Испытание верностью - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание верностью | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь спереди. – Перевернувшись на спину, Руфус снял очки и посмотрел на нее. От его оценивающего взгляда, блуждающего по ее телу, у нее перехватило дыхание. – Ниже, – промурлыкал он, положив ладонь ей на бедро.

Габриэллу бросило в жар. Прежде чем начать втирать масло в его мускулистый живот, она отвела взгляд.

– Ниже, Габриэлла.

А еще строишь из себя искушенную женщину, подумала она, дрожащей рукой наливая себе на ладонь масло.

– Да, здесь, – одобрил Руфус, когда она начала водить ладонью по его животу и бедрам.

Затем ее руки скользнули вниз по его длинным ногам, и он облегченно вздохнул. Впрочем, чувство облегчения продлилось недолго. Ее прикосновения сводили его с ума. Ему хотелось заняться с ней любовью.

Но он не должен был этого делать… и не станет. Он лишь будет к ней прикасаться, как она к нему.

– А теперь твоя очередь, – пробормотал Руфус, приподнимаясь и толкая ее на шезлонг.

Пристально глядя ей в глаза, он неспешно налил масла себе на ладонь. Затем его руки скользнули по ее телу, и она застонала от наслаждения. Ее возбуждение передалось и ему.

Когда Габриэлле начало казаться, что она больше не выдержит, Руфус отстранился. Его глаза потемнели от желания.

– Ниже? – хрипло произнес он.

Она не могла дышать, не то что говорить. Ответом ему стал взмах длинных ресниц. Добавив еще немного масла, он скользнул руками по ее тонкой талии.

Габриэлла почувствовала, как ее захлестнула волна желания. Тая под его страстным взглядом, она задвигала бедрами и, не в силах устоять перед ним, зарылась пальцами в его волосы и притянула к себе.

За всю свою жизнь она никогда не испытывала ничего подобного. Все ее романтические мечты о Руфусе не имели ничего общего с реальностью. Она не ожидала, что ее тело будет так реагировать на его прикосновения.

Девушка еще никогда не чувствовала себя такой счастливой, как в эти минуты. Она знала, что Руфус не стал бы так к ней прикасаться, если бы не любил ее.

Она мечтательно улыбнулась, представив себе их счастливое будущее с Руфусом. Она станет его женой. Как удивятся ее мать и Джеймс, когда обо всем узнают. Они…

– Неплохо, Габриэлла, – мягко произнес Руфус. В его взгляде больше не было огня страсти. Одна лишь холодная насмешка. – У тебя отзывчивое тело, – небрежно заметил он. – Но я думаю, что тебе лучше уйти и надеть что-нибудь приличное, пока не вернулись родители. Ты же не хочешь их огорчить.

Девушка растерянно посмотрела на него. Только что Руфус доставил ей наивысшее наслаждение, которого она не представляла себе даже в самых смелых мечтах. Они не занимались любовью, но возникшая между ними близость должна была что-то для него значить.

– Я пойду искупаюсь. – Лениво потягиваясь, Руфус встал. – После этого я бы что-нибудь съел.

Что-нибудь съел? Как мог он после того, что произошло, спокойно думать о еде?

– В чем дело, Габриэлла? – Он бросил на нее холодный оценивающий взгляд. – Ты еще не удовлетворена? – Его губы скривились в усмешке. – Позволь мне искупаться и немного перекусить. Может, после этого я захочу предложить тебе больше.

– Почему ты так со мной? – обиженно произнесла девушка.

Ее фиолетовые глаза были полны слез.

– Как так? – отрезал он, не собираясь попадаться на ее уловку.

Его бывшая жена Анджела всякий раз прибегала к помощи слез, когда хотела добиться своего. Крокодильи слезы обманчивы. Им нельзя верить.

Габриэлла ошеломленно уставилась на него.

– Но мы ведь только что…

– Не мы, Габриэлла, а ты, – поправил он. – В течение целого года ты мечтала о том, чтобы я к тебе прикоснулся. Я это сделал, – он пожал плечами. – Тебе не на что жаловаться.

Она покачала головой.

– Я не понимаю…

– Габриэлла, я провел в дороге семь часов, – нетерпеливо напомнил он. – Я устал и проголодался. Если ты хочешь большего, тебе придется ждать, пока я не удовлетворю другой свой аппетит.

Поднявшись, девушка поправила бюстгальтер, затем ответила:

– Но я думала… – она покачала головой. – Я думала, что мы с тобой…

– Что ты думала? – Его терпение окончательно лопнуло. – Что сможешь меня соблазнить, как твоя алчная мать соблазнила моего глупого отца? Что я после этого на тебе женюсь? – с сарказмом произнес он. – Можешь об этом забыть, Габриэлла. Я уже дал тебе все, что ты заслужила. – Его губы искривились в презрительной усмешке. – Если хочешь повторить, пожалуйста, я к твоим услугам. Но позже, не сейчас.

Габриэлла снова посмотрела на него полными слез глазами.

Она любила этого мужчину и думала, что это было взаимно. Но его реакция на ее прикосновения оказалась чисто физической, и он полностью себя контролировал, когда доводил ее до экстаза.

Хуже всего было то, что Руфус считал ее мать алчной и расчетливой, когда на самом деле она была замечательной женщиной, претерпевшей множество лишений в первом браке. Хитер заслуживала счастья, которое ей наконец удалось обрести с Джеймсом.

– Руфус, неужели ты правда думаешь, что моя мать… Она очень любит твоего отца! – возмущенно воскликнула Габриэлла.

– Еще бы! – цинично ответил мужчина. – Разве можно не любить мужчину с миллионным состоянием?

– Но она правда его любит! – неистово возразила девушка.

– Ну разумеется, – фыркнул он. – И поэтому она попросила его заплатить ее долг в сто тысяч фунтов еще до того, как они были женаты? Тебе не кажется, что это многовато?

– Что? – Габриэлла раскрыла рот от изумления. – Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Перестань, Габриэлла, – он устало вздохнул, – меня бесполезно разубеждать. Лучше смирись с тем, что я знаю о долгах твоей матери.

Она действительно не знала, о чем он говорил. Наверное, это была какая-то ошибка. Ее мать никогда бы…

– Ты просто ожесточен из-за Анджелы. Ни для кого не секрет, что она вышла за тебя замуж только из-за… – Габриэлла внезапно замолчала, поняв, что перегнула палку. Руфус угрожающе навис над ней. Его лицо помрачнело.

– Ну? – настаивал он. – Из-за чего вышла за меня Анджела?

Мать предупреждала ее, чтобы она не заговаривала с Руфусом о его бывшей жене. Но он оскорбил Хитер, и в его обвинениях не было ни капли правды. У ее матери не могло быть таких огромных долгов!

Она покачала головой.

– Не все женщины такие, как Анджела.

– Неужели? – цинично возразил Руфус. – Значит, ты отрицаешь, что последний год ты только и делала, что вешалась на меня?

Щеки Габриэллы покраснели. Она действительно бегала за ним с того самого момента, как впервые его увидела, но лишь потому, что была в него влюблена, а вовсе не из меркантильных соображений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению