Ученик некроманта. Игры проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гуров cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик некроманта. Игры проклятых | Автор книги - Александр Гуров

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Арганус резко отодвинулся от окна и вышел из кабинета. Его армия выступит с заходом солнца, чтобы ознаменовать закат Хельхейма.


* * *


– Ну и кампания у меня вырисовалась… – обреченно вздохнул Батури: – Полуживой некромант, за которым гонится легион нежити. Обезумевшая от слияния с чужим духом послушница Симионы. Магичка, наполовину прошедшая инициацию и не являющаяся ни живой, ни мертвой. И ко всему прочему – дух, который при жизни был друидом, но стал личем, а после смерти воплотился в немертвии, причем добром. Вокруг одни пародии, которых не должно существовать.

– Помолчи, – посоветовал Трисмегист, стоявший рядом с вампиром в образе седовласого мужчины.

– Долго еще ждать? – не унимался Клавдий. – Или мы будем сидеть здесь, пока Арганус не соберет все силы и не сотрет Храм с лица земли?

– Может, перестанешь плакаться, словно обиженная на весь мир девчонка? – гаркнул Альберт. – Пока Исток не залечит раны Сандро, мы все равно никуда не пойдем: не будет смысла.

– А с обузами что делать? – Батури перевел взгляд на двух девушек. Энин лежала без сознания, взволнованная Анэт, перебирая пальцами, молилась Симионе за освобождение души сестры. – Ее взывания несуществующей богине мне уже изрядно надоели. Если такое придется лицезреть всю дорогу, проще сразу насадить себя на клинок. Так смерть будет более быстрой и легкой…

– Вперед. Насаживайся, – не стал его переубеждать Альберт.

– Сейчас, сейчас… – Батури снял с пояса трехгранный стилет и воткнул себе в живот. Нахмурившись и недовольно посмотрев на лезвие, опять всадил в себя оружие… – Не помогает, – резюмировал Высший. – Может, проще всадить клинок в нее? – Клавдий указал острием в сторону Анэт.

– Лучше попробуй серебро, – посоветовала возникшая из ниоткуда верховная жрица и швырнула к ногам вампира точную копию его стилета, но выполненную из чистого серебра.

– Поаккуратнее с безделушками, – оскалил ехидную улыбку Высший, но подобрал клинок и, оценивающе оглядев его, вложил в ножны взамен старому. – Скрытых магических свойств в нем нет? – поинтересовался чуть позже.

– Не больше, чем в твоем, – холодно ответила Агнэс. Присутствие в сердце Храма нежити немало раздражало ее, но она решилась помогать мальчишке и должна довести дело до конца. А после вышвырнет всех немертвых и полуживых к фоморам [23] .

– Думаю, этот кинжал тоже мой, – не то спросил, не то констатировал Высший.

– Думай, – отмахнулась жрица. – Я заберу его тогда, когда посчитаю нужным.

– Даже так? – сделал удивленный вид Батури. – Тогда оставь эту игрушку себе. – Вампир попытался вытащить из ножен клинок, но из этого ничего не получилось. Серебро словно приросло, слилось с ножнами в одно целое – даже нечеловеческая сила не помогла Высшему справиться с задачей. – А, Длиннорукий с тобой, немертвая, – отмахнувшись, бросил бесполезное занятие Клавдий и сел на пол, прислонившись спиной к стене.

– Как Сандро? – нашел в себе силы, чтобы спросить, Альберт.

– Мальчик серьезно ранен и потерял немало крови, но жить будет. Он на удивление силен и упорен в своих стремлениях.

– Скорее упрям, – обронил Клавдий. – Сделали бы так, как предлагал я, и ничего подобного не случилось.

– Но случилось, поэтому заткнись, – не стерпел друид и, сменив тон беседы, обратился к жрице: – Агнэс, когда мы сможем выступать? Время не ждет.

– И я о том, – поддержал Батури.

– Уже скоро. Альберт, мне надо переговорить с тобой. С глазу на глаз.

– А вот секреты внутри команды мне не нравятся, – нахмурился Батури. – Как же мы будем доверять друг другу, храня тайны?

– Тебя эта тайна не касается, – холодно выговорила Агнэс, и от ее тона поежился даже вампир. Жрица указала Трисмегисту рукой в сторону, и они вместе проследовали в указанном направлении, не замечая ни стен, ни преград.

С их уходом Батури облегченно вздохнул: он уже и сам устал от роли язвительного и безразличного монстра. Но никто не должен знать, что творится у него внутри, никто не должен видеть эмоций, которые переполняют замерзшее сердце.


* * *


– Мы спасли одну душу, но погубили тысячи, – без предисловий начала Агнэс.

– Не понимаю, о чем речь.

– Черный мор вышел за пределы Бленхайма, и огнем его уже не остановить. Мы породили хаос и смерть, беспредельный хаос и тысячи смертей.

– Высокая цена, – холодно согласился Трисмегист. – Но люди должны ее заплатить.

– Ты сгреб жар моими руками и сделал меня воплощением смерти, – без каких-либо чувств и эмоций выговорила Агнэс, но в этой опустошенности читалось желание умереть повторно – лишь бы не быть свидетельницей того, что должно произойти. – Не понимаю, почему Серапис согласился помочь тебе.

– Он смотрит в века и видит дальше, чем ты. Если он рассудил так, значит, тому и быть, – утешал Альберт, но от его утешений не становилось легче.

– Так тому и быть… – задумчиво повторила Жрица. – Твой воспитанник проснулся. Пришел час расставания, – грустно улыбнулась послушница Сераписа, но вуаль, которую она обязана была носить не снимая даже после смерти, скрыла ее улыбку.

– Спасибо, Агнэс, спасибо тебе за помощь и… И прости. За все, – будто мальчик, сбивчиво изъяснялся Альберт.

– Ты уже прощен.

Трисмегист больше не сказал ни слова. Несколько мгновений простоял без движения, лишь безуспешно пытаясь вглядеться в черты давно знакомого лица и не веря, что в ее смерти виновен он сам. Так же без слов Альберт опустил взгляд и пошел в обратную дорогу, где его ждали вечность и давние обеты.


* * *


Сандро очнулся от сна отдохнувшим и полным сил. Он витал в магическом потоке, который бодрил и снимал усталость, но стоило ему проснуться – и Исток плавно опустил его на пол. Сандро поклонился, благодаря магию Сераписа, мощи которой нет предела. Было даже удивительно, почему Храм пал под оружием черни, но сейчас не время копаться в пыли истории: ждут настоящее и будущее.

Уверенной походкой некромант вышел в единственную в зале дверь, предчувствуя долгие блуждания по лабиринтам бесконечных коридоров. Но предчувствия не оправдались. Довольно быстро он вышел в небольшую комнату, где его уже ждали Клавдий и Альберт. Приглядевшись, он заметил еще две фигуры, застывшие в углу. Двух девушек, ради которых он рисковал жизнью. Без промедлений он прошел к той, что украла покой.

Энин лежала без сознания. Сандро наскоро осмотрел ее, переживая, что в нее могли угодить стрелы защитников крепости. Но девушка была цела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию