Роза в обручальном кольце - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза в обручальном кольце | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Это разве законно? — с трудом выдавила она.

— Может быть, и нет. Но доказать трудно, — хмуро ответил он.

Крис почувствовала, что кровь отхлынула от ее щек.

— Вы думаете, это произошло быстро?

Мужчина нахмурился еще сильнее.

— Откуда мне знать? Яд обычно действует медленно и коварно.

— Яд? — еле слышно повторила Крис. Он коротко кивнул.

— Ни раны, ни следов от капкана нет, скорее всего, его отравили.

Смерть, смерть и опять смерть. Куда бы она ни посмотрела, куда бы ни пошла — везде была смерть!

Это было последней мыслью, промелькнувшей в голове Крис, и в следующую минуту она без сознания рухнула на влажную землю...

ГЛАВА ВТОРАЯ

Крис пришла в себя, ощущая что-то шершавое у щеки, легкое головокружение и тошноту.

Она открыла глаза и поняла, что ее несут. Собака шла рядом с хозяином. Крис открыла рот...

— Не вздумайте кричать, — проворчал мужчина сквозь зубы. — Если вы закричите, я просто брошу вас там, где нахожусь, — добавил он уже менее мрачным тоном. — Я нашел мертвого пса утром и попытался, по крайней мере, достойно похоронить его. — Он расслабил усталые плечи. — Кстати, хорошенькое завершение дня — мое уединение нарушает женщина с очень богатым воображением, которая считает, что мой единственный спутник — собака из ада и что я тоже живу там внизу вместе с ним!

Он открыл дверь ногой, вошел в дом, добрался до кухни и небрежно усадил Крис на стул. Потом куда-то отправился. К счастью, собака последовала за ним.

Крис сонно заморгала, радуясь передышке пусть даже короткой — от давящего на нее присутствия этой личности и его пса.

Так как в голове у нее начало проясняться, она поняла, что сейчас появилась возможность сбежать.

Оглядевшись, Крис не поверила своим глазам.

Обстановка кухни, в которой она оказалась, поразила ее. Трудно было представить, что в таком заброшенном внешне замке обнаружится красивая комната с великолепными шкафчиками из темного дуба и темно-зеленой печью, от которой исходило приятное тепло. Посреди комнаты стоял огромный дубовый стол, на стенах висела различная кухонная утварь, включая начищенные до блеска кастрюли. Пол был выложен каменной плиткой теплых кремовых и коричневых тонов.

— Не то, что вы ожидали увидеть, не так ли?

Крис поняла, что хозяин замка опять здесь и что она не успела удрать.

— Зачем вы пытаетесь создать впечатление, что ваш дом не жилой?

Он поставил медный чайник на плиту, потом повернулся и удивленно посмотрел на нее.

— Почему вы так считаете?

Сейчас он выглядел моложе, гораздо выше и стройнее — без толстого свитера. Мужчина побрился, и она увидела, что ему не больше тридцати. И, что самое интересное, его лицо показалось ей знакомым.

— Чтобы держать в страхе женщин с богатым воображением? — предположила Крис.

— Именно, — подтвердил он удовлетворенно и отвернулся, чтобы выключить плиту. — Чай или кофе?

После устрашающих мыслей, терзавших Крис всего несколько минут назад, это вежливое предложение показалось ей нелепым. Или это она была смешной?..

— Кофе. Спасибо, — рассеянно ответила она и, пока хозяин доставал жестяную банку и кружки из шкафа, сняла шляпу и шарф, так как ей стало жарко. — А... где Мерлин? — добавила она, слегка нервничая.

— На улице, скорее всего, гоняет кроликов, — бросил он. — Я выпустил его побегать ненадолго.

Крис была настолько сбита с толку окружающим комфортом, уютом и теплом после долгой поездки в холодном тумане и пережитых волнений, что не сразу поняла, что мужчина перестал поддерживать разговор. Она откинулась на спинку стула, закрыла глаза, ее сильно клонило ко сну. Однако напряженная тишина, от которой в воздухе, казалось, потрескивали электрические разряды, заставила ее очнуться.

Она повернулась к хозяину, и румянец залил ее щеки, когда она поймала на себе его взгляд. Он оценивающе рассматривал Крис с головы до ног: длинные белокурые волосы, шелком струящиеся по спине, ясные серые глаза, легкую россыпь веснушек и рот, большой и чувственный даже сейчас, когда она не улыбалась.

Возможно, было опрометчиво с ее стороны ослабить бдительность и снять шляпу и шарф... Она вздернула подбородок.

— Не то, что ожидали вы? — дерзко спросила Крис.

Зеленые глаза холодно прищурились.

— Я вовсе не ждал вас! — напомнил мужчина.

Она встала.

— Пожалуй, вам не стоит возиться с кофе.

— Уже готово. — Он поставил перед ней на стол кружку. — Вы, похоже, совсем замерзли. Выпейте.

Крис совсем не понравился его диктаторский тон. Но в данных обстоятельствах, совсем не зная этого человека и его нрав, вряд ли стоило возражать.

Он сел за стол напротив, выжидающе глядя на нее и осторожно держа кружку в больших руках.

Крис снова села — запах хорошего кофе был действительно соблазнителен. Прошло довольно много времени с тех пор, как она в последний раз останавливалась в дороге, кофе на заправке был остывшим и некрепким. Возможно, ничего страшного не случится, если она выпьет немного кофе, а потом откланяется.

Кроме того, Мерлин был где-то на улице и не позволил бы ей уйти без сопровождения хозяина. Она нахмурилась: ей в голову пришла мысль, что, может быть, именно по этой причине хозяин и выпустил Мерлина погулять...

— Богатое воображение да еще пытливый ум, — сказал мужчина, даже не взглянув на нее. — Какое сочетание! — Он неодобрительно покачал головой и начал пить черный несладкий кофе. — Так какие же страшные мысли бродят в вашей голове? — поинтересовался он, скептически вскинув бровь и посмотрев на Крис. — Наркотики в напитке? Чтобы вы не смогли сопротивляться, когда я понесу вас наверх, чтобы осуществить свои грязные намерения?

Щеки Крис запылали огнем от насмешки, явно слышавшейся в его голосе, однако она с беспокойством посмотрела на свою кружку.

— Скажите, — продолжал он обманчиво приятным тоном, — вы часто смотрите телевизор?

Намек был очевиден. Но, как она уже дала ему понять, последние полчаса вовсе не стали для нее приятными. Сначала она столкнулась с рычащим псом, скорее походящим на монстра, а потом и с человеком свирепой наружности, копающим могилу, который показался ей еще более злобным, чем собака.

Богатое воображение, в самом деле!

Крис натянуто улыбнулась.

— Вообще-то у меня нет телевизора!

Он ухмыльнулся.

— Тогда, может быть, следует завести.

Кажется, она не могла обыграть этого человека.

— Я много читаю. В основном Агату Кристи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению