Нежный деспот - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Стивенс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный деспот | Автор книги - Сьюзен Стивенс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Пап, не тревожься сам и успокой маму. И ждите меня к Рождеству. Когда отделаюсь от этого поручения, перезвоню и дам исчерпывающий обо всем отчет. Договорились?.. Что там мама говорит? Я не расслышала.

— Советует тебе поменьше есть, а то за праздники наберешь лишний вес, — озвучил материнское предостережение отец Карли.

— Да, учту. Пока, папа, — попрощалась девушка и отключила телефон, бормоча себе под нос: — А я еще удивляюсь, с чего вдруг у меня такая низкая самооценка.

Глава восьмая

— Видишь меня?

— А не должна?

— Привет! Непохоже, что ты в запарке, — шутливо заметил Лоренцо Доменико, выйдя ей навстречу из-за длинной колоннады.

— Меня вывели из равновесия, — призналась она ему. — Хотела воздуха глотнуть.

— Вот и я тоже, — проговорил Лоренцо, встав между колоннами портика лицом во внутренний дворик здания факультета.

Карли остановилась от него на некотором отдалении, глядя на патио.

Лоренцо невольно осмотрелся, но вокруг было безлюдно. Учебный день близился к своему завершению.

— Какие планы? — тихо спросил он. Карли растерянно повернулась к нему.

— Проверю, все ли готово для завтрашнего вечера… А потом нужно зайти в магазины. Родителям я подарки уже купила, а вот другим нужно еще присмотреть.

— Хорошая дочь, — похвалил профессор Доменико.

— Стараюсь.

— И примерная студентка, — со значением проговорил он.

— Если вы так считаете, — смущенно произнесла она.

— Хочу, чтобы ты знала, Карли… Вчерашний вечер был из ряда вон… — тихо проговорил преподаватель.

— Для меня тоже, профессор, — отозвалась она.

— Любишь целоваться? — с видимой небрежностью поинтересовался он.

— Не знаю… не задумывалась. Смотря с кем, — рассудили девушка.

— Верно, Это имеет немаловажное значение, — усмехнувшись, согласился Лоренцо. — Я люблю, — признался он честно.

— Но это ведь и не был настоящий поцелуй, правда? — робко уточнила она.

Лоренцо неопределенно покачал головой. Карли внимательно посмотрела на наставника и насупилась.

— Не хмурься, — сухо сказал он. — Тебя это не красит. Твое время морщиться еще не пришло… После того как закончишь все свои дела на сегодня, приходи ко мне, вместе поужинаем. Я сегодня в настроении что-нибудь приготовить.

— А вы умеете? — удивилась девушка.

— Что я за итальянец, если не умею готовить?


— Джинсы и топ. Как это оригинально! — насмешливо произнес Лоренцо, принимая от девушки в прихожей куртку. — Имей в виду, моя еда с претензиями.

— В каком смысле? — спросила Карли.

— Во-первых, требует много места, а во-вторых, аккуратного обращения. Я готовлю пасту с томатным соусом.

Карли взволнованно прикусила губу. Лоренцо видел: что-то гнетет его подопечную. Он рассчитывал выяснить, что. Именно так он себя убедил в необходимости позвать ее отужинать вместе. То обстоятельство, что с первого дня их знакомства ему не дает покоя ее чувственное молодое тело, профессор пытался обходить пристрастным анализом.

— Я не стану задерживаться, — предусмотрительно оговорилась студентка.

— Покидаешь в рот и побежишь? — рассмеялся он. — Странно же ты понимаешь дружескую трапезу, тем более трапезу с другом-итальянцем.

Карли застыла, ошеломленная, боясь придавать значение его насмешливым словам. Она не исключала, что он именно шутя зовет себя ее другом, ведь всерьез такая дружба вряд ли возможна.

— Располагайся, Карли, — сказал Лоренцо, приглашая ее в гостиную. — Соус на плите на медленном огне. Он еще должен дойти. За это время я планировал принять душ и переодеться к ужину. Не возражаешь, если я тебя ненадолго оставлю? Журналы полистай, можешь телевизор включить или налить себе аперитива.

Карли отрицательно покачала головой в ответ на его последнее предложение и присела на край дивана.

Лоренцо прошел в свою спальню, оттуда в ванную комнату. После душа, бреясь напротив большого зеркала, он с откровенным недовольством смотрел на свое отражение.

Основной специальностью Лоренцо Доменико было уголовное право, хотя в юридических школах он преподавал право гражданское. В свою бытность юристом уголовного суда ему приходилось разбирать такие дела, в которых жестокость и безнравственность удивительным образом мешались с глупостью и опрометчивостью, результатом чего подчас становились чудовищные и нелепые преступления, человеческие драмы и трагедии. Он сознавал, что не сделал еще ничего такого, о чем пришлось бы раскаиваться, однако отдавал себе отчет, что от рокового поступка его отделяет только благоразумие этой девушки, которое, если окажется переоцененным, не остановит ни его, ни ее.

Он оделся к ужину хоть неформально, но в высшей степени элегантно и вновь оценивающе посмотрел на себя. Такое не может не произвести впечатление на юное создание, подытожил Лоренцо. Он относительно молод и, вне всякого сомнения, красив, умен, остроумен, успешен, состоятелен, блистателен в обществе, умеет готовить, сексуально привлекателен. Он — само совершенство, и знает это. Более того, активно этим пользуется.

С некоторых пор ему стало интересно производить странное впечатление. Вероятно, поэтому он так дорожил своей репутацией сурового и неумолимого преподавателя, в то время как в обществе слыл непринужденным, беспечным и даже легкомысленным. Самого же себя он считал законченным циником. И понятия не имел, чем закончится этот вечер в обществе Карли Тейт…


— Проголодалась? — спросил Лоренцо, появившись перед ней. — Сейчас, потерпи немного. Все уже готово…

— Вам помочь? — вызвалась Карли, отбросив в сторону журнал.

— Нет-нет, сиди. Ты моя гостья, — отказался профессор от ее услуг и прошагал на кухню. — Любишь остренькое? — крикнул он оттуда и тотчас выглянул сам.

Карли молча смотрела на него, ее щеки пылали.

— Лично я люблю. Когда готовлю, специй не жалею. Но уверяю, тебе понравится.

— Я не сомневаюсь, — тихо отозвалась девушка.

Он сервировал стол и разложил пасту по тарелкам, разлил по бокалам охлажденное вино и, пригласив гостью за стол, галантно усадил ее, вручив льняную салфетку.

— Можешь есть смело. Я еще никого из своих гостей не отравил, — пошутил он, накручивая спагетти на вилку.


Карли испытывала некоторые затруднения, управляясь с длиннющими спагетти. Наблюдая за ней, Лоренцо рассмеялся.

— Это только с непривычки. Дай-ка покажу. — Он подошел к ней со спины и, перехватив ее руку с вилкой, ловко накрутил макаронины вокруг зубцов. — А теперь в рот. Кончики нужно всасывать… Вот и умница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению