Призраки прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кулик cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки прошлого | Автор книги - Елена Кулик

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Что теперь об этом говорить.

– Значит, в окружении Повелителя затаился враг, а он только, видите ли, наблюдает. Пора поучить его уму-разуму, – сказала Ленка, потирая руки с каким-то зловещим предвкушением.

– Поучи, только не перестарайся, а то все-таки он твой единственный и неповторимый, еще убежит от тебя с перепугу, будешь знать, – усмехнулась Ирэн, видя, как хищное выражение лица подруги быстро сменяется изумленным.

– Как – единственный? Ты же сказала, что есть еще один?

– Ты хотела, чтобы в тот момент я так сказала, вот я и сказала.

– Черт, ну что же так не везет-то. – Ленка стукнула ладонями по своим коленям.

– Да не переживай ты. Кстати, для него ты тоже одна-единственная, другой нет и не будет. Радуйся!

– Мне это должно льстить?

– А почему нет?

Девушки замолчали, погрузившись каждая в свои мысли.

Ирэн расстраивала вынужденная задержка, виновницей которой была она сама. Если бы не это досадное недоразумение, они бы смогли уже отправиться, а так все еще сидят на этой поляне. Когда Власлен понял, как близко подобрался враг, то решил не только проверить при помощи Ирэн всех приближенных оборотней, но и взять с собой усиленный отряд охраны. Теперь приходилось ждать, когда прибудет подкрепление. Одно радовало: когда их смешанная группа наконец отправится в путь, дорога займет у них не больше двух-трех часов.

– Ленка, все хотела спросить: как ты не побоялась встать перед разъяренным тигром?

– Просто я знала, что он не причинит тебе зла. Он хотел тебя напугать, чтобы увидеть твой страх, а еще лучше – услышать твой визг и увидеть, как замелькают твои пятки между деревьями, когда ты от него побежишь. Но он же не знал, что когда ты боишься, то не издаешь ни звука и сдвинуть с места тебя невозможно, – ответила Ленка.

И по поляне разнесся их веселый смех.

– У него ничего бы не вышло. Зар предупредил меня раньше. Но все равно спасибо. Это правда было очень жутко. – Ирэн ненадолго задумалась. – Значит, ты у нас эмпат. Слышишь чувства других, – пояснила Ирэн на вопросительный взгляд Ленки.

– Наверное, можно и так сказать. Но помимо чувств я еще могу определить, что человек собирается сделать в определенный момент.

– Так вот почему ты всегда задавала вопросы раньше других, да еще и такие вопросы, о которых все думали, но никто не решался озвучивать, – хмыкнула Ирэн, вспоминая, с каким облегчением она всегда вздыхала, когда подруга успевала первой спросить то, о чем она и сама все время думала, но боялась озвучить.

– Ага, и знаешь, было приятно ощущать благодарность вперемешку с желанием придушить меня как можно скорее. – Ленка улыбнулась.

– Думаю, Стаурус знал о твоих способностях.

– Знал, это стопудово. Вот только не хотел, чтобы и другие были в курсе. Да я и сама не очень хочу, так что не проговорись, ладно? Мне еще нужно Рокера помучить. – Сказав это, Ленка грустно вздохнула.

Ирэн тоже загрустила, вспоминая друзей и любимого. Как они, что с ними, почему молчат? Она старалась гнать эти и множество других вопросов, старалась не думать о том, что с ними может произойти что-то страшное. Она всем сердцем верила, что друзья решат все проблемы и избавятся от всех своих врагов. Ленка почувствовала ее тревогу.

– Ирэн, не расстраивайся, уж кто из нас и может постоять за себя, так это именно Стаурус. Границ его способностей не знает никто, даже он сам. Да и Рокер не маленькая девочка, вон силища какая. Думаешь, они не справятся?

– Очень на это надеюсь, – с тоской в голосе ответила Ирэн.

– Правильно делаешь. Лучше скажи, что мне делать с этой древней полуразложившейся мумией.

– С кем? – не поняла ее подруга.

– С кем, с кем… Ну, с Повелителем.

– Господи, ну почему же он мумия? – Ирэн засмеялась. Но такое сравнение ей очень понравилось. – Значит, ты и Владыку считаешь мумией?

– Ага. – И Ленка захихикала. – Только твоя мумия немного моложе будет, поэтому и сохранилась лучше. Ей всего лишь пятьсот лет, а моей – целых полторы тысячи.

– Точно, не такая разложившаяся. – Подруги засмеялись, и рука Ирэн снова отозвалась тупой болью. – Не переживай, для оборотня он мужчина в самом расцвете сил. Намучается он с тобой, – с жалостью протянула девушка.

– В этом можешь даже не сомневаться, – заверила ее Ленка, и по поляне снова разнесся их веселый смех. – Все, давай уже возвращаться, а то мой медведь уже теряет терпение и всю голову мне продолбил. Черт, дятел какой-то прямо. – Ленка поднялась с бревна и протянула руку Ирэн. – Тебя в кустики проводить или сама справишься? – хихикая, спросила Ленка.

Но тут из-за деревьев появился Зар.

– Госпожа, можно тебя на два слова? – спросил он, умоляюще глядя на девушку.

Ирэн снова опустилась на свое место, махнув подруге здоровой рукой. Выжидающе посмотрев на оборотня, она хлопнула по бревну рядом с собой, но Зар остался стоять. Не глядя на Ирэн, хранитель тихо произнес:

– Госпожа, позволь забрать твою боль. – Подойдя к девушке, он опустил ладони на ее измученное болью плечо. Тепло разлилось по ее телу, и вдруг появилась такая легкость, что Ирэн даже зажмурилась, наслаждаясь этими ощущениями.

Боль прошла, прошла совсем, будто ее и не было. Ирэн открыла глаза, пошевелила рукой, потрогала рану и стала быстро снимать повязку с руки. На плече не осталось ни следа, только еле заметная белая ниточка шрама. Девушка улыбнулась и повернулась к оборотню, чтобы поблагодарить его, но тот резко от нее отпрянул. Ирэн успела заметить, что по рукаву его рубашки расползалось красное пятно.

– А ну иди сюда, – приказным тоном сказала Ирэн. – Что это такое? – Она ткнула пальцем в его рукав. Зар нехотя повернулся к ней лицом, и даже его смуглая кожа не скрыла его бледности. – Что значит «забрать чью-то боль»? Отвечай!

– Это способность хранителя. Мы не только защищаем, но и можем забрать боль, тревогу, страх, болезнь и… смерть. – Он тихо произнес последнее слово, и Ирэн показалось, будто она его неправильно поняла.

– Что? Смерть? Ты хочешь сказать, что можешь и умереть за меня?

– Конечно. – Он поднял на нее свой взгляд. – Это мой долг.

– Черт! – Ирэн поднялась с бревна и в волнении забегала по полянке. – Черт, черт, черт! Почему ты мне не говорил об этом раньше? Нет, не это. Почему он не объяснил мне тогда? Ведь он знал, точно знал, потому и сказал: «Доверяй своему оборотню». Ах ты ж… зараза.

Ирэн так и маршировала от дерева к дереву, а Зар с тревогой в глазах следил за ее нервными передвижениями. Он снова чувствовал ее злость, но злилась она на себя. На свою невнимательность, неосторожность, наивность. Когда в очередной раз она пробегала мимо Зара, он схватил ее здоровой рукой, вынуждая остановиться. В ответ девушка непроизвольно дернулась, растревожив его рану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению