Тимиредис. Герцогство на краю - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Герцогство на краю | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, груша выкатилась, причем почти мне под ноги. Схватив черешок, рванула к знакомому дереву… и чуть не налетела на кинувшегося мне наперерез Лива.

— Отдай!

Времени на разговоры не было — сзади кто-то громко топал. Перехватив черешок зубами, двумя руками дернула Лива на себя и послала куда-то назад, через плечо, а сама бросилась к дереву. Судя по раздавшемуся двухголосому негодующему воплю — попала. Ха, не колошматил вас Бредли всё лето! А вот с драконьей магией я разбаловалась — без неё еле вскарабкалась и тут же чуть не свалилась со скользкой ветки.

Со стороны зрителей неслись улюлюканье и радостные возгласы.

А дальше-то куда? Кора мокрая, сейчас не до акробатики в стиле «коза Белочка берет штурмом сарай». Да и Лива зачем-то за мной на дерево понесло… вот упорный!

Вызвав нездоровое оживление внизу, сделала вид, что хочу бросить грушу ждущему в стороне Заку. Красные кинулись к нему, на перехват. А я, запулив мяч Кирану, повисла на ветке и спрыгнула в руки страховавшего меня Аса. Втроем, огибая черные стволы деревьев и скользя на траве, помчались к вражеской корзине.

— Тим, лови и прыгай!

Ага, такое я умею. А забрасывать меня в корзину мы тренировались по вечерам весь конец недели. Поймала мяч, в прыжке оперлась на скрещенные руки парней и взлетела… ой, идиоты-энтузиасты… перестарались! Я ж так на Луну усвищу! Прижав мяч к пузу одной рукой, второй еле успела дотянуться до ветки над корзиной, вцепилась в нее мертвой хваткой, как детеныш макаки в мамин хвост, крутанулась и таки ж приземлилась, куда надо. Ну и ну! Возмущенно уставилась вниз, чтобы увидеть, как Кир и Ас, приплясывая, колотят друг друга по плечам.

— Чай-ка! Чай-ка! — несся со стороны зрителей хор женских голосов.

Ну да, все девчонки болеют за нас, по двум причинам сразу.

И, уже когда собиралась прыгать вниз, в руки ждущего на земле Аса, сверху послышалось «каррр!», и за шиворот мне свалился комок снега. Подняла голову и захлопала глазами, уставившись на черное пятно в сплетении ветвей. Это просто ворон или?.. Наверное, просто.

Больше в первом раунде меня к мячу не подпустили — за спиной маячил здоровенный барс, единственной целью которого было нейтрализовать мелкую заразу, то есть меня. Я решила смотреть на ситуацию позитивно — что это мелкая я нейтрализую здоровенного барса.

А потом выяснилось, что Лив тоже отлично лазит по деревьям. Правда, к нашей корзине он не прорвался — меня кинули наперерез, и я уронила нас обоих и грушу в придачу. Но гол нам всё равно забили…

Когда час спустя матч закончился, синих и красных не было. Были только грязные и мокрые. А сыграли мы, кстати, вничью: четыре — четыре. Так сказать, результативно провели время.

Парни потопали к корпусу — мыться, а я потрусила ловить лорда Дэрека, который тоже пришел поглядеть на то, как его ученики валяют друг друга в грязи. Аскани потянулся за мной следом. Окликнула математика, остановилась в паре локтей напротив и отбарабанила на драконьем тот стих, взамен которого лорд Лин пообещал научить меня заклинанию, как приводить в порядок одежду без стирки.

— Актуально-насущно? — засмеялся лорд Дэрек, оглядывая красивых чистых нас. — Сбилась немножко во второй строфе, ну да ладно. Давайте присядем на скамейку, и я покажу вам, что обещал.

Я выразила благодарность, высушив мокрую скамейку взглядом.

Морочились мы до самого обеда, но я поняла и запомнила и слова, и жесты. Фактически всё, не бывшее в составе волокон ткани изначально, превращалось в газ или сухой песок. После применения заклинания достаточно было встряхнуть полотно, чтобы вернуть первозданную чистоту. Как здорово, теперь я смогу пользоваться вместо мыла со щелоком магией!

И не тратить по средам и субботам на стирку по два-три часа!

Дополнительным плюсом было то, что ткань при таком способе чистки не снашивалась.

Надо научить Тин. Ей точно понравится!


Вечером, после того, как мы закончили кормить лошадей, Ас предложил посидеть немножко на сеновале, сказав, что хочет кое о чём поговорить. Я насторожилась. И не зря — не успели мы устроиться на попоне, как он меня огорошил:

— Тим, я знаю, что ты испекла торт для герцога Дейла.

Я сглотнула. А что на такое ответить? Что у Шона был день рождения? Так Ас и без меня в курсе. И прекрасно понимает, что ради того же лорда Лина или даже Росса, как бы те мне ни были симпатичны, торчать целый вечер на кухне я бы не стала.

— Тим, — тёмные глаза смотрели грустно. — Раньше ты никогда не лгала мне. Не делай так больше, ладно?

Но я же и не лгала. Я просто промолчала. Но, с другой стороны, когда он не сказал про цену кольца, которое надел мне на палец, я обиделась. Выходит, тут то же самое?

Обреченно вздохнула:

— Ас, я не хотела ссоры. Но хочешь знать — слушай. Он мне тоже дорог, хотя я для него что блоха для собаки. За всё время нашего знакомства он меня ни разу по имени не назвал. И ещё — не знаю, вспомнит ли Шон, но он обещал, что на мой день рождения исполнит одно желание. А видела я тер Дейла всего полминуты. В музее… — и, вспомнив реакцию мага на нависшую с постамента горгулью с распахнутыми крыльями, захихикала.

— Что смешного? — не понял Ас.

— Он решил, что горгулья живая, и чуть не прибил её по второму разу…

— Очень забавно, — мрачно заметил Ас.

— И получил подносом с пирогом по лбу! — продолжила я.

— Да?! — Ас покосился на меня и, не выдержав, тоже хихикнул. А потом посерьезнел: — А что пожелать, ты придумала?

— Ещё не уверена, — взглянула на него. — Но есть мысль попроситься на Луну.

— М-да, такого я тебе пока подарить не могу, — он вздохнул. — Ладно. Просто не прячься от меня больше? Я попробую держать себя в руках.

Легко чмокнул меня в висок и встал:

— Пойдем, пора на ужин.

Глава 15

— Нет, ну и что ты будешь делать с ней дальше? — Ас скептически поднял бровь.

Мы стояли в проходе конюшни, разглядывая Волну. Правое и левое плечи кобылы уже почти не отличались друг от друга, хромать буланая перестала и выглядела вполне бодрой и здоровой. Только что делать с ней теперь, было абсолютно непонятно — попытки надеть уздечку, даже под эльфийский речитатив с приплясом, оканчивались однозначно — лошадиной истерикой с лязгающими зубами и выпученными глазами. Выходило, что проку от моей покупки меньше, чем от козы Белочки, — моя даже молока не дает. А стоит эта зараза непарнокопытная двадцать пять серебрушек в месяц. Эх-х…

— Слышишь? Что с тобой делать? — обратилась я к лошади. Та фыркнула и замотала головой.

— Видишь, говорит, что ничего, ей и так неплохо, — засмеялся Ас. — Ну что, лезем на сеновал драконий учить?

— Я у нее в деннике с учебником посижу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению