Бригада Боло - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бригада Боло | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

На такой случай у него были свои ПВБ. При обнаружении, угрозе захвата или уничтожения необходимо было делать только одно…

Он атаковал.


Цель внезапно меняет направление, двигаясь в мою сторону, и появляется из-за деревьев. Это робот незнакомой мне конструкции, его сложное, но компактное тело поддерживается шестью стройными ногами. Лазер на его борту стреляет — я оцениваю мощность излучения в три мегаджоуля, — но энергия легко рассеивается внешним слоем брони моего переднего ската.

Тем не менее я чувствую, что этот лазер призван отвлечь меня или убедить в небольших возможностях механизма. Внутри корпуса устройства нарастает мощное магнитное поле, как будто собирается чудовищная энергия…

Я стреляю в ответ спустя 0,003 секунды после первого выстрела, стараясь повредить механизм врага, уничтожив точки крепления его ног. Ионные разряды проходят сквозь слабую броню систем привода, вызывая дождь искр и вспышек энергии, бьющих из разбитого механизма.

Тело устройства падает на землю и взрывается с опаляющей вспышкой, мощностью меньше одной десятой килотонны. Взрыв валит несколько деревьев и разбрасывает куски металла, отскакивающие от моей брони.

Ударная волна проносится по моему корпусу, как короткий, яростный ураган.

Глава двадцать первая

Я обращаю все свое внимание на вражеский флот, который быстро приближается к планете. Я передал предупреждение в штаб-квартиру вооруженных сил в Кинкэйде, но сомневаюсь, что они смогут собрать силы, достаточные для того, чтобы задержать приближающиеся корабли. Я также устанавливаю связь с боевой системой Боло 96875. Мой брат говорит, что он покинул ангар и осуществляет боевое развертывание в зоне, из которой сможет контролировать подходы к городу и космодрому. Мы полагаем, что существует значительная — в пределах сорока процентов — вероятность того, что враг попытается захватить космодром для скорейшей высадки на планету оккупационных войск.

Его ПВБ все еще активны и будут действовать до тех пор, пока командир лично не передаст ему кодовую фразу.

Несколько кораблей уже настолько близки к планете, что мои спутники раннего предупреждения могут различить общие очертания их корпусов и подтверждают, что это действительно корабли Малах, того же класса, что и напавшие на Уайд Скай.

Из них вырываются ионные лучи, касаясь моих спутников, моих глаз на орбите. Не важно. Они были нужны для раннего обнаружения и для расширения зоны действия моих сенсоров на околопланетное пространство, но даже мои наземные системы наблюдения предоставляют мне довольно подробный обзор вражеского флота.

Кажется, корабли врага разворачиваются на орбите для прямого нападения на планету. Почти наверняка они начнут с бомбардировки поверхности из космоса.


Донал бежал к Боло через открытое пространство, когда на опушке леса началась перестрелка. Она закончилась почти сразу — короткая вспышка разрядов ионных пушек Фредди и, мгновением позже, сотрясший землю толчок, который сбил Донала с ног и бросил на землю.

В небо поднялась клубящаяся грибовидная колонна дыма и пыли, волна прокатилась по корпусу Фредди и ушла в озеро, оставив на воде широкие, быстро расходящиеся круги.

«Зонд-робот, — подумал Донал, пряча глаза от резкого порыва ветра пополам с песком. — С командой на самоуничтожение. Повредил ли он Фредди?»

Медленно поднявшись на ноги, он хотел вызвать Фредди по коммуникатору, когда его внимание привлекло какое-то мерцание света и движение почти над самой его головой. Он посмотрел в небо… и в следующее мгновение летел в воздухе, отброшенный титанической ударной волной.

Синее пламя, как разверстое сердце взрывающейся звезды, упало с небес, сияющий столб невыносимо яркого света…

Для Донала это выглядело так, будто небеса разверзлись, изрыгнув на землю солнечный огонь. Разряд — какое-то плазменное оружие вроде «Хеллбора» — прожег атмосферу и ударил в воды озера в нескольких метрах справа от Фредди.

Ударил гром — оглушительный рев искалеченного воздуха, — и луч медленно пополз к берегу. Там, где он касался поверхности, вода взрывалась, поднимаясь вверх стометровым гейзером брызг и перегретого пара, лениво, как при замедленной съемке. Когда луч перескочил на берег, он пропахал землю; грязь и почва растворялись в жаре, сравнимом с температурой поверхности звезды, и превращались в огненно-белое облако плазмы. Через секунду или около того — хотя, казалось, прошло гораздо больше времени — луч рванулся туда, где был Фредди…

Но его уже там не было. При первом проблеске ослепительного света Фредди задействовал привод гусениц и сейчас несся по неровной поверхности со скоростью около ста тридцати километров в час. Он продирался прямо через лес, валя деревья направо и налево.

Донал был немного удивлен, обнаружив, что лежит на животе, обнимая глину, как будто пытаясь стать маленькой, незаметной частью пейзажа. Он не помнил, как нырнул в укрытие или как его сбило второй раз, даже не помнил удара о землю, но, раз он уже здесь, надо оставаться на месте, которое ничем не хуже других. Он ощущал, как под ним трясется земля, чувствовал ударные волны в атмосфере от луча, вкачивавшего в воздух гигаджоули энергии.

Луч погас примерно через две секунды, оставив на земле зигзагообразный шрам в метр глубиной; его дно и стенки светились приглушенным оранжевым светом, как покрытая коркой поверхность расплавленной лавы. Там, где траншея касалась озера, в нее продолжала вливаться вода, исчезая в кипящих облаках белого пара. В чистом еще минуту назад небе начали собираться белые облачка, которые, формируясь и вновь расплываясь, оставляли чувство нереальности происходящего, напоминающее эффект замедленной съемки. Словно абстрагировавшись от того, что царило вокруг, его сознание неожиданно предалось анализу этого эффекта: водяные пары, рассеянные в атмосфере, на мгновение стали видны в возмущенном воздухе как неровные водовороты быстро конденсирующихся облаков.

Из леса вырвался Боло, продолжая двигаться на высокой скорости; его верхняя палуба была покрыта клочками зелени, камни и огромные дымившиеся куски почвы веером летели из-под бешено вращавшихся гусениц. Когда он развернулся в ином, казалось совершенно случайном, направлении, то соскреб с поля кусок дерна, который смог бы покрыть футбольное поле. Стратегия Фредди была понятна. Ближайший космический корабль должен находиться в нескольких десятых световой секунды от поверхности, и если они целят именно в Фредди, то видят все его перемещения с небольшой задержкой относительно реального времени. Если он будет двигаться, тем более в неожиданном направлении, то черта с два они попадут в него с орбиты.

Донал сел на корточки, затем поднялся и побежал. Его колени тряслись, но он продолжал двигаться, на бегу вытаскивая коммуникатор и нажимая кнопку передачи.

— Фредди! Это Донал! Ответь!

— Да, командир. — Голос Фредди был спокойным и собранным, как всегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению