Симбионты - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Кейт cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Симбионты | Автор книги - Уильям Кейт

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Покажите мне, – сказала она, делая шаг вперед.

Человек замер и сделал быстрый шаг назад, почти наткнувшись на дуло пушки Сабри; Катя поняла, что ее движение испугало его. «Бог Войны» стоял, возвышаясь над маленьким человеком, и даже при отсутствии левой руки он, должно быть, представлял пугающее зрелище. Ранение могло даже усилить кошмарный вид страйдера, Катя на минуту забыла, как она должна выглядеть с точки зрения лингвиста.

– Все будет в порядке, доктор Озаки, – сказала она. – Выйдите со мной на интерфейс.

– Аригато гожаймасу, – сказал человек, перейдя на нихонго. – Спасибо! – Он шагнул вперед и положил свою ладонь на интерфейс.

– Полковник, – неуверенно сказал Сабри. – Вы думаете, это хорошая мысль?

Существовала, конечно, опасность саботажа. Озаки, зная это или нет, мог быть привит убивающим ИИ ВИР-усом, но не было времени для чего, либо иного. Катя открыла свое собственное подключение и почувствовала, как затекала информация, поступая из ОЗУ цефлинка человека.

Трехмерная карта имперской базы возникла в ее сознании, вращаясь по мере того, как Катя изучала ее. Раскладка походила на ту, которую привез Дэв после захвата «Касуги Мару», хотя теперь некоторые помещения, казалось, имели другие функции. Одна комната, барак или спальная зона на втором этаже была освещена.

– Вот где они закрыли большинство гражданских, – объяснил Озаки. – Нескольким из нас удалось скрыться. Но они собираются убить остальных!

– Посмотрим, что можно сделать, доктор, – ответила Катя. Это было нелегко. Уорстрайдеры годились для боя на открытой местности, а не внутри здания, каким бы большим и просторным оно не было. – Хари? Его в безопасное место. – Осмотрев основное здание, она сравнила постройку с диаграммой. Зона барака должна была располагаться там….

– Каллахан! Лэнгли! – рявкнула Катя, обращаясь к двум ближайшим «Скороходам». – За мной!

Она метнулась в открытый отсек оборудования основного здания. Яркий свет погас, основная энергосистема здания не функционировала, и внутри царила полная темнота, кое-где нарушаемая бликами света, который отбрасывали прожектора на корпусах страйдеров. Ее собственные огни высветили путаницу трубок и проводов на стенах и над головой, металлические столы, угрожающие, но недвижимые формы имперских уорстрайдеров, разложенных на них для ремонта Или обслуживания. Дымящиеся обломки «Тачис» лежали в углу; рядом дюжина человек в черной боевой броне распростерлись на дюрасплавовой палубе, скошенные выстрелом многоствольной пушки. Стальная лестница вела до середины стены. Еще одна шла оттуда параллельно стене к правой двери на второй этаж. Катя передала свежую карту «Скороходам».

– Вверх по лестницам, – приказала она. – Вперед по коридору, затем налево. Обеспечьте защиту гражданских ученых, которые захотят сдаться, и уничтожить любого, кто попытается остановить вас. Вперед!

– Есть, полковник!

– Есть, сэр!

Два «Арес-12» начали восхождение по лестнице, ступени выгибались и скрежетали под их весом.

«Скороходы» были легкими, одноместными, весили менее двенадцати тонн и достигали около трех метров в высоту. Их 18-миллиметровые автоматические пушки лучше подходили для ближнего боя в закрытом помещении, чем скажем ПЗЧ Кати.

В любом случае, пол и лестница этого здания не смогли бы выдержать 60-тонную тушу «Бога Войны». Катя подала ментальную команду и вышла из подключения.

Лежа в полутьме своего модуля, она почувствовала предупреждающую дрожь клаустрофобии и начала быстро двигаться, отключая свой костюм от систем жизнеобеспечения страйдера. С облегчением она открыла люк и выползла наружу, на верхнюю часть корпуса «Бога Войны».

Используя внешние интерфейсы, она обнаружила, что оба, и Грин и Аллен, живы. Курт Аллен появился из своего паза в маске. Он был выбит из линии, когда его системы подключения вышли из строя. Аварийная система жизнеобеспечения спасла его, хотя Катю передергивало от мысли о том, что он должен был вытерпеть закупоренный в своем гробу, чувствуя движение страйдера и не зная, что происходит снаружи. Что касается Райана Грина, его система была полностью в порядке, хотя потеря мощности оставила как его ВКС, так и цепи комподключения недееспособными, лишив его связи.

– Ну что, не хотите размяться? – спросила Катя, указывая пальцем на ступеньки. – Хватайте оружие. Мы поднимаемся.

«Призрак» ЛаГ-42 Килроя приблизился к ней, его огни ярко светили через дымную пелену.

– Полковник! – раздался голос Килроя из внешнего динамика. – Какого черта вы делаете?

– Веду свое подразделение, – отрезала она.

Катя не собиралась дожидаться здесь, пока ее люди ведут схватку внутри здания. – Капитан Крэйн прибудет через минуту…

– Он только что прибыл в периметр, полковник.

– Хорошо. Скажите ему, что он остается командовать до тех пор, пока я не вернусь на линию.

– Но, сэр…

– Идите, черт подери Г – она извлекла три боевых винтовки из корпусного багажного отсека, передала две из них Грину и Аллену, затем проверила свое оружие и вставила в обойму полный магазин. Это были скорострельные автоматические винтовки «Интердайнэмикс», стрелявшие бронебойными шарами. Один магазин содержал сто таких пуль, больше чем, как она надеялась, им понадобится.

Катя взяла и фонарики для них троих. Там трудно было что-либо разглядеть без подключения к сенсорам «Бога Войны». Она сошла вниз по ступенькам, спрыгнула на землю, затем махнула Грину и Аллену.

– Пошли ребята.

Повернувшись, Катя повела их к лестнице.

Глава 22

Есть три типа лидеров: те, кто творят происходящее; те, кто следят за происходящим и те, кто спрашивают: «Что же все-таки происходит?»

Американская военная поговорка.

Середина XX века.


Двое «Скороходов» оставили после себя лестницу абсолютно непригодной для человеческих ног, а дверь наверху выглядела так, как будто через нее прошел бульдозер. Воздух все еще выходил наружу через распахнутый шлюз. Внутреннее давление было всего на треть выше, чем в естественной атмосфере ШраРиша, и в связи с этим воздух из внутренних помещений ринулся в ремонтный отсек через проломленный уорстрайдерами вход. Катя и остальные пригнулись под ураганным ветром, сбивающим их с ног, протискиваясь внутрь и следя за тем, чтобы не разорвать свои костюмы об острые края искореженной двери.

Оказавшись на втором этаже, они тут же обнаружили следы, оставленные двумя прошедшими уорстрайдерами. Стена была исковеркана снарядами автоматических пушек. Несколько морских пехотинцев в полном боевом вооружении стояли у стены, но теперь уже невозможно было точно определить их количество. Звук скорострельных пушек, низкое горловое бам-бам-бам эхом проносилось по коридору. Три джекера, теперь временно переведенные в разряд пехотинцев, пробирались вперед, перешагивая через лужи крови и клочья паленых тел, которые было трудно идентифицировать, затем перешли на бег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению