Сладчайший грех - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладчайший грех | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Нет! — сказал себе Ник. Я не хочу прожить остаток жизни как этот несчастный, не хочу отпускать Хиби, так и не признавшись ей в своих чувствах.

—Из-за Клаудии вы перестали появляться на публике? — спросила тем временем Хиби. — И из-за нее вы перестали писать портреты, да?

Именно так, — горько вздохнул художник. — Когда я потерял Клаудию, вся моя жизнь изменилась. Я невольно наказал себя за свое непростительное поведение.

Но что вы сделали? — растерялась Хиби.

Клаудия была обручена с Джейкобом Гарднером, когда он обратился ко мне с просьбой написать ее портрет. Я был женат — хотя и несчастливо, — но это сейчас совершенно не важно. Мы... мы посмотрели друг на друга, и... моя жена и Джейкоб Гарднер будто перестали для нас существовать. Это было какое-то чудо. Никогда не думал, что такое бывает в жизни.

Теперь Хиби поняла, почему ее мать после разрыва помолвки осталась одна, а не с Эндрю Саутерном. У художника была жена...

—Но почему, если вы любили друг друга, вы оставили мою маму беременной? — осторожно поинтересовалась Хиби. — Или вы любили ее недостаточно, чтобы развестись с женой?

История повторяется. Хотя нет, у них все получилось в точности до, наоборот. Ник не любит ее, и он оставляет ее с ребенком, чтобы вернуться к бывшей жене.

—Конечно, я любил ее! Любил очень сильно! Но мы глупо поссорились. Клаудия... Она почему-то не поверила мне, когда я сказал, что разведусь, чтобы быть с ней. Но я действительно развелся. И в тот же день пошел к ней, чтобы сообщить об этом. И о том, что я хочу быть с ней, жить с ней, провести с ней остаток жизни. Клаудия не призналась мне, что беременна! — простонал Эндрю. — А когда я пришел к ней на следующий день, сказать, что я люблю ее, она... она ушла. И я никогда больше не видел ее. — Художник закрыл глаза и отвернулся, чтобы никто не видел, как он плачет.

Ник смотрел на этого мужчину и с каждой секундой все яснее понимал, что не может потерять Хиби, иначе его жизнь будет так же сломана, как и у этого, до сих пор влюбленного, художника.

Надо полагать, Клаудия и Хиби принадлежат к тем женщинам, которых любят всю жизнь.

Вот и Джейкоб Гарднер продолжал любить Клаудию даже после того, как она предала и оставила его. Портрет, висевший в спальне до самой его смерти, свидетельствовал об этом лучше, чем чтобы то ни было другое. А любовь Эндрю Саутерна была очевидна.

Я... — Хиби судорожно облизала пересохшие от волнения губы. — Вы понимаете, что я... дочь Клаудии?

Еще бы! — хрипло усмехнулся художник и украдкой вытер глаза. Он протянул руку и нежно коснулся щеки девушки. — Ты так на нее похожа. Очень, очень похожа. Просто копия.

Да, — тихо произнесла Хиби, склонив голову. — У меня остался только один вопрос... — она сделала долгую паузу, — ...я ваша дочь или Джейкоба Гарднера?

Конечно, моя! — без тени сомнения воскликнул Эндрю Саутерн. — Твоя мать ни разу не спала с Джейкобом Гарднером. И у нее не было мужчин до меня.

Но...

Клаудия любила играть роль роковой женщины, но на самом деле она была всего лишь юной, неопытной девушкой. Я был на седьмом небе от счастья, когда увидел, что был у нее первым мужчиной. Однако я так и не простил себя за то, что был женат и все же соблазнил невинную девушку! — глаза Эндрю снова наполнились слезами. — Я пытался найти ее. Правда, пытался, Хиби. Но она исчезла.

Думаю, мама не хотела, чтобы вы ее нашли, — вздохнула Хиби. — Я еще не знала в пятницу, когда писала вам, но... Мои родители недавно рассказали мне, что Клаудия умерла при родах. Мои бабушка и дедушка вырастили меня. Они были единственными родителями, которых я знала.

Все эти годы... я не знал, что с ней происходит, Хиби. Не знал, почему она исчезла так внезапно. До того, как я получил твое письмо, я даже не ведал, что она носила под сердцем моего ребенка. И я даже не думал — никогда, — что Клаудия могла умереть.

И что у вас может быть дочь? — мягко спросила Хиби.

Вернее, то, что Бог мог подарить мне дочь. Красавицу, — прослезился художник.

Которая через семь месяцев осчастливит вас внуком или внучкой, — добавил Ник.

Но зачем он сказал это? — удивилась Хиби. Эндрю Саутерну не обязательно сейчас сразу узнавать обо всем, да и Нику после таких слов будет труднее уйти.

—Мы с Хиби собираемся пожениться. Если она согласится... — Ник вопросительно посмотрел на любимую.

Хиби, молча, сглотнула, не веря в реальность происходящего, и покачала головой.

—Кажется, вам придется потрудиться, Ник, чтобы добиться ее согласия, — восприняв реакцию дочери как отказ, произнес Эндрю. — Можете уединиться, я буду вполне счастлив, если посижу здесь, глядя на портрет моей дорогой Клаудии.

Ник увел Хиби в спальню, которая теперь была пустой и одинокой.

Думаешь, с ним все будет в порядке? — обеспокоенно спросила Хиби.

Эндрю Саутерн двадцать шесть лет пытался смириться с тем, что потерял Клаудию. А сейчас он, наконец, узнал всю правду, как и мы. Знаешь, я, пожалуй, отдам ему портрет, если ты не против. Он по праву принадлежит ему, тебе так не кажется?

Да! О, да! — со слезами на глазах воскликнула Хиби. — А что же со свадьбой? Я думала, мы решили отменить ее. Я же говорила, я...

Хиби, — перебил ее Ник. — Я не собираюсь прожить свою жизнь так же, как Эндрю Саутерн, то есть любя женщину, но не живя с ней.

Я понимаю, — вздохнула Хиби. — Поэтому я согласна отменить свадьбу. Я знаю, что вы с Салли хотите снова быть вместе...

Салли? Какое отношение Салли имеет ко всему этому?

Я... я не хотела, но случайно услышала ваш разговор по телефону вчера вечером. — Хиби сглотнула. — Знаю, из-за нее ты передумал жениться на мне...

Внезапно Ник осознал, почему в ту ночь, когда они, кажется, наконец, стали по-настоящему близки друг другу, Хиби ушла спать к себе! И, именно поэтому она с такой легкостью, разорвала помолвку! Она думает, что он все еще любит Салли!

Хиби, — взволнованно заговорил Ник. — Салли год назад вышла замуж. Она звонила мне, чтобы сообщить, что у нее родилась девочка. Я собирался рассказать тебе, но ты исчезла из моей спальни, а утром... ты помнишь...

У Салли родилась малышка?

Да, — в душе Ника затеплилась надежда. — Знаю, ты можешь не верить мне после всего, что я сделал... но единственная женщина, с которой я хочу быть, которую я люблю и буду любить всегда, это... ты!

Правда?

Да. Я влюбился в тебя сразу же. За два года я познал много женщин, но ты... ты была другая. И я собирался признаться тебе в любви по возвращении в Лондон.

Но портрет все изменил, да?..

Потому что я дурак и не поверил тебе! Но ты так похожа на свою мать!

Но ведь теперь ты знаешь правду. И все равно, ты отпустил меня, согласившись отменить свадьбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению