Нянька поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нянька поневоле | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Она недостаточно задиристая.

– Задиристая? – Кэти вдруг захотелось сделать что-нибудь очень задиристое – например, заехать Майку в челюсть.

– В ней мало остроты.

– Я это сама знаю, – терпеливо произнесла она. – И сказала тебе об этом, когда ты меня туда посылал. Там нет повода для острой статьи – если только ты не хочешь, чтобы я кого-то оболгала.

– Да, Кэти, ты ничего не можешь, – почти прорычал Майк. – Даже про Пирса Тироуна не смогла написать. Как ты там сказала… неэтично, потому что ты ни в чем не уверена, да?!

– Но ты же не хочешь, чтобы на нас подали в суд?

– Даже Дэвиду Коллинзу не помогла сделать снимки.

Кэти вдруг начало мутить.

– Я уже все объяснила.

– Если можно так сказать. – Майк откинулся на спинку стула и вздохнул. – Этот человек действительно великий соблазнитель. Посмотри-ка, вот самый свежий материал.

Майк протянул руку к стоявшему рядом столику и достал две глянцевые фотографии. На обеих был изображен Тироун, который выходит из ресторана, положив руку на плечо Лоры Хьюстон, а та с улыбкой и обожанием смотрит на него.

– Это его агент. Должно быть, они возвращались с делового ужина. – Кэти произносила какие-то слова, а сама чувствовала обжигающую острую боль.

– Но мы же не знаем этого наверняка, правда? А все потому, что ты ничего не раскопала.

– Майк, ты еще долго собираешься меня этим допекать? – Она даже не знала, что ее злит больше: фотография Пирса Тироуна в обнимку с Лорой или же поведение начальника. И все же она понимала, что должна держать себя в руках, иначе может лишиться работы – а этого сейчас нельзя было допускать.

К счастью, обстановку разрядил телефонный звонок – он заставил Майка отвлечься от Кэти. Сняв трубку, он рявкнул:

– Алло!

Тем временем тошнота уже подкатила к горлу, и, не выдержав, Кэти побежала в туалет.

Умывшись холодной водой, она прополоскала рот и посмотрела на себя в зеркало. Прошло только шесть недель… Шесть недель с тех пор, как она была в объятиях Пирса. А кажется, будто прошла целая вечность.

– Как ты себя чувствуешь, Кэти? – Вошла девушка, с которой они вместе работали.

– Нормально. – Кэти раскрыла сумочку и стала разыскивать губную помаду.

– Не позволяй Майку так себя вести! В последнее время он просто ужасно к тебе относится. Скажи ему…

– Все в порядке, Салли. – Кэти подкрасила губы и защелкнула сумочку.

Вернувшись в кабинет главного редактора, она думала, что он опять начнет на нее кричать. Но Майк молча посмотрел на нее, а потом, как это ни странно, улыбнулся.

– У меня есть для тебя новое задание, – сказал он.

– Какое же? – подозрительно осведомилась Кэти.

– Сходи во французский ресторан на набережной.

– Прямо сейчас?

– Да, сейчас! – И он чуть было не принял прежний угрожающий тон.

– Майк, я не очень хорошо себя чувствую, – вкрадчивым голосом попробовала убедить его Кэти. – Может, ты найдешь кого-нибудь другого? Мне нужно пойти домой и прилечь.

– Нет, никого другого я послать не могу, это должна быть ты. – Майк по привычке повысил голос, но удержался и добавил уже тише: – Пообедаешь, и тебе станет лучше. Там подают чудесные грибы с чесноком.

– Не могу, Майк, – отрывисто произнесла Кэти. – Извини, мне надо домой. – И она начала отступать к двери. – Я займусь этим завтра… или уж найди кого-нибудь другого. Я тебе позвоню.

– Кэти, это очень важно! Твоя работа зависит…

Кэти закрыла за собой дверь, так и не услышав конец фразы. Ей уже надоели эти угрозы. Сейчас она просто не могла пойти в ресторан, даже если ее работа и в самом деле от этого зависела.

Редакция находилась на набережной – когда-то этот район был пустым и заброшенным, но теперь старые складские помещения из красного кирпича отремонтировали и переделали в современные офисы, появилось несколько модных ресторанов и кафе, а по булыжной мостовой гуляли люди в теплые летние деньки.

Но сегодня на улице никого не было. Аспидно-серые тучи тяжело нависли над городом, а ветер, от которого по воде шла рябь, больше подходил для ноября, чем для июля.

Кэти переехала сюда еще семь лет назад – ей нравилось жить вдали от шумного центра. Квартиры здесь были дорогие, но ее это не смущало. По крайней мере до сих пор.

Но вскоре, став матерью-одиночкой, она уже не сможет позволить себе жить в такой квартире.

Она остановилась и стала смотреть на воду, пытаясь занять свои мысли маленьким ребенком, грядущими хлопотами, связанными с ним, лишь бы не думать о Пирсе. Сейчас ей совершенно не хотелось о нем думать. У Кэти перед глазами все еще были фотографии на столе редактора. Она задавала Пирсу столько вопросов о Джоди… а спрашивать нужно было о Лоре.

В отдалении на серой воде покачивался взад-вперед маленький кораблик с белыми парусами – Кэти даже слышала, как они хлопают на ветру. Этот звук унес мысли Кэти на юг Франции, на яхту Пирса. Она вспомнила веселую улыбку Поппи, солнечные блики на воде, пыл страсти – и те короткие мгновения, когда она, как ей казалось, чувствовала себя любимой. Кэти закрыла глаза. Нет, она не станет плакать.

– Кэтрин!

Она подумала, будто ей почудился этот глубокий и такой знакомый голос.

Кэти вытерла глаза ладонью, чтобы окружающее не расплывалось от слез, и обернулась.

Он стоял рядом с ней. Высокий, красивый, такой знакомый и желанный – и в то же время чужой. Кэти была так ошеломлена, что несколько мгновений не могла произнести ни слова.

Пирс окинул ее взглядом и нахмурился. Он явно заметил, как она побледнела и похудела. Интересно, сравнивает ли он ее с Лорой… С красавицей Лорой, которой к тому же можно доверять.

– Я думала, ты во Франции. – Кэти похвалила себя за то, что сказала это спокойным голосом.

– Вернулся только вчера. – Голос у Пирса звучал мягко. – Тебе разве не передали?

– Что мне должны были передать? – И Кэти с опаской взглянула на него.

– Полчаса назад я звонил твоему редактору, спросил, можем ли мы пообедать вместе.

– Во французском ресторане?

– Именно, – кивнул Пирс. – Я хотел как можно скорее с тобой встретиться.

– Ты хочешь, чтобы меня уволили?

– Конечно, нет…

– Ты хотя бы представляешь, сколько ругани и оскорблений мне пришлось выслушать от своего редактора из-за того, что я ничего не хотела о тебе писать?

– А я каждый день просматривал твою газету и все ждал, когда же там появится какая-нибудь заметка…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию