Забытый замок - читать онлайн книгу. Автор: Антонина Клименкова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытый замок | Автор книги - Антонина Клименкова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Хозяин Шамбалы, всемудрый магистр, восседал на троне и деловито листал папку с какими-то документами. Позади него жарко потрескивал камин, а по правую руку располагался компьютер на тумбочке. Судя по крошечному экрану и белым строчкам на черном фоне, магистр за высокими технологиями давно не следил — не поспевал за старостью лет.

Каменный страж подтолкнул нас к подножию трона и остался стоять за спиной грозной кучей.

— Господин колдун! — обратилась я к седобородому чародею. — Я, конечно, понимаю, что мы к вам без приглашения и все такое, но нельзя ли повежливей?

— Нельзя, деточка, нельзя! — ворчливо откликнулся магистр. — Явились, понимаете ли, действительно без приглашения, с явно противозаконным умыслом. Переполох устроили, охрану избили. Вот, полюбуйтесь! — Он потряс папкой с бумагами. — Дюжина гномов больничный требуют! Оплачиваемый!! И завтра еще больше заявлений понапишут.

Разве? Я покосилась на Энтони — когда это мы успели?

— А сейчас зачем имущество попортили? Зачем гомункулу уши оборвали?

Колдун в расстройстве хлопнул папку на тумбочку.

— Итак, теперь извольте отвечать. Кто вы и зачем проникли в мой дом? Судя по проведенному мной исследованию крови, вы, юноша, не демон и не вампир. Не зомби, не мертвец и не принадлежите ни к одному известному мне колдовскому клану. Так кто же вы, юноша?

— Я человек, — сказал Энтони.

Скромно и с достоинством. Я в тихом восхищении.

— Неужели? — изумился колдун. — Просто человек! Странно. Видно, давненько я не общался с людьми. Признаюсь, юноша, ваш генетический код меня удивил… Вот не подумал бы! Столько шума — можно сказать, из ничего! И с каких это пор, позвольте полюбопытствовать, господин Дэкстер стал нанимать смертных? Ежели мне не изменяет память, раньше он рассматривал людей исключительно в виде экспонатов для своего зверинца, этой его коллекции, так сказать. Кого же он мне послал, позвольте узнать? Мальчика на посылках? Тьфу ты господи…

— Я охотник, — терпеливо ответил Энтони, — охотник за душами с правом досрочной конфискации. Насчет того, кто нас прислал, упырь просветил?

— Мог бы и сам догадаться, невелика задачка, — махнул рукой чародей. — Кстати, куда ж он подевался? Впрочем, что мне в нем? Захочет — сам объявится. Исчезать и появляться в самый неподходящий момент — любимое занятие их породы. Лишь бы гномов моих не покусал…

Ну и зачем же вы явились ко мне, господа охотники? — продолжил допрос колдун. — Разумеется, за Книгой?

— Разумеется, — кивнул Энтони. — За вещью, которую украли у ее настоящего владельца.

— Но я ее честно купил!

— Значит, вы купили краденое, магистр.

— Кто бы мог подумать! — всплеснул руками колдун. Ой, как он мне не нравится, этот противный хитрый старикашка! — Разве ж я знал? Да кто ж мне тогда сказал, что она краденая?

— А если б знали? — вставила я. — Вернули бы хозяину?

— О чем речь, деточка! Конечно же нет, — усмехнулся в седые усы чародей. — Господин Дэкстер такой чести не достоин. Да и зачем ему Книга? Что ему проку от наших колдовских знаний? Или этот черт окончательно повредился в рассудке и собрался вызывать своих бесов заклинаниями, как последняя немощная шаманка? Это даже смешно!

— Ну а вам она зачем? — спросила я. — Вы тоже непохожи на неопытную ведьму, нуждающуюся в учебниках.

(Не обижайся, Энтони, я не тебя имела в виду!)

— Деточка, ты не понимаешь, что это за Книга! — возразил колдун. — Сколько мудрости, сколько заветных тайн в ней сокрыто! И это не просто изыскания гениального разума — это знания, дарованные долгими упражнениями, бесценным опытом. Тот, кто ее написал, был величайшим чародеем из всех, кого я знал. Признаюсь, при жизни я не разгадал всю глубину его личности. Я ошибся, не восприняв его со всей серьезностью… Граф Дис — вот кто мог бы стать властелином мира! Да, мог бы! И стал бы им непременно, если б нашел в себе силы отказаться от личных потребностей в пользу науки. Он недооценивал женщин, а ведь порой они оказываются коварней самого дьявола…

Кажется, разговаривать с самим собой было в привычке у старого колдуна. Мы уважительно помалкивали. Ведь и правда — в ком еще он найдет более достойного собеседника?

— …Да, он был лишь в шаге от всемогущества. Тот, кто прочитает Книгу, познает и секрет власти над Вселенной! Я в этом абсолютно уверен. Как жаль, что она не попала в мои руки раньше, когда я был чуть помоложе и полон сил… Но ничего, у меня еще есть в запасе пара лет. Я успею расшифровать записи гения. Заставлю эти страницы мне открыться… Я уже сумел ее приручить, осталось сделать самую малость, проявить чуточку терпения…

Хорошая новость, вселяет надежду. Великий колдун не справился с потрепанным томиком? Стоп. Оказывается, я могу прочитать его мысли. Кажется, он оставил Книгу у себя в спальне.

Пока чародей был занят перечислением достоинств вышеозначенного раритета, я бочком подманеврировала поближе к Энтони и, отвернувшись, чтоб колдун не заметил, тихо-тихо сообщила:

— Он держит книжку у себя в спальне. В кровати. Под подушкой.

Хоть положение наше серьезное, открытие местонахождения искомого артефакта не могло не порадовать. «Отлично, Венера. Ты делаешь успехи. Только — черт! — не выходит. Мы на чужой территории».

А вслух Энтони чихнул, не удержался. Да и кто бы удержался — в таком холодном заплесневении? (Краем глаза я заметила, как колдун вздрогнул от неожиданного звука.)

— Так как же мне с вами поступить? — снова вспомнил про нас чародей. — Что прикажете сделать с двумя воришками, незаконно пробравшимися в мой дом?…

— Отпустить! — заявила я безапелляционно. Энтони усмехнулся. А магистр от такой наглости бороду прикусил. — Ведь мы ничего не украли. И наших, как вы утверждаете, преступных намерений вы ничем подтвердить не можете. Так что я требую нас отпустить. Или по крайней мере передать в руки правосудия.

— Правосудия, говоришь? — переспросил магистр, не веря своим ушам. — Э-э, нет, деточка. Никому я вас, голубчиков, не отдам. Я сам здесь и суд, и справедливость.

Чародей хлопнул в ладоши, и цепи, висевшие на стенах, вдруг ожили. Они метнулись ко мне, обвили, как змеи, и через мгновение я была прикована к ледяным камням стены в виде беспомощной буквы Y (игрек то есть). Ни вздохнуть, ни шевельнуться. Энтони оказался в точно таком же положении, как я, — на стене напротив.

— Нет, деточка, — продолжал колдун премерзким тоном, — отпустить я вас никак не могу. Любопытные вы экземпляры. И разговор мы покамест не закончили. Да и, в конце концов, для опытов хоть бы пригодитесь. То-то гномы обрадуются…

Чудненько! Энтони оказался прав — из нас хотят сделать белых мышей.

Черт, как висеть неудобно — кандалы на запястьях больно врезались в кожу. И мои голубые джинсы от этих железяк уже все в ржавых пятнах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию