Отсчет теней - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отсчет теней | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

— Месяца два назад здесь был элбан, — медленно проговорила, осматриваясь, Линга. — Один. Высокого роста. А до этого пещеру не посещали лет шесть. Пыль лежит толстым слоем. Натоптано только возле костра. Но дрова и сено свежие!

— Согласен! — с улыбкой кивнул Леганд. — Тем более что всюду следы моих сапог, а из Аддрадда я возвращался именно этим путем. В Плежских горах почувствовал присутствие Тохха и его помощников, не решился идти там. А через Гаргский проход теперь и мал не проберется.

— Зачем же мы тащили сюда дрова? — удивилась Линга.

— Для большего тепла. — Тиир довольно потер ладони над занимающимся язычком пламени. — И на всякий случай.

— Случай представился, — согласилась Йокка и тут же начала сбрасывать одежду. — Кстати, не могли бы вы прогуляться за снегом? Не хочу ждать, пока накапает в котелок с потолка.

— Забирай всю воду, что есть, — добродушно кивнул Леганд и повлек к выходу оторопевших Саша и Тиира. — А мы принесем снега для себя. Чуть позднее.

— Вот, — показал старик у выхода на пучки колючек, — увидите эту траву, смело занимайте любое логово. Но и сами старайтесь не прикасаться к ней, иначе получите ожог, который будет заживать несколько недель. Оттого и зверья здесь нет. А вот архи этой травы не боятся, да только арху в такую нору не пролезть.

— Что мы будем делать в Аддрадде? — спросил Тиир так, словно наружу вырвались давно сдерживаемые сомнения. — Постараемся вернуть светильник? Как? Не очень-то мы похожи на лазутчиков, которые способны действовать среди врагов. Не проще ли присоединиться к какой-нибудь армии? Не полезнее ли мы будем в Салмии?

— Салмия защищает только сама себя! — выпрямился Леганд. — Она ничего не сделает, чтобы освободить Дарджи. Она ничего не сможет сделать, чтобы повергнуть демона, который правит твоим королевством и который захватил Дару. Именно мы должны стать той стрелой, которая скользнет в щель несокрушимых доспехов! Ты думаешь, нам нужен светильник Эла? Думаешь, нам важно понять, зачем он нашим врагам, потому как на самом деле они должны бежать от его света? Прежде всего мы идем в Аддрадд потому, что если наши враги смогут овладеть силой пламени Эла, источника сущего, Рубина Антара, их не остановит уже никто!

— Где это уязвимое место, которое мы должны поразить?! — вскричал Тиир.

— Если бы я знал, — глухо бросил Леганд, опускаясь на камень.

Саш присел рядом.

— Дагр, Илла, Эрдвиз, Тохх? — перечислил Тиир. — В ком из них сила врага, а значит, и его наибольшая слабость?

— Есть и еще имена, которые мы узнали не так давно, — заметил Саш. — Инбис, Лакум.

— Мы будем идти и думать об этом, — вздохнул Леганд. — Именно этим я и занимаюсь долгие годы. Но теперь развязка близка. Я знал эти имена и раньше. Так же, как имя Сволох, о котором спрашивал Лидд у Тоеса. Раньше я думал, что их история закончилась вместе с Дэзз. Теперь оказывается, что Инбис и Лакум избежали развоплощения. Это могучие демоны, которые силой не уступят даже Илле. Их судьба загадочна. О них мы поговорим позже, потому что я все еще обдумываю их появление. О Сволохе же я сказать почти ничего не могу. Его имя мелькало в старых манускриптах банги, как и имена всех элбанов, так или иначе связанных с Бренгом. Почему он заинтересовал Лидда, я не знаю. Во дворце Бренга служили многие яркие личности, рядом с которыми даже Дагр радовался бы доле посыльного. Сволох был заурядным человеком, если только необыкновенное усердие и долголетие отличало его.

Но долголетием вправе награждать боги. Сволох служил смотрителем замка Бренга, дворецким, если угодно. Редко сопровождал своего хозяина. Занимался поддержанием блеска божественного двора Дэзз. Я сталкивался с ним, но не могу вспомнить его лица. Хотя, думаю, узнал бы при встрече. Но верно и другое, если что-то и происходило в замке Бренга, то Сволох знал бы об этом в первую очередь. Первое, что мне пришло в голову, когда я услышал имя Сволоха, что Лидд все-таки докопался до интересных сведений. Он был помешан на истории Эл-Лиа. В наши редкие встречи не давал мне прохода, приставал с расспросами. Возможно, этот царедворец оставил какие-то важные свидетельства, на которые наткнулся Лидд. Хитрости и ума у Сволоха было в достатке, да только не магических способностей. Он развеян в пыль вместе с Дэзз. Если же Сволох в мгновение гибели Дэзз оказался в Эл-Лиа, то без своего покровителя он давно умер от старости и даже кости его должны были рассыпаться в прах.

— Каким образом заурядная личность могла попасть на такую должность? — поинтересовался Саш.

— Его мог порекомендовать или хранитель замка, или хранитель подземелий, — объяснил Леганд и тут же задумался: — Инбис или Лакум…

— Откуда взялась уверенность, что мир Дэзз уничтожен? — спросил Тиир. — Кто мог подтвердить это? Миры стали закрытыми, демоны, способные видеть незримое, исторгнуты из Эл-Лиа. Кто сказал, что мира Дэзз больше нет?

— Многие… говорили, — пробормотал Леганд. — Единицам из лиг смертных даруется возможность видеть незримое. Единицам из одаренных что-то шепчут на ухо боги. Но мне не требовался шепот. Я почувствовал, что Дэзз больше нет в то же мгновение, как он исчез. Дэзз был моей второй родиной.

— Эл-Лиа первой? — спросил Тиир.

— Нет, — покачал головой старик и смахнул мутную слезинку. — Пойдемте за снегом, а то останемся без ктара.


Глава 2 ХОЗЯЕВА ГОР

Нари встретили друзей на краю леса. В то время как Тиир недоверчиво осматривал перекинутый через пропасть подвесной мост, сплетенный, судя по всему, из обыкновенной болотной травы, из зарослей на другой стороне вышла дюжина воинов. Зеленокожие были невысоки ростом, но очень широки в плечах. Грубая одежда из выделанных шкур по виду одновременно служила и доспехами. За спинами воинов торчали большие луки, в руках поблескивали наконечниками тяжелые копья с перекладинами под остриями.

— А вот и хозяева этого травяного сооружения, — прошептал Тиир. — Вооружены серьезно, только такое копье никакой элбан не бросит дальше чем на полварма локтей.

— А бросать такие копья никто и не собирается, — ответил Леганд. — Это оружие против арха. Воин упирает копье в землю, а перекладина не дает острию уйти в тушу слишком глубоко, удерживает зверя. Но в одиночку и с таким оружием нари на арха не ходят. Эй!

Старик поднял руки, кивнул друзьям и медленно пошел по мосту. Саш посмотрел вниз, разглядел нитку речки, извивающуюся по дну глубокого ущелья, и с опаской шагнул на раскачивающуюся переправу.

— Вот тут и пожалеешь, что не умеешь превращаться в ракку, — ехидно заметила Йокка.

Колдунья успела за ночь починить одежду и теперь выглядела почти пристойно. На поясе у нее все так же болтался изогнутый клинок, о котором она ни разу так и не вспомнила, разве только прятала в повозке, когда вместе с Лингой помогала Леганду лекарствовать.

— Вспоминается переправа через Амму, — заметил Саш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению