Невеста на Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на Рождество | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Сэм опустился на колени рядом с ней, легко коснулся щеки своего сына.

– А ты сама не чувствуешь себя мамашей в связи с этим? Хоть чуть-чуть? – спросил он шутливо. – Хоть в перспективе?

На этот вопрос было очень трудно ответить. На данный момент у нее даже романа ни с кем не намечалось – после давних отношений с одним парнем, актером из Нью-Йорка. Но ей уже двадцать девять лет, столько же, сколько и Крис, и, если честно, она завидовала семейному счастью своей подруги.

За все то, чего она не добилась в жизни, Молли винила только себя. В ее жизни не было мужчины, не было ни любви, ни семьи, ни детей.

Она поморщилась.

– Сэм, я ни с кем в данный момент даже не встречаюсь.

Он пожал плечами.

– А что ты думаешь по поводу Дэвида и Гидеона?

Молли снова нахмурилась. Такого поворота разговора она не ожидала.

– А что я могу о них думать? И в каком плане?

Теперь настала очередь Сэма нахмуриться.

– Думаю, Крис прочит одного из них тебе в женихи.

– Что она делает? – в ужасе выдохнула Молли, поерзав в кресле.

– Только не говори ей, что мы с тобой обсуждали эту тему, – сказал Сэм быстро. – Ей ужасно хочется тебя пристроить. Она, возможно, хочет, чтобы все были так же счастливы, как и мы с ней.

Молли смущенно заморгала.

– Да, конечно, но… – тут ее голос окреп, – но Дэвид только недавно перенес смерть жены. Что же касается Гидеона, то это исключено…

– В таком случае, ни слова Крис о нашем разговоре, – снова предостерег ее Сэм. – Я переложу Питера в его колыбельку, и тогда мы сможем нормально позавтракать. – Он взял младенца с ее рук и понес в кроватку, которая стояла в конце кухни.

Молли смотрела ему вслед, донельзя смущенная разговором.

Что он наговорил ей про Дэвида и Гидеона? Она не была готова даже работать с Дэвидом. А надо было сниматься в конце января. А Гидеон Вебер… она надеялась никогда больше не увидеть его снова. Что еще может выдумать ее подружка?

У нее возникло острое ощущение, что ей не получить ответ на этот вопрос.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Все сыты? – удовлетворенно спросила Крис полчаса спустя.

3а эти полчаса недоумение Молли ничуть не улеглось. Ей и в голову не могло прийти, что ее лучшая подруга придумает такое.

Дэвид Стронг и Гидеон Вебер. Надо же было им содраться под одной крышей.

Дэвида Молли считала одним из самых приятных мужчин среди тех, кого знала. Ей очень нравилось с ним общаться. Однако он до сих пор скорбит по своей погибшей жене. Молли с нетерпением ждала совместных съемок, однако знала наверняка, что этот мужчина не станет искать встреч с другой женщиной в ближайшем будущем.

Что же касается Гидеона Вебера… К счастью, сам он никогда в жизни не воспринял бы даже мысль о том, чтобы стать ей парой. – Моя жена не просто так спрашивает, наелись ли гости дорогие, – заметил Сэм лукаво, когда все дружно уверили хозяев, что больше не могут проглотить ни кусочка. Крис добродушно улыбнулась. – Со всей этой суетой у нас совершенно не было времени приготовиться к Рождеству, – объяснила она. – Сегодня с утра Сэму придется уехать по делам, так что мы вчетвером можем приняться за приятное занятие: украшать дом.

– Нет проблем, – тут же заявил Дэвид.

Молли была не на шутку обеспокоена: итак, очередная отсрочка. Мужчины никуда не уедут.

– Как насчет тебя, Молли? – повернулся к ней Сэм, чувствуя неладное. – Этим утром я собирался взять с собой Питера, но если ты присмотришь за ним вместо того, чтобы наряжать комнаты…

Да она бы сделала все что угодно, лишь бы не проводить утро в компании Гидеона Вебера.

Только она открыла рот, чтобы принять предложение Сэма, как ее взгляд встретился со взглядом Гидеона. Тут же ее щеки вспыхнули. Он это заметил и явно обрадовался, наслаждаясь ее смущением.

Губы Молли упрямо сжались.

– Спасибо за предложение, но ты же знаешь, как я люблю украшать дом на Рождество. – Теперь она лишилась шанса избавиться от общества Гидеона.

Там, в Америке, в ее одинокой квартирке совершенно никому не было нужно, чтобы она украшала дом. Ведь видеть всю эту красоту доведется только ей одной. Ах, как она ждала нынешнего Рождества, когда окажется в семейной обстановке! Украшения, пироги, веселье. Нет, присутствие Гидеона не помешает ей радоваться празднику.

– Да уж знаю, знаю. – Сэм любовно взъерошил ее волосы. – В детстве наша Молли начинала готовиться к Рождеству уже в ноябре и не снимала украшения до позднего февраля.

Щеки Молли еще больше покраснели. Она избегала смотреть в сторону Гидеона, уверенная, что взгляд его синих глаз полон насмешки.

– Да, я всегда любила Рождество, – признала она с достоинством.

– В этом нет ничего удивительного, – уверил ее Гидеон. Молли гневно посмотрела на него, ожидая увидеть в его взгляде обычную издевку, однако он смотрел на нее задумчиво. – Я всегда думал, что человек, любящий этот праздник, не может быть плохим, – протянул он.

А снова взгляды их встретились на несколько долгих секунд. Наконец Молли отвела глаза от его лица и, скрывая замешательство, посмотрела на остальных. Крис все так же тепло улыбалась. Дэвид и Сэм собирали со стола посуду. Неужели только одной Молли чудится в отношении к ней Гидеона что-то обидное?

Она снова повернулась к нему, вызывающе вздернув подбородок.

– Вы-то, конечно, из тех, кто любит Рождество?

Казалось, что они остались совсем одни в комнате – так пристально смотрели друг на друга.

– Совершенно верно. – Губы Гидеона скривились в усмешке. – Вы ведь не это хотели услышать, да?

За последние двадцать четыре часа Молли поняла про него одну-единственную вещь: что он непредсказуем.

Она равнодушно пожала плечами.

– Какая разница, что я хотела услышать от вас на самом деле?

– Для меня – точно никакой, – подтвердил он ей в тон.

Чего и следовало ожидать, не правда ли, Молли? – грустно спросила она себя, но на этот раз встретила его взгляд во всеоружии.

– Что же, я рада, что мы с вами все выяснили.

И тут она заметила в синих глазах вспышку… чего? Чувственного желания? Или ей всего лишь показалось? Вспышка эта была мгновенной и тут же исчезла, скрытая обычной насмешкой.

Гидеон молча смотрел на нее в течение нескольких секунд, прищурив глаза, а потом медленно отвернулся. На его губах заиграла загадочная улыбка.

Почему этот мужчина всегда смотрит на нее так, словно знает что-то, чего не знает она? Точь-в-точь как кот, который украл сметану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению