Ради тебя, дорогая! - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ради тебя, дорогая! | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Пейдж принялась обзывать себя слабой, ничтожной дурой.

Поднявшись, она сделала несколько шагов по комнате, потом начала швырять свои вещи в чемодан.

Когда я вернусь… Эти слова Ника по-прежнему звучали в ушах.

У нее перехватило дыхание, руки задрожали.

Когда Ник вернется, подумала Пейдж, меня уже здесь не будет. В следующий раз нельзя рисковать и оставаться с ним наедине.

Найдя справочник в ящике прикроватного столика, Пейдж отыскала адрес консульства, записала его на обратной стороне карты города и засунула в чемодан.

Лифт в отеле, конечно же, не работал, поэтому ей пришлось спускаться по лестнице. Пейдж все время боялась столкнуться с Ником. Однако ей повезло, и она добралась до первого этажа без приключений. Оказавшись внизу, девушка обнаружила, что в вестибюле полно людей, поэтому, незаметно проскользнула к выходу. И тем не менее Пейдж постоянно ждала, что ее окликнут и схватят за плечо.

Ее сердце бешено стучало, когда она вышла на улицу. Ветер по-прежнему был сильным, но воздух казался горячим и влажным. На дороге почти не было автомобилей, однако множество людей, склонив головы, прокладывали себе путь через завалы, образовавшиеся на тротуарах.

Пейдж глубоко вздохнула, покрепче ухватила чемодан и бросилась бежать.


Когда Пейдж вернулась в свой коттедж в Англии, шел дождь. Припарковавшись, она направилась к парадной двери. Ей казалось, что она провела самые длинные и утомительные четыре дня в своей жизни.

В консульстве к Пейдж отнеслись по-доброму, однако сомневались, удастся ли им добиться для британской подданной разрешения на вылет. К сожалению, ее не смогли отправить на родину на первом же самолете, поэтому ей предоставили номер с горячей едой в небольшом отеле, находящемся достаточно далеко от того, в котором проживал Ник. Пейдж села в самолет только после того, как большинство пассажиров, застрявших в городке из-за непогоды, улетели.

Перелет оказался тоскливым, поэтому она почти все время проспала.

Оказавшись в вестибюле коттеджа, Пейдж отчего-то не ощутила радости возвращения домой. Было душно и холодно. Ей прислали кучу счетов и проспектов, на автоответчике было полно сообщений.

Вздохнув, Пейдж поставила чемодан на лестнице и нажала кнопку автоответчика, желая услышать сообщения. Все они, как она отметила, к своему неудовольствию, оказались от невыразимо взволнованного Тоби. Его явно что-то выводило из себя, и это, конечно, была не просто забота о благополучии сестры.

От Ника не поступило ни одного звонка, чему Пейдж удивилась. Возможно, он по-прежнему ищет ее в том городке. А что касается Тоби, подумала девушка, усмехнувшись, с братиком она разберется без посторонних.

Пройдя в кухню, Пейдж налила в чайник воды и поставила его на плиту. Сегодня она решила отправиться в особняк отца, дабы сообщить ему, что с ней все в порядке, и обсудить кое-какие дела.

Сделав себе кофе и взяв стопку счетов, она направилась в гостиную. Открыв окно, Пейдж услышала, как у ее коттеджа резко затормозил какой-то автомобиль.

Секунду спустя на дорожке, ведущей к дому, появился угрюмый Тоби. Раздался стук в дверь. Сжав губы, Пейдж отправилась открывать.

— Где тебя носило, черт побери? — спросил он прямо с порога, что не удивило ее.

— Привет, братик, я тоже рада тебя видеть. — Пейдж притворилась любезной, хотя хотела вести себя совсем иначе. — Ты когда-нибудь слышал об урагане Минна?

— Давным-давно, — нетерпеливо сказал Тоби. — Ты была нужна здесь. Я должен поговорить с тобой.

Пейдж не сдержала стон.

— Я только что с самолета, — запротестовала она. — Я приеду к отцу сегодня вечером на ужин, там и поговорим.

— Мы должны сделать это сейчас и наедине. — Он покачал головой. — У нас большие неприятности.

— Неужели? — Пейдж помолчала. — У меня тоже неприятности. По дороге домой я встретилась с Ником Дэстри.

— Да? — Тоби уставился на нее. — И как он тебе показался? Что сказал?

Пейдж неопределенно пожала плечами:

— Он показался мне, как обычно, неприятным.

— Я надеюсь, что ты все-таки не расстроила мужа, — злобно пробормотал Тоби, — потому что нам еще понадобятся его благодушие и щедрость. На завтра назначено внеплановое заседание совета директоров, и все может плохо кончиться.

Неужели все так плохо? Вопрос эхом отозвался в ее мозгу. Пейдж сглотнула.

— Тебе лучше присесть, — тихо сказала она. — Хочешь кофе?

— Я хочу выпить. — Он огляделся. — У тебя есть виски? Мне двойную порцию.

Пройдя к угловому буфету, Пейдж достала бутылку виски и налила его Тоби.

— Что произошло? — Она протянула брату стакан.

Тоби сделал большой глоток:

— Ты помнишь проект «Сигрув»?

— Конечно, — ответила она, — но ведь он уже закончен, так? Все дома проданы.

Тоби кивнул:

— Те, кто въехал одними из первых, заметили трещины на стенах и полу и начали жаловаться. Сначала мы обращали на это не слишком пристальное внимание, потому что такие явления достаточно распространены в новых домах. Однако теперь они заявили, что все стало еще хуже, и вызвали независимого инспектора. — Тоби вздрогнул. — Он провел аудит расходов и сказал, что они необоснованно завышены. По его словам, в основании здания лежит слабый грунт в виде песка и гравия и проблемы с домом будут только нарастать. Он прислал в компанию ужасающий отчет на сорока страницах и примерный план того, как можно исправить ситуацию, а также данные о будущих расходах. — Тоби заговорил шепотом: — Мы должны будем выделить на переделку сотни тысяч фунтов… Нужно переселить каждого жильца на время, пока идет ремонт, а также выплатить всем компенсацию.

Пейдж уставилась на него, удивленно открыв рот.

— Однако это невозможно! — резко сказала она. — Ведь у нас есть собственные результаты проверки грунта. Лаборатория никогда не подводила нас.

Тоби смотрел в стакан.

— У нас никогда не было договора с солидной лабораторией. На компанию работали эксперты, которыми руководит мой одноклассник. Так намного дешевле.

— Ты консультировался по поводу выбора экспертов с советом директоров?

— Я не счел это нужным, — защищаясь, возразил Тоби. — Одноклассник предложил мне хорошие условия. Я… я посчитал, что все будет в порядке.

Пейдж закрыла глаза и медленно сосчитала про себя до десяти.

— Тогда мы подадим в суд на твоего одноклассника, — наконец произнесла она уже спокойным тоном.

Несчастный Тоби покачал головой:

— Он стал членом администрации нашей компании, получает солидный доход, так что мы окажемся в ужасном положении, если все выяснится. — Он посмотрел на Пейдж глазами побитой собаки. — С бизнесом Харрингтонов покончено. Нам придется выплачивать неустойку жильцам, которые, кроме того, угрожают обо всем сообщить прессе, а также подать на нас в суд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению