Двойная свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная свадьба | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Глупости, — перебил ее Картер, протянув руку. Оказавшись среди танцующих, он обнял ее и нежно спросил: — Ты меня боишься?

— Не будь смешным! Конечно, нет.

— Ты думаешь, это смешно? — серьезно спросил он. Либерти покачала головой. — Тогда почему ты испуганно смотришь на меня и вся дрожишь, когда я прикасаюсь к тебе? — прошептал он ей на ухо.

— Нет, — попыталась возразить она, — тебе показалось.

— Наши отношения сильно изменились за прошедшую неделю, — Картер посмотрел ей прямо в глаза. — Это потому, что ты хочешь расстаться со мной?

Так, значит, он догадался. И решил действовать.

— Если ты завел этот разговор для того, чтобы ночью попасть ко мне в спальню, то можешь забыть об этом.

— Больше всего на свете я хочу, чтобы ты наконец оказалась в моей постели. — Он крепко прижал ее к себе.

— Прекрати, на нас же смотрят! — прошипела Либерти.

— Но мне это в ближайшее время не светит, — продолжал говорить мужчина, игнорируя ее протесты. — Ты не готова к близости, поэтому я пока не хочу твоего тела. Только когда ты осознаешь силу своего желания, мы будем заниматься любовью, понимаешь? Только после того, как соединятся наши сердца, души и разум.

Девушка не знала, что ему ответить. Она совсем запуталась в своих мыслях и желаниях. Ей показалось, что все ее тело объято огнем.

Его руки нежно скользили по ее коже. Они двигались в такт музыке, и Либерти полностью расслабилась. Картер дотронулся до ее волос, а затем медленно опустил руку ей на грудь.

— Я не отпущу тебя, милая, — прошептал он ей на ушко, — я буду крепко тебя держать, пока ты не привыкнешь и не начнешь мне доверять. Твоя мать не вправе портить нам жизнь.

Упоминание о Миранде заставило Либерти очнуться.

— Ты ничего об этом не знаешь, — сердито прошептала она, — ничего.

— Да, потому что ты, глупышка, не хочешь мне все рассказать. — Он поднял ее на руки, и, кружась под музыку, они вышли в холл. Картер опустил ее и обнял. — Я забочусь о тебе. Разве не видишь?

— Ты сам говорил, что не хочешь ничего серьезного, — почти прокричала Либерти, — ты же говорил это?

— Я на самом деле раньше так думал.

— Что же изменилось?

— Я! Я изменился, — он взял ее руки в свои. — Тогда же я говорил, что люблю честность в отношениях, помнишь? И это правда, — Картер улыбнулся, — я подумал, что будет лучше для нас обоих, если мы будем вместе. Я действительно хочу тебя, Либерти, но не на неделю и не на месяц. Ты достойна большего.

Девушка не знала, что сказать. Она была потрясена.

— А какая я? — спросила она первое, что пришло ей в голову.

— Ты относишься к тому типу девушек, встречаясь с которыми, начинаешь задумываться о совместном будущем.

Либерти немного успокоилась.

— Картер, мы уже говорили об этом.

— Но тогда все было по-другому.

Тогда они не знали друг друга. За последние недели он получил столько радости, столько удовольствия, сколько некоторые люди не получают за целую жизнь. И он, и она понимали, как им хорошо вместе. И именно поэтому она боится его до смерти. Это с одной стороны. А с другой — она желает его так же сильно, как и он ее. Вернее, любит его так же сильно, как и он ее.

— Я не увлечена тобой, — тихо пробормотала Либерти.

— А я и не говорил этого, — быстро ответил он.

— Я... я не такая, как ты хочешь.

— Скажи, что не любишь меня, — четко произнес Картер, глядя ей прямо в глаза, — скажи мне это, и я забуду обо всем, что между нами было. Но я пойму, если ты солжешь.

Ее сердце бешено забилось, причиняя ей острую физическую боль. Как она могла сказать ему такое?

— Я знаю, твоя мать бросила тебя, но ведь ты росла с отцом, да? Подумай о нем, а не о ней!

Картер сам не понимал, что говорит. Но он видел, что она запуталась, и решил логически решить ее проблему.

— Ты не смогла сказать этого, — мягко добавил он.

— Чего? — девушка пыталась выиграть время.

— Что не любишь меня.

Ее тело словно закаменело. Мужчина прижал ее к себе. Как глупо стоять здесь и говорить ни о чем. Он вдыхал запах ее духов, наслаждался им. Она не может уйти от него. Это просто невозможно.

— Все дело во мне, — наконец выговорила она, — раньше моя мама думала, что любит папу, она сама рассказывала мне. А потом она влюбилась в другого, потом еще в одного...

— Ты не такая, — неожиданно Картеру захотелось встряхнуть ее.

«Однако во мне течет ее кровь и кровь моего отца. С тех пор, как я стала совершеннолетней, в моей душе появилось глубокое чувство страха, которое никак не проходит». Девушка попыталась сказать это ему, но не смогла.

— Либерти, ты слышишь меня? Ты не она.

— Откуда ты знаешь? — девушка еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. — Что вообще ты можешь знать?

— Я знаю.

— Мы познакомились всего пять недель назад, за это время невозможно узнать человека.

— Время в данном случае не играет никакой роли, — глядя на нее, мягко произнес Картер, — ты — моя половинка. Я чувствую это всем сердцем. Об этом кричит мне моя душа. Я отговаривал себя. Настроился на несерьезные отношения, но ничего не получилось. С семнадцати лет передо мной мелькают лица разных женщин, но мне это больше ни к чему. Мне надоело. Я хочу видеть только одно лицо — твое.

Он говорит о свадьбе? Либерти запаниковала.

— Ну что мне с тобой делать, — продолжал он, — ведь что-то между нами происходит, да? Что-то хорошее? Что-то очень хорошее?

Девушка утвердительно кивнула. Было бы глупо отрицать это.

— И необыкновенное?

Она снова кивнула.

— И это пугает тебя до смерти. Так?

Либерти отвернулась от него. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Хорошо, мы оба знаем, что чувствуем одно и то же. Поэтому я не вижу никакой уважительной причины, по которой нам следует расстаться. Не спеши это делать. Время расставит все точки над «i». Я в этом уверен. Но не хочу заставлять тебя делать что-то насильно. Поверь, я чувствую то же, что и ты.

— Правда?

— Да, представь себе. Не только ты испытываешь страх, — этот разговор начал утомлять Картера, — так мы будем встречаться дальше? — И прежде чем она успела ответить, он страстно поцеловал ее. Это был долгий, захватывающий поцелуй. Зачем слова, если и так все понятно. Наконец, она подняла глаза на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению