Миссия для чужеземца - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия для чужеземца | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

— Точно такой же. Немудрено, что я перепутал. Очень похож. Арбан.

Саш бросил в костер еще одну ветку и выжидательно уставился на Леганда.

— Представляешь? — обернулся старик к Лукусу. — Вот прямо сейчас пришло в мою старую голову. Никогда бы не подумал, что буду сидеть у костра, разведенного из останков дерева смараг, и пить ктар, приготовленный на этом костре. Вот так, — вновь повернулся к огню Леганд, затем поднял глаза и прошептал: — Вот так приходит всякая беда. Все начинается с того, что гибнет или страдает что-то дорогое. Важное. Бесценное. Как это дерево. Как близкие или просто знакомые элбаны, которых уже не вернешь. Пока Лукус показывал вам развалины могильника Лея, сухое ложе священного родника, Хейграст коротко рассказал мне о вашем путешествии. У меня есть еще вопросы, многое кажется важным, но об этом после. Скажу и я несколько слов о своей дороге. Она растянулась на два года.

Леганд поднял голову, вгляделся в небо, словно искал знакомую звезду, вздохнул и продолжил:


— Два года назад я отправился в Лигию. Мы возвращались с Хейграстом от Вечного леса, гостили у Трука. Охотники, которые сдавали ему шкуры, рассказали мне, что нари из Лигии выбили вастов с перевала. Меня это удивило. Никогда лигские нари не были воинственны. Я слышал рассказы о гордости и неуступчивости горных нари, помнил о раздробленности Лигии и кичливости ее мелких правителей, но я бывал в их землях и знал, что по своему характеру этот народ, так же как и его северные соседи — шаи, не привык искать счастья для своих детей в чужих землях с оружием в руках. Нари — не радды, которые живут в бедном и суровом краю, хотя это и не оправдывает их покорность злу. Земля нари обильна лесом и зверем. В горах достаточно железных руд. В долинах отлично вызревает маока. И живут нари не скученно. Я не видел причины для внезапной войны и захотел своими глазами взглянуть на селения зеленого народа. Если бы я знал, что мое путешествие затянется на два года! Хейграст вернулся в Эйд-Мер, а я пошел в сторону Азры, перебрался через Горячий хребет и спустился в долины нари. Увиденное потрясло меня! Зеленый народ, как и все трудолюбивые народы, не опаленные пламенем войн, процветал. В селениях нари я заметил множество маленьких детей и молодых мужчин, но не увидел главного — причины озлобленности. И все-таки и тут и там горели горны, звучали удары молотов, раздавались крики молодых нари, обучающихся воинскому искусству. Я пришел к старым знакомым, но они только разводили руками. А некоторые из них сами стали доказывать мне, что нари — это несчастный народ, который загнан в горные долины, чтобы вымирать и освобождать землю для людей, для шаи, для банги. Постойте, сказал я им. Разве кто-то загонял ваш народ сюда? Вы заняли эту страну, когда закончилась Большая зима. Вы сами выбрали ее. Кто сказал, что вы вымираете? За две дюжины лет вы удвоили свое население, ни в одном государстве Эл-Айрана я не видел столько детей. У вас множество свободных склонов гор и долин. Ваша страна не перенаселена. Кто угрожает вам? Радды? Они за неприступными горами. На востоке есть воинственный народ — васты, два года назад они перешли Горячий хребет, но были разбиты, а потом и вовсе растеряли остатки войска в войне со Сварией. Теперь вы напали на них и заняли горные перевалы, на которых вармы лет стояли заставы вастов. Неужели вы все еще не считаете себя отомщенными, откуда эти призывы к войне? На западе от вас государство ари — Адия. Границы его закрыты, оно охраняет свои земли от любых пришельцев, но не ведет ни с кем войны. На северо-западе — деревни шаи, нет миролюбивей народа. Есть ли долины в Эл-Айране прекраснее и безопаснее лигских? — спросил я их. — Что случилось с нари? — Мне показалось, что я говорил с глухими.

Тогда я пошел к шаи. Старейшина одного из племен, когда я спросил у него, что происходит с нари, сказал так: «Когда хозяева одного дома готовят вкусную еду, а в другом доме еды нет, отношения между соседями зависят от направления ветра. Если ветер принесет запах еды в дом, где ее лишены, те, кто готовит пищу, становятся врагами голодных». Разве нари голодны? — спросил я его. И кто тогда более сыт, чтобы вселить в них зависть? Старейшина улыбнулся. Я помнил его малышом, который сидел у меня на руках, но он мог позволить себе улыбнуться над моей наивностью. «Необязательно готовить пищу, — сказал он. — Можно заваривать в своих горшках злобу, зависть и ненависть и, если ветер дует в нужную сторону, отравить запахом этого варева целый народ». Я его понял и пошел в Адию. Там я не был очень давно. Мне с трудом удалось перейти через границу. Если бы не мои знания лекаря, о которых оказалось известно даже там, вряд ли меня пропустили бы в города ари. Но я не зря пришел туда. Я увидел больше, чем говорил старый шаи. Действительно, зло текло по улицам древних городов. Прошла и закончилась Большая зима и вслед за другими эпохами канула в забвение. Закончилось время Ари-Гарда, приходит пора оживать Мертвым Землям, а ари из ожившего обломка древней Адии по-прежнему мечтают о несбыточном. Они хотят Эл-Лиа, в котором не будет других элбанов, кроме ари.

Леганд с огорчением замолчал, переломил сухую веточку и бросил в костер.

— Это еще одна сторона грядущей беды, — осторожно сказал Хейграст. — Я слышал о многих планах, похожих на эти. Все они имели одно невыполнимое условие — затопить Эл-Айран кровью. Но почему Лигия?

— Ари, как это уже часто случалось, опять считают себя мудрее всех остальных, — горько развел руками Леганд. — Обидно, ведь этот народ действительно мог быть самым мудрым. Хотя затопить Эл-Айран кровью — вовсе не такое уж невыполнимое дело. Особенно если планировать сотворить его чужими руками и чужой кровью.

— Значит, Лигия действует по указке Адии? — удивился Лукус.

— Если бы все было так просто, мне не пришлось бы два года бродить по западу и северу Эл-Айрана! — воскликнул Леганд. — Нари Лигии поступают так, как приказывают им собственные мысли. Другой вопрос, как эти мысли появляются в их головах. Ари слишком малочисленны, чтобы военной силой приближать свои планы к жизни. Они занимаются магией. Они пытаются управлять другими народами. Только с шаи у них ничего не получилось. Но шаи особый народ. Подчинить их невозможно, но легко уничтожить, когда все остальные крепости падут.

— Что могут маги против хорошо вооруженной армии? — скривил губы Ангес.

— Многое! — повысил голос Леганд. — Не мы ли были свидетелями возможностей мага Адии только что? Что это значит, если по лесам дерри вместе с бандой раддских разбойников бродит один из облеченных высшей силой? Если бы не Саш, маг уничтожил бы вас! Он владеет даже перекидыванием! Это древнее знание было утрачено лиги лет назад! Кто принес его в Адию?!

— Значит, ари готовят войну против всего Эл-Айрана? — тревожно спросил Хейграст.

— Хвала Эллу, только ари Адии, — покачал головой Леганд. — Есть и другие ари. Их корабли швартуются в гаванях Шина, Пекарила, Ингроса, Индаина. Их государства за морем, а Эл-Айран для них — колыбель предков, но не будущее кладбище для нынешних обитателей. К сожалению, это никак не облегчает участь нашей земли. Слушайте дальше. В Адии я узнал две очень важные вещи. Первая из них вот эта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию