Джек Победитель Великанов - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз де Линт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Победитель Великанов | Автор книги - Чарльз де Линт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она вскочила на ноги. Отошла на несколько шагов, разбежалась и прыгнула прямо на уродливую голову великана. «Давай, Джеки, давай», — стучало у нее в ушах, но это был уже не страх, а адреналин. Она приземлилась великану точно на макушку и стала съезжать вниз, ухватившись одной рукой за грязные патлы. Потом остановилась и изо всех сил воткнула ему в ухо застежку своей броши.

— Тебе нужен был Джек? — крикнула она ему, соскальзывая на плечо. — Вот она я!

Гир Старший повернул голову на звук ее голоса, и она воткнула ему булавку прямо в глаз. Он взревел и стал подниматься на ноги, закрыв мясистой рукой раненый глаз. Джеки упала с плеча и ухватилась за ремень, на котором великан носил на шее кулон. Но он оборвался под ее весом, и Джеки полетела великану на колено. Но прежде чем она успела подняться, Гир встал, и Джеки соскользнула по его ноге прямо в толпу боганов, державших Кейт и остальных пленников.

Рыча от боли, Гир запрокинул голову, ударившись о каменную стену. Оглушенный, он двинулся к противоположной стене. Боганы разлетались в разные стороны от его громадных ступней. Младший брат бросился к нему на помощь, но было слишком поздно. Гир Старший тщетно пытался сохранить равновесие, отчаянно балансируя руками, и наконец рухнул, как подпиленный дуб.

Когда он ударился о каменный пол, пещера задрожала. Над ним находилась вентиляционная шахта. Самый большой валун, закрывавший вход, закачался и полетел прямо на голову великану, проломив череп. Из раны взметнулся кровавый фонтан. Огромные конечности дернулись и забились, словно пойманная рыба на дне лодки. И он затих.

Пока все взгляды были прикованы к умирающему великану, Джеки поднялась на ноги и посмотрела на Рог, висевший высоко над полом. Она знала, что в любую секунду враги придут в себя от потрясения и схватят ее. Как дотянуться до Рога? Могла ли она бросить что-нибудь, чтобы сбить его и надеяться успеть поймать, прежде чем он разобьется о каменный пол? Запросто. А тем временем можно предложить боганам выпить чашечку чая с тетушкой Кейт.

Но адреналин все еще бежал по венам, воспламеняя ее мужество. Она схватила первую подвернувшуюся вещь — витую золотую ножку, вероятно служившую когда-то подсвечником, — и замахнулась для броска.

— ТОПЧИТЕ ИХ! — взревел Гир Младший, поднимаясь возле трупа своего брата. — ХВАТАЙТЕ ИХ! УБЕЙТЕ!

Боган бросился на Джеки, но Модди Гилл заступила ему дорогу и ловко подставила подножку, так что он полетел на пол. Джеки уже прицелилась, как вдруг заметила коробку у подножия трона великана. Там было множество всякого хлама, перемешанного с настоящими драгоценностями, и золотыми и серебряными кубками. А посреди всего этого — небольшая деревянная шкатулка с вырезанными на крышке гроздьями рябины.

«Ах ты, хитрая тварь», — подумала Джеки.

В это время ей на плечо прыгнул галливуд, другие потянули за ноги, пытаясь повалить. Но Джеки стряхнула их и двинулась вперед. Она ударила подсвечником по крышке, и дерево треснуло. Да, Рог висел на стене у всех на виду, украшенный рябиновыми ягодами. Кто стал бы искать что-то еще? Никому было бы до него не дотянуться, кроме великана. А тот, кто попытался бы, был бы схвачен в ту же секунду.

«У меня кружится голова, — подумала Джеки. — Но на этот раз от счастья». Из обломков коробки она достала некий предмет, похожий на витой рог. Галливуды толпились вокруг, пытаясь повалить ее. Гир Младший навис сверху. Ему на помощь спешили еще четыре великана, давя и расшвыривая собственных подданных. Но ни галливуды, ни великаны со всем их двором, ни страх перед могуществом Рога не могли уже остановить Джеки. Она поднесла Рог к губам и затрубила.

Звук был громким и пронзительным. Когда она протрубила в первый раз, весь Неблагословенный двор и даже великаны отпрянули от нее. Она трубила снова и снова, пока зов не разнесся по всей пещере — неистовый торжественный клич, от которого кровь застывала в жилах. Джеки всем своим существом ощутила его силу. Охотники мчались. Теперь она была повелительницей Неистовой Охоты.

Джеки отошла от трона. И Гир Младший опустился на него, чтобы следить за ней. Вокруг нее теперь образовалось свободное пространство. У ног Джеки сидели и лежали друзья. Кейт и Эйлиан, Финн и Аркан. Лорана распростерлась на полу, там, где бросили ее боганы. Рядом сидела женщина с головой свиньи, которая не дала боганам схватить Джеки, когда та потянулась за Рогом.

Джеки оторвала Рог от губ и обвела глазами пещеру. Теперь все могли слышать далекий гул, подобный шуму ветра, отзвук трубного гласа, словно ему вторили звуки рогов откуда-то из холодной звездной выси.

Первым из ее друзей пошевелился Эйлиан. Он помог подняться Кейт и Модди Гилл, чтобы они встали рядом с Кейт. Аркан и Финн подняли бесчувственное тело дочери лэрда Кинроувана. Со слезами на глазах они сорвали с нее крапивную рубашку, освобождая ее от заклятия.

Но Гир Младший так и не шевельнулся, сидя на троне своего брата, застыли на месте и все его подданные. Они хорошо знали, что Охотники подчиняются не тому, кто держит Рог в руках, но тому, кто протрубил в него. Звук Рога сковал их, лишил силы. Никто не мог теперь поднять руку на Джеки, посланную против них Благословенным двором.

А Джеки... Власть пьянила ее. Что сможет она сделать теперь, когда Рог в ее власти? Но времени на размышления не было.

Охотники прибыли.

Сюда они приехали не на «харлеях». Под ними гарцевали единороги, с блестящими, словно металл, боками, покрытыми рыбьей чешуей. Все девять всадников, явившихся на зов, были закутаны в черные плащи. Предводитель выехал вперед, его конь переступал с ноги на ногу, высекая искры из-под копыт. Лицо, обращенное к Джеки, было суровым, но не безобразным. Глаза, казавшиеся бездонными подземными озерами, смотрели отчужденно и равнодушно. Охотникам не было дела до того, кто их созвал, они только подчинялись.

— Мы здесь, — сказал предводитель.

От его слов пещера, казалось, сотряслась. Друзья Джеки и все бывшие подданные Гира Старшего задрожали все, как один, желая только одного — оказаться подальше от этого места. Только Джеки стояла твердо. Пока Рог в ее руках, никто не мог причинить ей вреда. Так ей было обещано. Но когда она уже открыла рот, чтобы отдать приказание Охоте, которое раз и навсегда покончило бы с Неблагословенным двором, предостерегающие слова Керевана зазвучали у нее в голове, словно доносясь откуда-то издалека:

Рог обладает слишком большим могуществом...

«Но это как раз то, что нам нужно, чтобы ниспровергнуть зло Неблагословенного двора. Неужели ты не видишь?»

Он порабощает того, кто им владеет...

«Но я не собираюсь оставлять его у себя. Я только воспользуюсь им один раз. Всего один».

Но она знала, что это была ложь. Зачем отказываться от могущества, которое дает ей Рог? Зачем отдавать его в чужие руки? Будет лучше, если он останется у нее. И она сама будет решать, за кем посылать Охотников, а за кем нет.

Что ты им прикажешь? спрашивал голос памяти. Убивать всех, кто будет с тобой не согласен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию