Возвращение на остров любви - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на остров любви | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Когда она вернется домой…

Притормозив, чтобы пропустить повозку, доверху груженную зелеными бананами, Меган пришла в смятение: она вдруг поняла, что думает о возвращении с неохотой. Как и мать, она обнаружила, что этот остров околдовывает.

Прогнав тревожные мысли, Меган рассматривала хорошо знакомые ей окрестности. Отец или мать всегда брали напрокат машину, чтобы объехать остров, и нередко приглашали Реми в эти экспедиции.

Или по крайней мере мать приглашала его, честно поправилась Меган. Джайлз Кросс не поощрял ее дружбу с этим ребенком. Возможно, уже тогда отец ощущал, какое воздействие окажут Робартсы на их семью, с грустью подумала она. Не верилось, что отец мог винить Реми в грехах его матери.

Небольшой городок Порт-Серрат прилепился к холмам, окружавшим бухту. Он был довольно старый, и Меган вспомнила, как Райан развлекал туристов рассказами о его не самом достойном прошлом. В восемнадцатом и девятнадцатом веках городок служил прибежищем пиратам и прочим морским бродягам, и, если верить Райану, именно они завели туг множество баров и таверн, заполнивших улицы.

Меган поставила багги у свечной лавочки и неторопливо пошла к набережной. Прямо на берегу раскинулся рыбный базар, предлагающий все вообразимые дары моря. Креветки и крабы, омары и акулы, лососи и морские окуни. Многие из этих деликатесов она не пробовала со времен последнего посещения острова. Наверное, у Аниты нет проблем с меню.

За рыбным базаром открывалась лодочная станция, где были пришвартованы те высокомачтовые суда, которые она видела с шоссе. Многие из этих судов принадлежали жителям острова и выполняли чартерные рейсы.

Райан тоже владел яхтой, вспомнила она. Именно благодаря этой яхте ее родители и познакомились с ним. Он любил катать своих гостей вокруг острова или совершать более длительные экспедиции на другие острова архипелага.

Меган начала мучить жажда, и, увидев маленькое открытое кафе, она уселась под огромным полосатым зонтом. Когда появился официант, она заказала стакан сладкого лимонада и с наслаждением посидела за столиком, потягивая ледяную жидкость.

Взглянув на часики, Меган обнаружила, что было всего лишь половина одиннадцатого. Она рано покинула отель, чтобы избежать изнурительной жары, и сейчас была рада этому. У нее достаточно времени, чтобы немного поглазеть на витрины, посетить кладбище и вернуться в отель к ленчу.

Покидая кафе, она вдруг заинтересовалась тем, где находится квартира Реми. Он говорил, что живет неподалеку от гавани, но здесь не было современных многоквартирных домов, лишь множество колоритных домиков, и его дом, скорее всего, прятался среди них.

Конечно, его офис может быть где-то в другом месте, возможно, он вообще работает дома, размышляла она, хотя это маловероятно. Адвокат должен быть доступен для своих клиентов, и Реми, наверное, не желает смешивать работу и личную жизнь.

А затем она увидела его. Он шел вместе с каким-то мужчиной всего в нескольких ярдах впереди. Мгновенно узнать его в толпе! Да, это что-то говорит о состоянии ее чувств, подумала Меган. Его широкие плечи и мускулистые бедра узнавались безошибочно. Он двигался с такой ленивой, небрежной, свойственной только ему грацией, ошибиться она просто не могла.

Что ей делать? Она неуверенно остановилась, оглянулась на гавань, но, когда снова повернула голову, оказалось, что Реми и его собеседник тоже остановились. Похоже, они прощались. Реми поднял руку, чтобы открыть ближайшую дверь. Неужели здесь его офис? Над одним из магазинов, выстроившихся вдоль улицы?

И тут он заметил ее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Как ты здесь оказалась? — спросил он вместо приветствия. — Милая шляпка!

— А разве нет? — Меган прижала поля шляпки к щекам и состроила рожицу. — Веришь или нет, но я приехала на багги. — Она кивнула в сторону улицы. — Ты здесь работаешь?

Вместо ответа он спросил:

— Ты приехала одна? А тебе можно сидеть за рулем?

— У меня есть права, — объявила она, наслаждаясь этой беседой намного больше, чем следовало. Потом собралась с мыслями. — Прошло уже почти полтора месяца после операции. Я чувствую себя вполне хорошо.

— Да, я вижу. — Глаза Реми произвели волнующий осмотр ее хрупкой фигуры, задержавшись на голых ногах. — И раз уж ты здесь… и одна… может, нам съесть ленч вместе?

— Ну…

Тон Меган отражал ее колебания, и Реми поторопился дать ей лазейку:

— Конечно, если у тебя нет других важных дел. Жаль, я не подумал, но, возможно, ты хочешь вернуться в отель и отдохнуть.

— Вот еще, — Меган не могла позволить ему думать так. — Не считая поездки на кладбище, я ничего не планировала.

— Значит…

— Значит — да. Я с удовольствием перекушу с тобой. — Она помедлила. — Где мы встретимся? Ты знаешь город намного лучше меня.

— Почему бы нам не встретиться в моем офисе? — предложил он, указывая рукой на спортивный магазин чуть дальше по улице. — Открой боковую дверь и поднимись по лестнице.

— Отлично.

Меган засияла, а Реми, прежде чем отвернуться, с любопытством посмотрел на нее. Потом она направилась по улице, и он крикнул ей:

— Я рад, что ты приехала.

Эти слова она повторяла про себя всю дорогу к машине.

Баптистское кладбище, где покоился прах Лоры Робартс, находилось на окраине городка. Это было скопление скал над бухтой, и Меган догадалась, что Райан часто приходил сюда, пока болезнь не приковала его к постели. В самом Саду Памяти она нашла маленькую табличку с выгравированным именем ее матери и словами «Я тоскую по тебе», наполовину скрытую огромной вазой с орхидеями и лилиями.

Все это выглядело безмерно горестно и безмерно трогательно. Меган нашла каменную скамью, на которой могли посидеть посетители, и вскоре частица покоя снизошла на нее, и Меган исполнилась уверенностью, что мать простила ее.

Перевалило за полдень, когда она снова вышла на центральную улицу, и тут почувствовала, как усталость начала одолевать ее.

Она распахнула стеклянную дверь рядом с тем самым спортивным магазином, обратив внимание на имя, выведенное на стекле. «Джереми Робартс, — гласила надпись, — адвокат». Забавно, с грустью отметила она про себя, но ей никогда не приходило в голову, что у Реми может быть полное имя.

Ступени уходили круто вверх, и, оказавшись на площадке, Меган с трудом перевела дух. Она постояла немного и уже собиралась войти в офис, когда дверь внезапно распахнулась и на пороге возникла молодая чернокожая женщина.

Она была хорошенькой, миниатюрной и пухленькой; ее добрые глаза сразу же потемнели от беспокойства.

— С вами все в порядке? — воскликнула она, обнимая Меган за талию и ведя ее в офис. — Вам сделалось дурно? Принести стакан воды? Сейчас скажу Реми, что вы здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению