Фрески Италии - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрески Италии | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Я не пойму, против нас что, все сговорились, что ли?

Держа Саскию на руках, он быстро поднялся в спальню, осторожно опустил ее на кровать и взял телефонную трубку.

— Марина, извини, пожалуйста Мы поздно приехали, а потом еще приходил бывший друг Саскии Лофорд… Да нет, нет, с ней все в порядке. Сейчас я ее позову. — Он передал трубку Саскии и одновременно начал расстегивать ее рубашку. Саския с трудом на разговоре с матерью.

— С тобой все в порядке, дорогая? — обеспокоено спросила Марина. — У тебя какой-то странный голос. Это из-за Фрэнсиса? Он тебя обидел?

— Немного, — с трудом вымолвила Саския пытаясь сдержать руки Люка. — Но ничего страшного. А как близнецы?

Марина сказала, что сегодня они чувствуют себя лучше, и, попросив Саскию позвонить ей завтра, попрощалась.

— Ты настоящий мучитель! — задыхаясь, сказала Саския, когда Люк положил телефонную трубку. — Интересно, как, по-твоему, я могла разговаривать с мамой, когда ты…

Ты имеешь в виду это? — тяжело дыша, спросил он и продолжал медленно раздевать Саскию. — Я ждал этого момента с того самого дня, когда увидел тебя в ванной на вилле, Саския Форд. И если ты сейчас попробуешь меня остановить, я взорвусь и разлечусь на тысячи осколков.

В таком случае я не буду больше тебя терзать, — прошептала Саския.

Когда Люк осторожно снял с нее всю одежду, она прикрыла глаза рукой. А он полулежал, опершись на локоть, и с наслаждением разглядывал ее, не произнося ни слова.

Мы с тобой потеряли уйму времени, — тихо сказал он, не в силах больше сдерживать свои чувства. — Сасси, я хочу любить тебя.

Услышав эти слова, она открыла глаза. Все сомнения вмиг исчезли.

Теперь ты понимаешь, как трудно мне было оставить вас наедине? — спросил он. — Синяк! Он еще легко отделался!

Люк встал и начал быстро раздеваться. Потом лег рядом с Саскией и страстно прижал ее к себе. Он не спешил, нежно лаская ее, и Саския это оценила.

Расслабься, — прошептал он ей на ухо, и она почувствовала на своей коже его жаркое дыхание. — У нас впереди вся ночь. Так что, если кто-нибудь еще к нам сегодня придет или позвонит, пусть считают, что им не повезло. — Он притянул ее к себе. — Сасси, перестань дрожать. Я ведь не собираюсь тебя есть, хотя ты, наверное, очень вкусная.

Саския улыбнулась шутке и смогла полностью расслабиться.

— Не бойся, я буду все делать очень осторожно, — прошептал Люк и отодвинулся от Саскии. — Ты просто лежи, а я пока на тебя посмотрю.

Но это нечестно, — возразила Саския и отвернулась от Люка.

— Сасси, в любви все честно.

Он повернул ее голову к себе и ласково ей улыбнулся. От этой улыбки в каждой клеточке ее тела появилось сладостное ощущение, в котором она растворилась без остатка. С нескрываемым наслаждением он начал медленно целовать и ласкать ее тело. Сначала Саския изо всех сил пыталась лежать спокойно, не отвечая на его ласки. Но ее сердце билось все чаще, ей становилось все труднее сдерживать свое дыхание и оставаться безучастной. Не в силах больше терпеть, она начала страстно ласкать его плечи. Он поцеловал ее, а потом неистово прижал к себе, и их тела слились воедино. Любовь сотворила чудо, составив из двух половинок единое целое.

Сначала он любил ее очень нежно и ласково, а потом с ненасытной страстью, которую, к ее великому изумлению, она так умело разжигала в нем. Наконец Саския замерла и вскрикнула. Люк еще сильнее прижал ее к себе и почувствовал ее горячее дыхание. Он сделал все возможное, чтобы Саския испытала наслаждение чуть раньше его. Долгое время Люк не шевелился, а потом, не выпуская спящую Саскию из своих объятий, прикрыл ее одеялом и нежно прильнул к ней.

Она проснулась через час и посмотрела на Люка со счастливой улыбкой. Он засмеялся и шаловливо прикоснулся своим носом к ее.

Теперь ты понимаешь? — спросил он.

Она провела по губам кончиком языка.

— Что?

Что после занятий любовью не обязательно расставаться, можно спать и в одной постели.

Саския покраснела.

Да, — согласилась она и сладко потянулась, лежа рядом с ним. — Мне очень жаль, что я потеряла столько времени, прежде чем это поняла.

Он недоверчиво покачал головой.

Я и сейчас поверить не могу, что еще совсем недавно все у нас было по-другому.

Саския задумчиво на него посмотрела.

Неужели все изменилось, когда ты увидел меня в ванной?

Люк ласково провел рукой по ее щеке.

В Италии я наконец понял, что ты выросла и стала очень красивой девушкой, которую жаждут многие мужчины. Когда мы провели вместе несколько дней, мне стало ясно, что я испытываю к тебе далеко не братские чувства. А потом, на вечеринке у Тома, я ужасно тебя ревновал, когда ты танцевала с Данте и другими. Мне очень хотелось увезти тебя оттуда. Я мечтал о том, чтобы ты перестала воспринимать меня как брата.

— С тех пор как в моей жизни появился ты, я никогда не думала о тебе как о брате, — призналась Саския. — Я была враждебно настроена потому, что пыталась скрыть свои истинные чувства. Даже от самой себя.

— Как ты чувствуешь себя сейчас?

Великолепно. — Она улыбнулась ему. При этом ее глаза счастливо светились. — Только хочется есть. Ты, по-моему, говорил что-то о сэндвичах?

Глава ОДИННАДЦАТАЯ

На следующее утро Люк ушел на работу, а Саския отправилась на собеседование в магазин в Кенсингтоне. Владельцами магазина были Тео и Маргарет Харпер, очень дружелюбная семейная пара. Просмотрев резюме Саскии и представив ее сотрудникам, они пригласили ее к себе домой на чашечку кофе.

— Мне бы не хотелось от вас скрывать, — сказала Маргарет, элегантная блондинка лет сорока, — что мы побеседовали уже со многими кандидатами на это место. Никто из них нам не подходит. Нам нужны надежные люди. — Она обменялась взглядом со своим мужем и улыбнулась Саскии. — Мисс Форд, мы думаем, что вы для нас настоящая находка. Я не буду ходить вокруг да около. Сразу скажу, что вы приняты на работу, конечно, если она вас устраивает.

Саския вышла из магазина и сразу позвонила матери, чтобы сообщить ей радостные новости, а потом пошла в паб, в котором обычно обедал Люк. Она села за свободный столик в конце бара и заказала стакан минеральной воды. Жизнь была прекрасна.

Люк, войдя в бар, несмотря на множество народу, быстро нашел глазами Саскию и пробрался к ее столику.

Ну как, приняли? — И, услышав утвердительный ответ, поздравил ее нежным поцелуем. — Да, между прочим, — заметил он, когда они заказали обед, — сегодня утром мне звонил Данте. Сказал, что приезжает в Лондон, и хотел узнать, может ли он вечером поужинать с тобой.

Саския широко открыла глаза.

Ну и что ты ему на это ответил? Люк зло ухмыльнулся,

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению