Возвращение на остров любви - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на остров любви | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Она скоро придет, — ответил он, оставляя свой бокал на стойке маленького бара, прятавшегося в нише, потом осмотрел ряд бутылочек, разместившихся на полке холодильника. — Минеральной воды, говоришь? — задумчиво бормотал он. — Ага, вот она. Газированная — устроит?

— Да, — быстро проговорила Меган, прошла через гостиную и заняла его прежнее место у двустворчатой двери. За террасой приглушенно рокотало море, теплый ночной воздух был наполнен ароматами пряностей и хвои.

— Вот ты где!

Он внезапно оказался позади нее, его лицо отразилось в стеклянной двери, и темный силуэт навис угрожающе близко. Как сильно годы изменили его!

— О! Спасибо, — проговорила Меган, поворачиваясь, чтобы взять стакан. Она так старалась избежать прикосновения к его длинным загорелым пальцам, что едва не уронила стакан. Лишь ловкость Реми спасла его от падения на пол, но брызги ледяной воды попали на ее ногу.

— Проклятье! — Реми быстро посмотрел на мокрое пятно, расплывавшееся на ее леггинсах, и Меган почувствовала себя дурой. — Какого черта ты так делаешь? — потребовал он ответа. — Знаешь, я не заразный.

— Я не нарочно! Я… я просто задумалась. Ты испугал меня, вот и все. — Она почти автоматически отряхнула ногу. — Во всяком случае, никакой катастрофы не произошло.

— Неужели?

На что он намекает? Меган предпочла промолчать и почувствовала облегчение, когда он направился к бару. Но через мгновение Реми вернулся с салфеткой и, присев на корточки перед ней, прижал белую ткань к ее ноге.

— О, пожалуйста… — Теперь он действительно смутил ее, и она попыталась забрать у него салфетку. — Дай, я сама. — Но он просто качнул головой, бросил на нее ироничный взгляд и продолжал промокать пятно.

Меган опустила глаза, и ее взгляд оказался прикованным к его склоненной влажной голове. Меган заметила капли воды в черных волосах. Он либо принял душ, либо плавал, пока она отдыхала, и от образов, которые навеяли эти мысли, у нее вспотели ладони.

Меган вздохнула. Почему она не может равнодушно смотреть на этого парня? Он преклонил перед ней колени, и нужно было быть слепой, чтобы не заметить вздувающийся бугор между его ног. Вопреки своему раздражению Меган не могла отрицать его сексуальной притягательности, естественной для него, как способность дышать. Совсем как его дед…

— А… а мистер Робартс присоединится к нам? — сдавленным голосом спросила она. Говорить что угодно, лишь бы отвлечься мыслью от его рук… Ее слова, похоже, заставили его опомниться, потому что он резко поднялся на ноги.

— Наверное, я обязан принести извинения, не так ли? — проговорил Реми, не отвечая на ее вопрос. — Я был неуклюжей деревенщиной. Прошу прощения.

Меган растерялась.

— О, что ты! Это… это я виновата…

— Я — не о пролитом стакане, — сухо возразил Реми. — Я имею в виду то, что наговорил в машине. Наверное, я не имел права осуждать тебя и твоего отца.

— О! — Меган медленно выдохнула. Трудно уследить за переменами его настроения. Или она ищет лишь оправдания для себя? Невозможно отрицать, что Реми взволновал ее. — Забудем об этом, хорошо?

— Я прощен?

— Конечно, — коротко ответила она.

— Тебе добавить минералки?

В ее стакане оставалось еще много воды, и Меган поспешно сделала глоток.

— Не надо, мне достаточно, — проговорила она, надеясь, что тон ее вполне уверен. — Так твой дед присоединится к нам?

Какое-то мгновение Реми колебался, затем покачал головой.

— Не сегодня, — проговорил он почти ровным голосом. — Да и мне самому нужно возвращаться в город.

— Ты живешь не здесь?

Меган мгновенно поняла, что ее реакция была слишком откровенна. Черт возьми, следовало догадаться, что у него есть свое жилье, раз он работает в Порт-Серрате.

— У меня квартира рядом с гаванью, — проговорил он, оценивая ее взглядом. — Это удобно для работы. Иногда, как вот сегодня, приходится работать вечерами.

— Ты работаешь сегодня вечером? — спросила она, постаравшись не выдать голосом своего удивления.

— У меня клиент, который работает в отеле, — улыбнулся Реми. — Он не может зайти ко мне в дневное время.

— И ты подстраиваешься под него?

— Я парень сговорчивый, — насмешливо заметил он, и Меган осознала, насколько легко Реми смутить ее. Как ему удается?.. Ведь раньше она без всякого стеснения общалась с мужчинами. У него словно есть тайный ход в ее душу.

— Значит, — твердым голосом продолжила она, — ты часто работаешь вечерами?

— Работаю иногда. — Он пожал плечами. — Сегодня я хотел бы присоединиться к тебе и маме за ужином, но, увы, не могу. — В его глазах светился вызов. — Жду не дождусь узнать, чем ты занимаешься. Помимо того, что почти свела сама себя в могилу.

Меган отрицательно покачала головой.

— Все было не так? А я слышал, что именно так и было, — мягко возразил он. — Из-за этого ты на взводе? Или из-за меня?

Меган мгновенно покраснела. Она ничего не могла с собой поделать. Жар растекся по шее, обозначился у кромки волос.

— Я не на взводе, — возразила она, улыбнувшись вымученной улыбкой, столь же фальшивой, как и ее слова. — Пожалуй, устала, но это понятно. День был долгий.

— Ага, я догадался, — проговорил он, смягчаясь. Он поднял руку и, к ее отчаянию, провел костяшками пальцев по изгибу ее скулы. — Утром тебе будет лучше. Нужно просто хорошо выспаться ночью.

Меган автоматически отпрянула. Касание его теплых пальцев было странно чувственным, настраивавшим на интимность.

Она видела, что он заметил ее реакцию. Его рука упала, но прищурившиеся глаза следили, как нервно вздымается и опадает ее грудь.

— Расслабься, — проговорил он. — Чего ты боишься? Я не кусаюсь.

— Я… Я не знаю, о чем ты говоришь…

Не успела она собраться с мыслями, как услышала голос Аниты.

— Прошу прощения, Меган, — та вошла в комнату. И тут же, удивленная, остановилась, увидев своего сына. — Господи, Реми! Я думала, ты уехал уже полчаса назад.

Возникла неловкая пауза, во время которой Меган размышляла: неужели только что произошедшее отразилось на их лицах? Реми наконец обрел дар речи.

— Ну, как видишь, я еще здесь, — коротко ответил он матери. — Не знал, что обязан докладывать тебе о своем местонахождении.

Анита вспыхнула от его жалящих слов.

— Конечно, не обязан. Но я бы обратилась к тебе за помощью. Кондиционер полетел в одном из бунгало, а я не могу найти Карлоса. Правда, в конце концов сама справилась. Слава Богу, всего лишь перегорел предохранитель… Но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению