Однолюбы - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однолюбы | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сам сказал? Признание Джеймса поразило Элли до глубины души. Невозможно поверить, что он мог так жестоко предать Бет. Другая женщина! Невероятно!

Озадаченно моргая, она смотрела на сестру.

– Бет…

– Я иду спать, – отрезала та. – До завтра, Элли.

После ухода Бет Элли еще долго сидела в опустевшей гостиной, невидящими глазами уставившись в пространство. Теперь понятно, почему сестра весь месяц упорно отказывалась общаться с Джеймсом, выдвигая один и тот же аргумент: если он захочет поговорить с ней, то явится сам. После того, что Джеймс натворил, именно он должен явиться к жене с повинной головой. С другой стороны, Элли чувствовала, что Бет боится заходить слишком далеко, иначе единственным предметом обсуждения, если они наконец встретятся, будет развод. Мда, трудная ситуация… И сейчас Элли не видела выхода из нее.

Все же она никак не могла смириться с мыслью, что Джеймс связался с другой женщиной, – это на него не похоже. Он ведь так любил Бет! Они даже поговаривали о том, чтобы завести ребенка, – как раз перед последней, роковой ссорой.

Хотя… имея в лучших друзьях Дэниела Тэкери, человека без всяких принципов, развлекающегося с одной «крошкой» накануне женитьбы на другой, Джеймс мог вполне последовать его примеру.

И надо же было случиться, что первым человеком, с которым столкнулась утром Элли, спустившись вниз, был Дэниел Тэкери!

Даже когда они с Бет не дежурили, сестры старались постоянно быть на виду – и у персонала, и у гостей, – чтобы в случае надобности находиться в пределах досягаемости. Кроме того, некоторые гости приезжали сюда регулярно, чуть ли не каждый год, помнили их с Бет еще девчонками и любили с ними поболтать. А девушки считали своим профессиональным долгом ублажать завсегдатаев, чтобы те еще и еще останавливались в их отеле.

Но Дэниела Тэкери Элли не желала больше видеть – ни в отеле, ни где-нибудь поблизости!

Когда она вышла из лифта в холл, Тэкери как раз показался в дверях ресторана. Встречи избежать не удалось. Вчера, перед сном, Элли пришла к твердому выводу, что чем скорее Тэкери уберется из их отеля, тем лучше для всех. Его присутствие нарушало ее покой, действовало на нервы, да и сестра явно чувствовала себя неуютно.

– Доброе утро, Элли, – спокойно приветствовал ее Тэкери.

Сегодня он надел темный деловой костюм и белоснежную рубашку. В отличие от вчерашнего вечера Элли была одета гораздо скромнее – прямая черная юбка и персикового цвета блузка, придающая ее рыжим волосам еще более огненный оттенок.

– Доброе утро, мистер Тэкери, – сдержанно отозвалась Элли.

Уголки его губ насмешливо вздернулись.

– Вчера мы договорились, что вы будете называть меня по имени, – напомнил он.

Элли заметила, как девушка за регистрационной конторкой удивленно подняла голову, и почувствовала, что щеки ее зарделись.

– Вы были гостем моей сестры, – напряженным голосом сказала она.

И вновь над синими глазами взметнулись темные брови.

– Но… не вашим?

Естественно! Тэкери ей и без того не нравился, и вчерашний вечер не внес изменений в ее отношение к этому самоуверенному типу. Когда Бет сказала ей о Джеймсе, то она соотнесла измену зятя с тем, что ей было известно о личной жизни Тэкери, и сочла, что главная причина всех бед сестры кроется именно в нем.

– Нет, я вас не приглашала, – натянуто произнесла она.

Абсолютно не задетый бестактностью Элли, Тэкери стоял и пристально ее разглядывал. Потом, выдержав паузу, медленно покачал головой и спросил:

– Почему я вам не нравлюсь, Элли? Вы ведь совсем меня не знаете.

А она и не хотела его знать! Этот парень начисто лишен каких бы то ни было принципов, моральных устоев…

– Может, на ваше отношение ко мне влияет то, что я – друг Джеймса? – продолжил Тэкери, не давая ей времени подобрать нужные слова.

Глаза Элли округлились.

– Что вы имеете в виду?

– Я… апчхи! – Чихал он долго, а когда наконец перестал, взглянул на нее слезящимися глазами. – Вы опять надушились «Сапфиром»?

Не дрогнув, Элли стоически выдержала его осуждающий взгляд.

– Да, – подтвердила она то, что не нуждалось в подтверждении. Сегодня она намеренно выбрала «Сапфир», и Дэниел начал чихать сразу же, как приблизился не далее чем на три шага.

– Следовательно, вы оказали мне любезность и не пользовались этими духами только то время, что занял ужин, на который вы… простите, ваша сестра меня пригласила? Я правильно вас понял?

– Не могла же я предвидеть, что прямо с утра встречу вас! – нетерпеливо сказала она.

– Стоит мне приблизиться к обладательнице этого чертова запаха, как я – апчхи! – начинаю чихать!

Ей ли не знать! Сидя в его шкафу, Элли как раз и являлась «обладательницей этого чертова запаха» и слышала, какой эффект он произвел на Тэкери. Но, во-первых, ей нравится «Сапфир», а во-вторых, она действительно не ожидала увидеть сегодня Дэниела. Да хотя бы и ожидала – какая разница! Она не станет из-за него менять свои вкусы, да будет ему известно!

– В таком случае я приложу максимум усилий, чтобы не сталкиваться с вами в течение сегодняшнего дня и всего времени вашего пребывания в отеле. – С этими словами она повернулась, намереваясь поскорее уйти.

Не тут-то было. Тэкери с силой схватил ее за руку и развернул к себе; теперь лицо его стало сердитым.

– Что вас так обозлило, Элли? Почему вы постоянно дергаетесь? – процедил он сквозь зубы. – Вас коварно обманул любимый и вы решили, что остальные не заслуживают доверия? Поэтому не даете им шанса испытать счастье, чтобы не познать горечь измены? Теперь я понимаю, почему у вас не находится времени для любовника – «ни тайного, ни явного»!

При намеке на ее разговор с Питером кровь бросилась в лицо Элли. И какое он вообще имеет право называть ее озлобленной и дерганой? На каком основании сделал такой дурацкий вывод? Только на том, что она не скрывает своей неприязни к нему? Неужели он считает, что любая женщина, встретившаяся на его пути, сразу же теряет рассудок настолько, что не может устоять перед его неотразимыми чарами? Что ж, пусть не заблуждается: Элли не из их числа. На ее вкус, чар у него не больше, чем у гремучей змеи!

Элли вырвала руку из его цепких пальцев.

– Моя личная жизнь никоим образом вас не касается, – холодно проговорила она, глядя на Тэкери сверкающими глазами. – Не самое лучшее – по собственному опыту судить о других людях.

Он буквально впился в нее взглядом, словно хотел прочесть ее мысли.

– И что же вы знаете о моем опыте? Не против поделиться?

– Вы не слишком разборчивы, – презрительно бросила Элли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению