Как стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но Джерард словно угадал настроение Ив и больше не терзал ее вопросами. Они танцевали, и другие расступались, чтобы дать им дорогу. Они были странной, даже неуклюжей парой, королева Елизавета в тяжелом платье из блестящей парчи и герой мультфильма в холщовых штанах, но каждый, кто задерживал на них взгляд, невольно отмечал, что они были словно созданы друг для друга…

* * *

Когда закончилась музыка, Ив отпрыгнула от Джерарда с поспешностью, недостойной королевы.

— Может быть, по глотку шампанского? — предложил он.

Ив замотала головой.

— Спасибо, шампанского с меня на сегодня хватит.

— Как насчет эклеров? — усмехнулся он.

Ив покраснела.

— Мне нужно… попудрить носик.

Она уже отошла от Джерарда, но вдруг повернулась и громко прошептала:

— И не напоминай мне больше об эклерах!

* * *

В дамской комнате, сверкавшей позолоченной сантехникой и зеркалами в бронзе, было пусто. Ив умыла разгоряченное лицо. Не скажешь, что сегодняшнему балу недостает событий. Итак, Джерард в курсе, что Милли мечтает о миллионере. И все‑таки согласен с ней встречаться?

Ив кольнула зависть. Если бы Анри или Гильерм узнали о её желании стать королевой во что бы то ни стало, как быстро погас бы их интерес к ней? Общеизвестный факт — мужчины не любят расчетливых и потому свои расчеты нужно до поры до времени скрывать.

В бальный зал Ив вернулась с идеальной улыбкой и твердой решимостью идти до конца. Кто именно сделает её королевой Анри или Гильерм, неважно — оба были ей одинаково приятны и безразличны. Главное, правильно разыграть свои карты, чтобы никто ни о чем не догадался.

— Вы сегодня пользуетесь ошеломляющей популярностью, ваше величество…

Улыбка Ив стала чуть натянутой, Рэндольф. Притягательный красавец, которому, какая жалость, нет дела до женских прелестей.

— Должен сказать, корона вам очень к лицу.

— Спасибо, — сухо сказала Ив. — Жаль лишь, что с королем мне не повезло.

Показалось ли Ив или по лицу Рэндольфа действительно промелькнула тень неудовольствия?

— Мне тоже очень жаль. Я бы предпочел видеть на его месте совсем другого человека.

Ив так и подмывало спросить, кого именно, но она сдержалась. Если Рэндольфу угодно ломать комедию, она его поддержит.

До поры до времени.

— Если Бакстер будет очень вам досаждать, только скажите мне.

Ив на секунду представила, как Шрек и капитан Блад катаются по полу, дубася друг друга, а вся эта разнаряженная благородная публика в ужасе жмется к стенам. Поколотить Джерарда, конечно, не мешало бы, но все же лучше обойтись без потасовок в её честь.

— Уж с мультяшным монстром я справлюсь, — ответила Ив, — спасибо за заботу. Да и не думаю, что он меня будет беспокоить. Уверена, Джерард тоже предпочел бы кого‑нибудь другого на моем месте. А сейчас, если вы не против, я поищу подругу.

* * *

Милли придерживалась точно такого же мнения. Ив нашла её у фонтана, в полном одиночестве. Милли срывала листики с пальмы, стоящей рядом, крошила их и кидала в воду.

Ив селя рядом и перехватила её руку.

— Если тебя увидят, нас выгонят.

— Плевать. Жуткий бал. Скука.

— Я что‑то пропустила?

— Нет. — Милли потянулась к пальме за новой порцией листьев. — Ты как раз в центре внимания. Ты и мой Джер.

Несколько секунд Ив с изумлением рассматривала подругу.

— Ты что, ревнуешь меня к Джерарду?

— И не надейся, — фыркнула Милли. — В этом наряде ты похожа на огородное пугало. Меня просто бесит, что не нас выбрали парой!

Ив захотелось искупать Милли в фонтане. Но она сделала над собой усилие и попыталась понять.

— Я тоже не в восторге. Но я не виновата в том, что выбрали меня. Или его.

— Конечно, не виновата. — Милли смерила Ив презрительным взглядом. — Зато твой ухажер виноват. Этот, с пером и шпагой.

— Что???

— Я слышала, как он говорил о тебе с другими мужчинами. Она настоящая королева. Тьфу!

Ив старалась подавить закипающий гнев.

— Не понимаю, о чем ты. Рэндольф может говорить с кем угодно и о чем угодно.

— Ага, и вертеться возле столиков с билетами для голосования он тоже мог сколько угодно!

Ив начала терять терпение.

— Рэндольф отвечал за голосование, подсчитывал голоса. Тебе не кажется…

— Не кажется! — отрезала Милли. — Он подделал результаты, точно подделал. Разве нормальные мужчины выберут девушку в таком идиотском платье, когда перед ними это?

Милли провела по своему оголенному животу.

— Когда ты немного опомнишься от зависти, — сказала Ив, — ты поймешь, что если бы Рэндольф действительно устроил что‑то в этом роде, он бы подыскал кого получше на роль короля. Например, себя.

Милли воинственно вскинула голову, но справедливость слов Ив была неоспорима.

— Ну не знаю, — наконец сказала она. — Все равно, это очень подозрительно.

Ив обняла Милли за плечи.

— Давай не будем ссориться. Со мной столько всего произошло сегодня, что еще одного разочарования я не переживу.

* * *

К счастью для Ив, остаток бала прошел спокойно. Никто больше не объяснялся ей в любви, не предлагал руку и сердце, никто не стремился с ней уединиться, напоить шампанским или выцарапать ей глаза. Анри держался на благоразумном отдалении, много времени проводил с официальной невестой, и лишь иногда Ив ловила его многозначительные взгляды, которые говорили ей, что между ними сегодня на самом деле произошло нечто очень важное.

Гильерм вел себя более глупо. Он был невесел, много вздыхал и смотрел на Ив с такой тоской, что ей становилось неудобно и страшно. Не раз и не два Ив перехватывала знаки, которыми обменивались болтливые дамы: круглые глаза, приподнятые брови, кивки. Король мог бы вести себя поосторожней, злилась она, не зная, чего ей больше опасаться. Того, что Анри приревнует ее к отцу. Или что его мать сделает то же самое.

Укладываясь спать после бала, Ив чувствовала, как гудят ее бедные уставшие ноги и голова. До сегодняшнего вечера она ни разу не была на королевском балу и слава Богу, потому что если бы каждый ее бал преподносил ей столько сюрпризов, ее жизнь давно бы превратилась в хаос.

Ив посмотрела на изящную корону, которую оставила на туалетном столике. Надо признать, ей понравилось носить королевское платье и корону. Жаль только, достойным королем для нее оказался лишь зеленый монстр…

* * *

Многие под крышей королевской резиденции в ту ночь не могли уснуть. Принцесса Фредерика предвкушала скорую коронацию дочери. Её дочь Биргид досадовала на то, что королевой бала выбрали не ее, а о настоящей короне не думала вообще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию