Чужая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Мэхелия Айзекс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая женщина | Автор книги - Мэхелия Айзекс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Марк энергично выругался про себя, еще раз глубоко вздохнул и направился к лестнице, ведущей в нижний холл. Надо будет заняться этим всерьез и повлиять на папу. Думать надо головой, а не... Особенно в папином возрасте.

А сам-то ты чем думаешь, Маркус?

В гостиной было пусто, тихо и даже прохладно. Словно и не приходили гости. Все-таки Анжела, надо отдать ей должное, великолепный организатор подобных сборищ, а также внимательная хозяйка. Все уже было убрано, мебель расставлена по местам, в хрустальных вазах благоухали букеты цветов, почти полностью изгнав из огромной комнаты запах дорогого табака и чужих духов. Жаль, что нельзя распахнуть настежь огромные стеклянные двери и впустить вечернюю свежесть, настоящую, не из кондиционера, потому что в это время года в дом немедленно налетят полчища комаров, москитов и прочих жужжащих и звенящих врагов человечества. До смерти закусают, если зазеваться.

– Вам что-нибудь подать, сэр?

Нервы сдали, и Марк Рэндалл, широкоплечий красавец с фигурой атлета, подскочил на месте, немедленно покрывшись холодной испариной. Дворецкий почтительно замер у бара, и Марк некоторое время разрывался между двумя желаниями: отругать дворецкого за бесшумное появление и велеть подать себе бутылку скотча. Второе желание явно побеждало. Было бы чудесно: взять бутылочку, забраться в дальний уголок ранчо, там есть летний домик для ковбоев, запереться и напиться до полусмерти.

Но ведь он сын своего отца! Рэндаллы не прячутся в кусты и не заливают беды морем виски. Они идут и решают проблему.

– Нет, Энтони, благодарю, ничего не нужно.

Дворецкий поклонился и исчез. Как это у него получается? Надо будет спросить у Обадии, он тоже мастер на подобные штуки.

Марк почти упал в мягкое кресло и мрачно уставился в лиловые окна. Именно в этом положении через сорок минут его нашел Обадия Джоунс. Почти совсем стемнело, и в гостиной не были зажжены лампы, однако Обадия прекрасно видел в темноте. Он уже принял душ и переоделся к ужину, а в гостиную пришел, повинуясь некоему внутреннему чутью.

– Полагаю, ваша сестра и оставшиеся гости собрались в библиотеке, Маркус. А вы что здесь делаете? Жалеете себя?

– Попридержи язык, дорогой Обадия.

Секретарь желчно усмехнулся, не обратив внимания на довольно резкий ответ.

– Вы похожи на пса, поджавшего хвост, Марк. На впавшего в немилость фаворита. На... Что произошло? Она показала вам свои карты, и вы увидели, что у нее пять тузов на руках?

– Не смешно! Есть что-нибудь выпить?

Обадия нарочито вальяжно сунул руки в карманы и обвел комнату скучающим взглядом.

– Навряд ли. Почему бы вам не присоединиться к остальным? В библиотеке есть отличный бар, и он не заперт, в отличие от здешнего.

– Проклятие! Я знаю! Слушай, а почему бы тебе самому не отправиться в библиотеку? Я не расположен вести дружескую беседу.

– Почему?

– Потому что! Обадия, не испытывай моего терпения и не бери на себя больше, чем следует. Ты не мой наставник, а мне не пятнадцать лет.

Никакой реакции. У маски Тутанхамона больше мимики, чем у Обадии Джоунса.

– Итак, вы проиграли?

Марк вскочил, и темные глаза полыхнули таким яростным огнем, что Обадия слегка отступил, впрочем не слишком испугавшись. Заметив это, Марк тоже взял себя в руки.

– Я не проиграл. Просто мне так и не удалось с ней поговорить. Доволен?

– Не совсем. Она была... не у себя?

– Нет, ОНА была как раз у себя. Это папа был не у себя. Он был у нее.

– О, понимаю. Что ж, не стоит огорчаться. Утро вечера мудренее, а завтра настанет новый день.

– И послезавтра, и послепослезавтра... Пропади все пропадом! Пойдем выпьем. Не хочу, чтобы папа заподозрил неладное.

– А у него есть повод?

– Откуда мне знать! Это же папа. Зачем он ее сюда притащил?

– Ну, скажем, привез в гости.

– Ага, на свадьбу Саймона. Конечно! И где в таком случае мистер Джонсон?

– Если он вообще существует в природе.

– Обадия, ты полагаешь, она врет?

– Почему именно врет? Она не носит кольца, она приехала одна... Возможно, она в разводе или вдова?

– Кто знает... Кольца в наши дни не носят многие, да и не это важно. Важно то, что она здесь.

– Маркус, вы полагаете, их отношения достаточно серьезны?

– Обадия Джоунс, а как полагаете вы?

Обадия невозмутимо кивнул, не обращая внимания на сарказм.

– Вполне возможно. Ваш отец очень заботится о ней.

– И что ты думаешь? Они собираются пожениться?

– По мне, так вряд ли, однако... Видите ли, Марк, смертельная болезнь – будем называть вещи своими именами – способна творить с человеком самые разные вещи. Осознание того, что ты приговорен, может разбудить слишком необузданное стремление жить.

– Обадия! Да ты философ!

– Я просто пытаюсь быть объективным. Кстати говоря, миссис Джонсон отнюдь не производит впечатления охотницы за наследством.

– Ты так хорошо ее знаешь?

– Нет, но я наблюдаю за ней эти несколько дней. За ними обоими. И я должен сказать, что, по моему мнению, они знакомы достаточно давно и хорошо знают друг друга.


– Вы давно знакомы с моим отцом?

Стройная темноволосая женщина с красивым, но несколько стервозным лицом задала этот вопрос Саре, но та была готова к нему.

Бен рассказывал о своей старшей дочери. Анжела вышла замуж в девятнадцать лет, но очень быстро разочаровалась в браке. Ее муж оказался пустым и слабым человеком. Первое можно было бы пережить, но второе выводило дочь Бена Рэндалла из себя. Анжела подарила Техасу незабываемый бракоразводный процесс, на котором экс-муж беззастенчиво клянчил у нее деньги, а затем она переехала на ранчо и вот уже десять лет не проявляла ни малейшего интереса к институту брака.

В свои тридцать девять Анжела выглядела великолепно, но роль хозяйки большого дома наложила свой отпечаток на ее характер, и без того непомерно властный. На Сару она смотрела с нескрываемым подозрением. Возможно, она видела в ней соперницу. Сара порадовалась тому, что оделась в довольно строгое, хотя и безукоризненно стильное вечернее платье.

Надо отдать Анжеле должное, момент для разговора она выбрала прекрасный. Как заправский ковбой, она загнала Сару в угол огромной библиотеки, воспользовавшись временным отсутствием Бена, и учинила нежданной гостье допрос с пристрастием, замаскированный под светскую болтовню.

– Мы знакомы достаточно давно. Великолепные вещи, не правда ли?

Библиотека буквально ломилась от произведений искусства, некоторые Сара узнавала – ведь именно она помогала Бену подбирать их в свое время. Анжела снисходительно кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению