Проклятие династии - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие династии | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Стойте! Остановите карету! — Она вскочила и несколько раз дернула за шнурок.

Кучер послушался хозяйку, и Гвельдис выпрыгнула из кареты с живостью девчонки, спешащей на первое в жизни свидание.

— Не провожайте меня! — крикнула она двум слугам на запятках. — Я сама!

Задыхаясь от волнения и быстрого бега, подлетела к отелю. Так и есть! Горели не только огни некоторых полуночников-постояльцев, но и смутно светились окна трактира внизу. Мысленно вознеся молитву всем пяти богам — Созидателю, Деве Усмирительнице, Разрушителю, Белому Быку и Белому Коню, — герцогиня толкнула дверь и переступила порог.

…Полчаса спустя она, все еще задыхаясь, но уже от радости, медленно вышла из трактира, остановилась, прислонилась к двери и вдохнула свежий ночной воздух. Гайрен был жив! Правда, погиб ее охранник, но это такая мелочь! Она же сказала дознавателю, что отправила его в провинцию с поручением. Если он не приехал, значит, с ним в дороге случилось несчастье. Только и всего!

— Притомилась, пташка?

Гвельдис вздрогнула, пробуждаясь от дум. Из темноты к ней с трех сторон подходили какие-то люди. Мужчины. Падавший из окон трактира свет позволял рассмотреть мрачные физиономии, глаза, горевшие похотливым огнем.

— Устала? — поинтересовался тот, который шел чуть впереди. — Так пошли с нами, мы знаем чудное местечко, где можно отдохнуть! Давай-ка свой кошель. Такой красавице не пристало носить на себе лишнюю тяжесть!

— И лишнюю одежду тоже, — хохотнул его напарник.

Гвельдис напряглась. Сердце глухо застучало где-то в горле, ноги стали ватными, она сжала кулаки, до боли впилась ногтями в ладони, чтобы хоть чуть-чуть прийти в себя. Бояться нельзя. Страх парализует. Кричать бесполезно — ее крики вряд ли услышат в трактире, а если и услышат, никто не подумает прийти на помощь. Женщина прибыла сюда одна, одна ушла. Возможно, кое-кто из завсегдатаев и выйдет — но лишь для того, чтобы присоединиться к грабителям.

— И не вздумай орать! — Первый разбойник угадал ее намерения и вытащил нож. — А не то живо язычок отрежем!

— Но прежде ты им поработаешь, красавица, — добавил третий, откровенно раздевая ее глазами.

— А ну-ка…

— Но не здесь же!

Грабители до того удивились, что жертва заговорила спокойным твердым голосом, что слегка ослабили бдительность.

— А где? — машинально переспросил первый.

— Вон там!

Все трое послушно повернули головы, проследив, куда указывала женщина. Этого мига было достаточно, чтобы Гвельдис сорвалась с места и бросилась бежать.

Но удача отвернулась от нее. В длинном платье не больно-то побегаешь. Почувствовав, как сзади ее схватили чужие руки, женщина закричала, зовя на помощь.

— Цыц, ты! — ее несильно, но больно ударили по лицу. Боль отрезвила Гвельдис, вернула ей способность действовать.

Герцог делль Ирни никогда не отпустил бы жену в столицу, если бы не был уверен в том, что она сможет за себя постоять. Он подарил ей стилет и научил им пользоваться. Гвельдис тренировалась с ним, со своим братом и начальником охраны. Она провела столько учебных боев, нанесла столько ударов по манекенам, свиным и телячьим тушам, настоящим телятам и собакам, а также по приговоренным к смерти преступникам из местной тюрьмы, что сейчас действовала, не задумываясь.

…Правая рука скользит вниз, в складки платья, в то время как левая наносит растопыренными пальцами «тычок» в лицо. Насильник отшатывается, дает простор для маневра. Удар в живот, снизу вверх и чуть-чуть в сторону, чтобы увеличить разрез. Стилет всажен по самую рукоять так, что пальцы ощущают плоть. Что-то горячее течет по руке, но думать некогда. Отпихнуть начавшую заваливаться тушу, развернуться ко второму, который уже настроился задрать ей подол, и резануть с разворота, по рукам, по груди, вывернуть кисть и довершить дело ударом в лицо. Самой метнуться навстречу третьему. Пусть у него нож. Одним движением уйти с линий атаки, своим стилетом сбить его короткий широкий клинок и поскорее ткнуть в лицо, в глаза.

Через несколько секунд после того, как ее схватили, у ног женщины лежали два тела, а третий грабитель привалился к стене, двумя руками держась за лицо, боялся отнять руки от перерезанной от уха до рта щеки и тоненько выл от ужаса и делла Гвельдис посмотрела на себя — правая кисть, все еще сжимавшая ставшую липкой рукоять стилета, была в крови, руки дрожали. А из-за угла не спеша и уверенно двигалась еще одна фигура.

Только тут мужество покинуло Гвельдис, она опять закричала, прижавшись к стене:

— Помогите! Кто-нибудь…

— Не стоит так кричать, любезная делла, — мягко промолвил незнакомец, останавливаясь в нескольких шагах от нее. — Вы так прекрасно и мужественно сражались! Что случилось? Чего вы испугались?

— Не подходите! — вскрикнула Гвельдис, поднимая стилет. — А иначе я…

— Я восхищен вашим мужеством, делла, — промолвил незнакомец, — и вашей самоуверенностью. Вы носите с собой такую дорогую вещь — и рискуете выходить ночью без охраны!

— Не ваше дело, куда и зачем я шла, — огрызнулась Гвельдис— Пустите меня!

— Я вас не держу, — развел руками незнакомец. — Но вы не отпустите меня.

— Почему?

— Вы знаете, что за камень лежит в вашей сумочке?

От неожиданности Гвельдис схватилась за сумочку, болтавшуюся на поясе, и еле удержалась от соблазна заглянуть в нее.

— Откуда вы знаете?

— Я его почувствовал, — спокойно объяснил незнакомец. — Мне не составило труда определить, что это. Вы доехали в карете до того перекрестка, — он указал направление, — потом прошли сюда, к отелю, и оставались там примерно полчаса.

Того времени мне хватило, чтобы уточнить местонахождение камня и добраться сюда. Я издалека услышал шум борьбы и хотел вам помочь, но вижу, вы прекрасно справились сами. Примите мои поздравления!

Неизвестный раскланялся самым почтительным образом. Ты кто? — Гвельдис все еще держалась настороженно.

— Я — маг, любезная делла. Вам показать документ, подтверждающий мое право заниматься колдовством в пределах Альмрааля? Я закончил Школу при храме Создателя. Дом тут неподалеку. Я почувствовал кристалл и не мог не прийти. Вы знаете, что у вас за камень?

— Отлично знаю! — воинственно откликнулась Гвельдис

— Сомневаюсь, любезная делла. — Человек сделал несколько шагов к ней. — В вас нет ни капли колдовской крови. Вы даже не догадываетесь, какое сокровище попало в ваши руки и не сможете воспользоваться его силой. Для вас это — игрушка, дорогая и ценная, но для меня… то есть для тех, кто понимает, что это за камень… для них эта вещь имеет исключительную ценность. Продайте мне его!

— Ну, уж нет! — решительно покачала головой Гвельдис, которую заинтриговали слова мага о необычных свойствах камня. Нет, она догадывалась, что это за кристалл, когда давала брату задание найти и купить эту вещь, но нужно действительно быть магом, чтобы во всем разбираться. — Вы даже не понимаете, сколько он стоит!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию