предложил Набол. — Видела я все эти игры, — отмахнулась Саллах. — И не раз. Извините меня… — Она встала и прошла к столику Ханраханов. Барр, возможно, осталась не в самой приятной ситуации, но ничего, если станет слишком противно, она всегда может встать и тоже уйти.

— Привет, — сказала она, подходя к своим случайным знакомым. — Когда вы улетаете?

— Завтра, — приветливо улыбнувшись, ответил Рэд. Он подтащил стул от соседнего столика. — Присоединитесь к нам? По-моему, мы летим вместе с вами.

— Точно! — улыбаясь до ушей, подтвердила Сорка.

— Долго же вам пришлось ждать, — заметила Саллах.

— Я ветеринар, а Майка воспитатель, — объяснил Рэд. — Не самые важные специальности на сегодняшний день.

— А что, внизу действительно так хорошо, как это выглядит на экранах? — вмешалась Сорка.

— По правде говоря, у меня не было времени разобраться, — печально вздохнула Саллах. — Мы приземляемся, разгружаемся и снова улетаем. Но воздух пьянит как вино.

Девушка мечтательно улыбнулась.

— И, разумеется, ветер… Ну, а школа — просто класс! — Она повернулась к детям. — Все на свежем воздухе! А учат всему, что мы знаем о нашем новом доме.

Ребята, пригорюнившиеся было при упоминании о школе, услышав ее описание, сразу восприняли духом.

— Вчера вечером они не зажигали костра, — с разочарованием в голосе сказал Бриан.

— Это потому, что установили фонари. Но посмотри сегодня ночью. Можешь не сомневаться, посидеть у костра хочется не только тебе. Насколько я слышала, принято решение отвести для костра специальную площадку. А зажигать его будет тот, кто в этот день особенно хорошо поработал.

— Ну, дела! — восхищенно воскликнул мальчик. — И что же надо сделать, чтобы и мне доверили зажечь костер?

— Ты что-нибудь придумаешь, — успокоил его отец.

— Ладно, — встала Саллах. — Увидимся утром.

— Мы придем раньше всех, — с улыбкой заверил ее Рэд.

К удивлению Саллах, Ханраханы и впрямь оказались у челнока первыми. Во всяком случае, они пришли раньше, чем она. И все потому, объяснила Майра, что они хотели удостовериться, действительно ли надежно уложат их багаж в грузовом отсеке челнока. Особенно Майру беспокоила семейная реликвия — сундук для приданого из красного дерева. Его передавали из поколения в поколение. Сколько Сорка себя помнила, этот сундук стоял под родительским окном. Перед отлетом его аккуратно разобрали по дощечкам и, хотя он «съел» большую часть выделенного им веса, Ханраханы решили взять его с собой. Вопрос теперь заключался только в том, чтобы найти в Перне подходящей клей — и тогда сундук будет как новенький. Бриана тоже очень волновал этот вопрос. Еще бы, ему ведь пришлось разобрать все свои модели.

Этим вопросом Ханраханы и встретили Саллах и Барр.

— Клей? — удивленно переспросила девушка. — Мы взяли с собой все, что только можно вообразить. Думаю, и клей тоже. Ну, а даже если и нет, то наши химики наверняка быстро что-нибудь состряпают. А теперь, семейство Ханраханов, живо на борт! Еще немного, и вас затопчут нетерпеливые колонисты!

Как пришедшие первыми, Ханраханы могли выбрать себе места. Сорка тут же предложила сесть в самом последнем ряду — тогда они выйдут раньше всех.

Какая это была мука — терпеливо дожидаться, пока салон наполнится и настанет время старта. А потом снова ждать, пока они доберутся до Перна. Сорка прямо с ума сходила от нетерпения. А тут еще забарахлил передний видеоэкран! Теперь она даже не знала, где они летят. Кроме того, он бы хоть немного отвлек ее от неприятных раздумий о странной вибрации челнока. Сорка тревожно поглядывала на родителей, но они, похоже, ничего не замечали. Бриан глазел вокруг, раскрыв рот. Понемногу Сорке становилось страшно. Но потом она вспомнила прятавшегося в оранжерее Шона Коннела и свои собственные слова. Сорка представила себя отважной звездолетчицей Ивонной Ивс, летящей на разведку загадочной планеты. От этого стало немного легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению