Миссия для чужеземца - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия для чужеземца | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Из толпы кьердов раздался презрительный выкрик. Фехтовальщики опустили дубины, и один из них что-то ответил. Из самого большого шатра вышел уже знакомый Сашу погонщик собаки и, на ходу стягивая рубаху, пошел к месту схватки.

— Вот они уже и поспорили, — прошептал Саш.

Увидев крутые плечи верзилы, серые воины довольно загудели. В ответ из рядов кьердов выдвинулся низкорослый человек, кривые ноги которого с лихвой компенсировались чудовищными руками.

— Схватка до унижения, — объяснил Хейграст. — Видимо, они не очень ладят друг с другом. Насколько я понял из ломаного ари, кьерд сказал, что упражняться на посохах достойно престарелых немощных стариков. И добавил, что любой из его воинов возьмет любого из пришедших, он так и сказал «пришедших», голыми руками. Предложил схватку на условиях унижения. Бой идет голыми руками до того момента, пока один из противников не запросит пощады. Не многие доживают до этой самой пощады. Разрешаются любые захваты и удары.

— Низкорослый что-то вроде главаря? — спросил Саш.

— У этих кьердов — да, — кивнул Хейграст. — У него татуировка на спине. Видишь? Дан, что там изображено?

— Волк, — ответил Дан, прищурившись. — Большой волк с разинутой пастью.

— Они поклоняются животным рода, — пояснил Хейграст. — Клан волка один из самых сильных и свирепых.

— А вот это мы сейчас увидим, — прошептал Саш.

Толпа раздалась. Бойцы вошли в круг и замерли на расстоянии двух дюжин локтей друг против друга.

— Почему они ничего не делают? — спросил Саш.

— Они могут так простоять до заката солнца, — вздохнул Хейграст. — Правда, это редкость. Если до заката никто не двинется с места, проигрыш засчитывается вызвавшему. Проблема в том, что тот, кто атакует первым, чаще всего проигрывает.

— Если противники равны, — предположил Саш.

— Я бы никому из этих не отдал предпочтения, — заметил Хейграст.

— Понимаешь, — Саш еще раз окинул глазами равнину, вытер проступившие на лбу капли пота, — меня не оставляет ощущение, что мы видим не все. Может быть, в траве замаскированы ловчие ямы, капканы? Дан, тебе не кажется что-то необычным?

— Я совсем не знаю кьердов, — ответил мальчишка. — Но мне непонятно, почему все лошади пасутся в табуне, а две привязаны в лагере. Смотрите, одна у крайнего шатра с этой стороны дороги, а другая с той. Между ними примерно полварма локтей. И возле каждой лежит в траве вооруженный кьерд.

— Может быть, это посыльные? — предположил Саш.

— Подожди, — напрягся Хейграст. — Дан, умница, посмотри, как они привязаны?

— Просто. — Мальчишка прищурился. — В землю забит металлический крюк, а от него идет веревка.

— Внимание! — потребовал Хейграст. — Эх, сюда бы белу! Смотри! Кьерды никогда не привязывают лошадей! Они их стреножат!

Дан пригляделся и вдруг повернул бледное лицо к Хейграсту:

— Веревки не кончаются на крюках! Они просто прихвачены на них петлей и продолжаются дальше в сторону каньона.

— А вот и ответ! — Хейграст повернулся к Сашу. — Я думаю, это сеть!

— Но я не вижу ее!

— Ты не знаешь, как охотятся на малов! — Нари покачал головой. — Траву буквально вычесывают сквозь ячейки сети.

— А дорога? Между этими двумя веревками тракт! — не согласился Саш.

— Ник! Нам нужен Ник! — нахмурился Хейграст.

— Я позову его, — прошептал Саш.

Губы его побледнели. На висках выступили капельки пота. Почти сразу в ушах зашелестел голос призрака:

— Я здесь, Хейграст, мне очень трудно оставаться здесь под лучами Алателя, но я здесь. Помни свое обещание.

— Я помню, Ник! — ответил Хейграст. — Сейчас нам нужна твоя помощь. Мне показалось, что в этой траве сеть.

— Да, нари, — ответил призрак. — Это ловушка. Если дерри попытаются освободить пленных, сеть поднимется, и на столбах появятся новые пленники. На дороге сеть замаскирована пылью. Я не думал, что это заинтересует тебя. Я надеюсь провести вас ночью вдоль обрыва, там сети нет.

— Вот такие забавы здесь практикуются, — пробормотал Хейграст. — А почему ты решил, Ник, что мы не попытаемся подойти к пленникам?

— Зачем вам они? — удивился призрак.

— Нам нужно пройти через мост без потерь! — прошептал Хейграст. — И освобожденный пленник мог бы послужить пропуском в острог дерри! Кроме того, существует еще и сострадание! Жалость! Призракам известны такие слова?

— Поговорим об этом, когда ты станешь призраком, нари, — печально ответил Ник. — Что-то мне подсказывает, мы еще встретимся с тобой в чертогах Унгра.

— Извини, Ник, если тебе придется поскучать там без меня приличное количество лет, — отозвался Хейграст. — К тому же это не самое привлекательное место для посмертного пребывания.

— Что с пленниками? — спросил Саш. — Трое обезглавлены. А остальные? Двое еще живы?

— Нет, — ответил призрак. — Девушка умерла. Она не выдержала издевательств. У нее перерезаны сухожилия, и это не самое страшное, что кьерды сделали с ней. Я видел, как ее душа отлетала в Эл-Лоон. Остался один мужчина. Он на втором столбе. Его захватили позапрошлой ночью. Но он почти всегда без сознания.

— На крайнем столбе девушка? — поразился Хейграст.

— Охотница дерри в мужском костюме. Тот, который еще жив, пытался спасти ее и попал в сеть.

— Спасибо, Ник, хотя о сети ты мог бы сказать раньше. — Хейграст покачал головой и повернулся к Сашу. — Разве сеть что-то меняет для нас?

— Многое… — Саш задумался. — Как ты думаешь, что будет, если лошади дернут до того, как мы приблизимся к сети?

— Ничего, — нахмурился Хейграст. — Лошади потащат сеть в сторону лагеря.

— И она, возможно, остановит или задержит погоню, — предположил Саш. — Лукус сможет парой стрел спугнуть лошадей?

— Да, — согласился Хейграст. — Но…

— Хейграст, — прошептал Саш, вытер лоб, глубоко вздохнул, пристально посмотрел в глаза нари. — Возможно, это единственная возможность. Я не верю, что кьерды ночью пропустят нас к мосту с юга или с севера.

Хейграст подумал мгновение, затем обернулся к Дану:

— Парень. Бегом к лошадям. Веди их с Лукусом к подножию холма, затем останься внизу, а Лукус пусть поднимется.

Дан отполз назад, затем привстал и почти кубарем скатился вниз. Примчался к месту стоянки и, вытаращив глаза, уставился на Лукуса.

— Успокойся, — сказал спокойно белу. — Что случилось?

— Хейграст велел вести коней к подошве холма, а затем тебе подняться наверх, — проговорил Дан, отдышавшись.

— Понятно, — кивнул белу. — Связывай лошадей друг за другом. Нет. Не упряжью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию