История одного эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного эльфа | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Последние слова относились ко мне. Я с усилием отвел взгляд от погрузившихся в сумерки развалин. Видящая была права — тем, кто тут жил, я ничем не мог помочь. Разве что отомстить за их смерть.

Я натянул повод и первым повернул коня, возвращаясь к берегу озера.

В путь мы пустились, когда было еще темно. Шел последний летний месяц, ночи уже стали прохладными, а лагерь мы не разбивали, так что сборы оказались недолгими. Все — даже лошади — слегка продрогли и пустились в путь бодрой рысцой.

Пока не рассвело, двигались все-таки осторожно, оберегая коней. Впереди скакала Видящая — навершие ее посоха ярко светилось, служа нам факелом.

К тому времени, когда достаточно рассвело, мы уже были на полпути к границе с Янтарным Островом, и волшебница на скаку поравнялась со мной.

— Вижу печать у тебя на челе, — без предисловий начала она.

— Какую еще печать, госпожа?

— Печать судьбы, — ответила она. — С тех пор как побывал возле своего замка, ты стал другим. Тебя ждет беда!

— Сейчас идет война, госпожа, — пожал я плечами. — Беда ждет любого…

— Но ты скачешь навстречу своей судьбе! — Что?

Я невольно обернулся на леди Ильирель. Она скакала, выпрямившись, откинув на спину плащ. Шлем ее был приторочен к луке седла, она обнажила голову, ее чуть растрепавшиеся косы лежали венцом вокруг головы. Странная женщина. То хладнокровно смотрит в лицо смерти, то плачет и бьется в истерике. Где-то там ее муж и маленькая дочка…

— Да, это она, — угадала мои мысли Видящая. — Тебе стоит как можно скорее распрощаться с нею, иначе я ни за что не отвечаю!

— Мы с нею… она предназначена мне? — помолчав, рискнул спросить я.

— Нет, но твоя судьба будет зависеть от нее. Я не пророчица, мне трудно предсказывать будущее, я ясновидящая, то есть могу увидеть лишь то, что происходит сколь угодно далеко, но в настоящее время. И сейчас я вижу… вижу…

— Что, госпожа? — Я на скаку осадил коня, схватив скакуна Видящей под уздцы. — Что ты видишь?

Глаза гадающей закатились, рот раскрылся. Она откинулась назад, взмахнув рукавами балахона. Наш отряд остановился. Мало кто видел волшебницу в магическом трансе, все были удивлены.

— Вижу! — возопила она, размахивая руками. — Темноволосые! Они готовятся перейти границу! Их много! Целая река! Они готовы обрушиться на Янтарный Остров! Они…

— На мой Остров? — взвизгнула леди Ильирель. — Мы должны их предупредить! Скорее! Поскачем, милорд! — С этими словами она вцепилась в повод моего коня.

— Нет! — взвыла волшебница. — Тебе туда нельзя! Там — смерть! Поверни назад — и спасешься!

— Что? — вскрикнула леди Ильирель. — Вы хотите меня бросить? Вы струсили? Ну и пожалуйста! Я все равно поскачу! Там мой дом! Там моя семья! Я не могу их бросить! Светозар! Светозар! — воскликнула она. — За мной!

Сопровождавшие ее рыцари тут же отделились от нашей группы, окружили свою леди, и женщина, бросив на меня напоследок уничижительный взгляд, поскакала во весь опор в сторону границы.

Чувствуя мое беспокойство, конь подо мной переминался с ноги на ногу. Видящая выпрямилась, провела ладонью по лицу.

— Там опасно, — промолвила она своим обычным голосом, — для тебя.

— Меня бы убили? — спросил я, глядя вслед ускакавшей Женщине.

— Я не пророчица, я ясновидящая, — с нажимом произнесла Видящая. — Мне не открываются картины будущего, в моей власти лишь настоящее. Но сейчас я чувствую… чувствую, что твоя судьба висит на волоске. Остановись, пережди…

— Ты предлагаешь мне спрятаться в укромном уголке? Мне, воину?

— Поступай как хочешь, — промолвила волшебница, опустив глаза. — Я тебя предупредила.

Торрир, Теллор и остальные пожирали меня глазами. Все слышали слова Видящей. Мы привыкли доверять ей, и сейчас все ждали — как поступит командир.

— Мы не должны бросать женщину одну, — вздохнул я. — В крайнем случае, доведем ее до границы и…

Видящая покачала головой, но ничего не сказала. Решив, что молчание — знак согласия, я пришпорил своего скакуна, направляясь по следам ускакавшей леди Ильирель.

До границы с Янтарным было еще несколько верст пути и меньше часа хорошей скачки. Кляня все на свете — вспыльчивость некоторых молодых женщин и собственную мягкотелость, — я поспешил вслед за леди.

Мы нагнали ее у самой границы. Отчаянно пришпоривая и понукая жеребца, я добрался до молодой женщины и, свесившись с седла, поймал повод ее кобылы.

— Да что вы… да откуда вы… Что вы себе позволяете? — вскрикнула леди, когда я наконец заставил ее остановиться. — Пустите меня! Я должна попасть домой как можно скорее! Вы ничего не понимаете!

— Напротив, миледи, я все прекрасно понимаю, — ответил я. — Просто не могу допустить, чтобы такая прекрасная эльфийка отправлялась куда-либо без охраны в наше неспокойное время. И готов предложить свои услуги!

— Вы меня проводите? — догадалась леди Ильирель.

— Почту за честь, — раскланялся я в седле.

Дальше мы скакали вместе двумя небольшими колоннами. Мы с леди Ильирель — впереди, а остальные сзади. Мчались напрямик, торопя коней, но все равно опоздали.

Здесь уже были орки. Огромная орда — числом, я думаю, не меньше пяти-шести тысяч воинов — топталась у самой пограничной черты. Как любой эльф, я прекрасно видел границу и Внутренние врата. И также прекрасно знал, что ишь тот, в чьих жилах течет эльфийская кровь, может переступить через этот «порог». Я видел на той стороне небольшую крепость — приграничную заставу, очень похожую на ту, где прожил последние двадцать лет в северных горах. Судя по размерам крепости, в ней могло разместиться до сотни мечей. Капля в море по сравнению с орочьей ордой, которая толпилась на нашей стороне.

Да, враги именно толпились, ибо среди них не было никого, кто мог бы открыть Внутренние врата.

А там, за вратами, кипела жизнь. И леди Ильирель встала на стременах, размахивая руками и показывая на предводителя небольшого отряда, гарцующего на «своей» стороне границы.

— Это он! Он! Видите — тот, с крыльями чайки на шлеме? — радостно затараторила она. — Высокий лорд Вильнар! Это мой муж! — и с непосредственностью девочки заглянула мне в глаза: — Правда, он очень красивый?

На таком расстоянии под шлемом с опущенным забралом я при всем желании не мог рассмотреть его лица, но предпочел не расстраивать свою спутницу:

— Он просто великолепен!

Застава Янтарного Острова тем временем разработала и сейчас успешно претворяла в жизнь довольно оригинальный план. Заключался он в том, что эльфы небольшими группами, по десять-пятнадцать мечей, внезапно выскакивали из-за врат, проносились мимо орочьего строя, осыпая врага стрелами или забрасывая метательными копьями, и опять уносились. Поскольку видеть врата и границу могли только эльфы — для зрения орков там была голая равнина, кое-где утыканная одиночными валунами, — то для них выскакивающие из пустоты и в пустоту же пропадающие всадники были просто диковинкой. Тем более что орки так и не могли вычислить, откуда нападет очередной отряд. Вреда эти «летучие всадники» причинить не могли, разве что увеличивали число раненых, но беспокойство доставляли. Так комариные укусы способны в конце концов обескровить любого человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению