Бригада Боло - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бригада Боло | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Есть другой способ.

— Забудьте о боевой машине, — приказала она. — Всем Стаям! Открыть огонь по всем доступным целям на планете! Стреляйте по городам!

— Есть, Дарующая Смерть! — хором ответили командиры кораблей.

Чего нельзя достичь меткой стрельбой, можно сделать с помощью старого доброго тотального террора.

— Используйте облака, чтобы скрыть высадку десанта! — продолжила она. — Сейчас! Быстрее, прежде, чем добыча ускользнет!

Мир лежал у ее когтей.


Из лагеря беженцев вырвалось пламя, колонна белого света и клубящегося черного дыма.

— О боже, нет… — простонал Донал, не веря своим глазам. Малах беспорядочно бомбили палаточный городок.

— С космодрома Кинкэйда стартуют «Звездные Осы», — доложил Фредди. — Три эскадрона, всего тридцать шесть кораблей.

— Слишком мало, Фредди. В десять раз меньше, чем нужно.

— Согласен, командир. У этой планеты недостаточно огневой мощи, чтобы остановить вторжение флота Малах.

— Даже у вас с Ферди?

— Ответ отрицательный, командир. На данный момент мы уничтожили три вражеских корабля, и, возможно, еще четыре сильно повреждены. Бомбардировка, производимая противником, предназначена для подавления наземных батарей и защитных систем, таких как я и мой брат. Между Мюиром и флотом врага мы обнаружили обширные зоны сильной радарной интерференции, локализованной, но расширяющейся. Это означает, что они запускают десантные корабли и пытаются прикрыть их от нашего огня.

— Десантные корабли, да?

— Мы, конечно, попытаемся уничтожить их все либо до того, как они войдут в атмосферу, либо во время снижения. Но я должен предупредить вас, что мы сможем остановить лишь небольшой процент кораблей. На Уайд Скай они сбрасывали большое количество одиночных флаеров. У нас не хватит времени сбить их все, и большинство беспрепятственно достигнут поверхности.

— Ну что же, старайся изо всех сил. Чем больше ты их собьешь, тем с меньшим количеством придется возиться на планете.

— Это само собой разумеется. — После короткой паузы Фредди продолжил: — Боло 96875 только что уничтожил еще один корабль Малах, примерно с фрегат величиной.

— Здорово!

— Он также вступил в бой с тем, что может быть вражескими десантными кораблями или истребителями. Боюсь, ситуация критическая. Наше выживание в этой битве зависит от уничтожения максимально возможного числа десантных сил Малах, пока они еще в космосе, но мы не сможем достать их всех.

— Мы должны стараться, Фредди, — ответил Донал. — Если мы погибнем, то пусть это произойдет в бою.

— Так точно, командир.

Боло в очередной раз выстрелил из своего главного орудия, отвечая ядерным огнем на ядерный огонь.


Едва Алекси прибыла в ратушу и созвала своих главных помощников, воздух сотряс раскат грома и ударная волна почти снесла хрупкую стенку фанерного строения. Алекси, борясь со звоном в ушах, кинулась к прозрачной вставке в стене, служившей окном. Она судорожно вздохнула, увидев колонну черного дыма, поднимавшуюся из центра палаточного городка.

— Они обстреливают лагерь! — закричала она. — Они стреляют по нам! Бежим! Надо спасти детей!

Они выбежали наружу, в хаос толпы плакавших, кричавших детей и перепуганных взрослых, находившихся на грани паники. К счастью, большинство воспитателей уже вывели своих подопечных из палаток и повели их на запад… на запад, потому что было очевидно, что на востоке кипит бой, на севере расстилались горы и леса, а озеро Симмс блокировало путь на юг. Используя личный коммуникатор, она убедилась, что все уходят… и что большие правительственные транспорты движутся к восточному краю городка, чтобы взять на борт столько молодых, больных и раненых, сколько смогут.

С неба упал еще один луч, нацеленный на этот раз в один из огромных космических кораблей, пришвартованных в водах озера. Через секунду после того, как за дальним кораблем поднялся белый водяной фонтан, она услышала гром, треск и приближавшийся шум, как при весенней грозе. Луч мерцал и колебался в водовороте исходившего из озера пара. Спустя мгновение луч разрезал космический транспорт, легко пройдя сквозь тонкий корпус и уничтожив хрупкие внутренние системы. Транспорт сотрясли взрывы; даже отсюда, с берега, Алекси увидела ослепительные вспышки взрывов энергоячеек и приборов внутри огромного судна.

Луч погас и почти сразу появился снова. Над якорной стоянкой, на которой Малах сконцентрировали огонь, пробежали легкие облачка. Это было безумие… абсолютно бессмысленное действие, но Алекси была ему рада. Пока эти кровожадные ящерицы стреляют по пустым космическим кораблям, они выведут из лагеря детей. Возможно, Малах пытаются предотвратить побег, подобный тому, что имел место на Уайд Скай; или, что более вероятно, боятся, что три огромных судна могут нести мощное оружие. В любом случае, пока они тратят драгоценное время и энергию на потрошение кораблей, население Симмстауна, возможно, успеет спастись.

Рядом с ней прогрохотал наземный транспорт, чудище почти с Боло величиной. Это был тяжелый транспортер «Конкорди Армс» модель С, прямое ответвление технологии Боло. Предназначенный для перевозок грузов и людей в отдаленные приграничные области, он устарел уже на несколько веков.

Но Алекси была чертовски рада его увидеть.

В открытом грузовом люке показался молодцеватый лейтенант сил самообороны.

— Такси вызывали, мэм?

— Конечно вызывали! Скольких вы можете взять?

— Залезайте! — крикнул он в ответ. Обернувшись, он нажал на кнопку, и из борта машины прямо до земли выдвинулся трап. — Мы можем взять две, может, три сотни, если они немного потеснятся.

Триста человек. Ничтожно мало по сравнению с пятьюдесятью тысячами, которых нужно спасти. Но сейчас сгодится любая помощь. И транспортов было много. Она слышала их рокот, когда водители завели моторы и привели в движение гусеницы. Черт, чтобы вывезти всех, надо всего сто шестьдесят пять машин.

К черту такие мысли! Они должны это сделать! Каким-то образом .

С пулеметной скоростью раздавая указания, она быстро погрузила на борт самых маленьких ребятишек, поручая по сорок детей одному взрослому. Остальные выстроились цепочкой, передавая с рук на руки больных или раненных во время удара по лагерю. Прежде чем лейтенант сказал «хватит» и убрал трап, им удалось впихнуть в транспорт триста восемьдесят пять детей.

Когда машина прогрохотала на запад, Алекси огляделась, лихорадочно думая, что еще она может здесь сделать. Мгновение раньше помощник сообщил ей по комму, что есть проблема в блоке 328, на западной окраине лагеря.

Она забралась в спидстер и включила зажигание, направляя машину на запад с максимальной скоростью, какую позволяла развивать толпа. На севере в лагерь ударила еще одна рукотворная молния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению