Аромат теней - читать онлайн книгу. Автор: Вики Петтерсон cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат теней | Автор книги - Вики Петтерсон

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Будучи местной жительницей, я всегда отдыхала в своем доме. Будучи одиночкой из-за обстоятельств и профессии, я делала это обычно в своей фотолаборатории. Но теперь мой дом больше не мой, а моя фотолаборатория, где я проводила часы за проявителями, закрепителями и ослабителями, как туристы за зелеными столами, превратилась в печальное воспоминание о человеке, которым я больше не могу быть. Поэтому, уйдя от Уоррена и из убежища, я решила заняться тем же, что люди в долине делают уже сто лет. Мне необходимо было создать себе новый дом. Ведь в конце концов в Вегасе все возможно, верно?

Но сначала нужно достойно попрощаться с Оливией.

— Ты уверена, что хочешь это сделать, дорогая? — Шер смотрела на меня поверх своих темных очков, и ее голубые глаза были полны заботой обо мне. Она снова вела, и поэтому я головой показала на дорогу, с трудом глотнув, хотя это не единственная причина моей напряженности.

— Я и так не приходила слишком долго.

Мы свернули на длинную подъездную дорогу к черному входу на кладбище и ехали молча, пока не оказались на стоянке. Я выглянула в окно на далеко протянувшиеся газоны; в глазах все начало расплываться, и теперь памятники на могилах не соревновались в убранстве, а цветы, принесенные живыми, не казались такими пестрыми на фоне зимнего не-ба. Я крепче сжала собственный букет и подумала, побывала ли здесь моя мать.

— Оливия?

Я вздрогнула. Шер назвала, меня по имени.

— Да. — Я помотала головой, чтобы она слегка прояснилась. — Иду.

«Я могу это сделать, — говорила я себе. — Я сделаю это. Выйду из машины вместе с лучшей подругой своей сестры, пройду по дорожке в обуви сестры и наклонюсь с цветами к могиле сестры. На которой написано мое имя».

— Кто это? — поинтересовалась Шер, когда я наконец смогла идти.

Я ладонью заслонила глаза от солнца, посмотрела, куда она показывает, и вздохнула. Даже на расстоянии я узнала его.

— Это Бен Трейна.

Он сидел, скрестив ноги, у основания могильного камня и мог бы сам сойти за статую, если бы ветер не выдавал его, ероша темные завитки, спускавшиеся на шею.

— Бедняга выглядит таким одиноким, — заметила Шер, и так оно и было. Но он при этом казался собранным и решительным.

— Ты говорила, что он выглядит умственно нестабильным.

Она прикусила губу, разглядывая его, потом слегка улыбнулась мне.

— Я преувеличила. Пойдем. Составим ему компанию. Он услышал нас, повернулся и тут же поднялся, увидев, кто идет. Я представила их друг другу, они с Шер пожали друг другу руки, и наступило долгое молчание. Мы стояли, глядя на могилу.

— Снова в полиции? — произнесла я, чтобы что-то сказать.

— Ты меня уже спрашивала. — Его это словно позабавило, а это шаг вперед от раздражения.

Я пожала плечами.

— Ты был хорошим полицейским.

— Ну, а теперь буду хорошим пи ай. [59] Мои брови взлетели.

— Правда?

Он кивнул.

— Решил работать самостоятельно. Буду брать только те случаи, которые мне интересны, и расследовать их до конца.

Я стиснула зубы, решив промолчать. Если заговорю, то, вероятно, начну спорить над могилой сестры. Но я была обеспокоена. Я знала, что он терпеть не мог ограничений в действиях полиции, хотя знала и то, что он ни разу не перешел черту морали, даже после моей смерти. Он но-прежнему ищет Аякса, хотя теперь это какая-то мрачная надежда, а не тот яростный гнев, который так пугал меня.

Но каким человеком он будет без полицейского значка? Кем станет без своей «второй пары глаз», помогающей определять зло, которое он видит? Как будет искать? Как сделает свой мир терпимым?

— О, частный детектив? — Шер разорвала цепочку моих мыслей. — Как Магнум, [60] правда? Мне нравился этот парень. Настоящий мужчина. Вы немного ниже его, милый, но, наверно, гут пет строгих правил насчет роста. А вам тоже придется писать в баночку в засаде? Интересно, смогла бы я это делать?

Она продолжала в том же духе, и я бы уже начала раздражаться, если бы к этому времени не узнала ее лучше. К тому же чувствовала, что она нервничает. Телефон прервал ее рассуждения на тему о том, как здорово было бы иметь сумочку со скрытой камерой и сможет ли Гуччи изготовить такую. Мы с Беном улыбнулись друг другу, когда она ответила на звонок. Несколько секунд слушала, потом кивнула мне.

— Мама приглашает тебя на ужин на следующей неделе. Или на ленч. Она познакомилась с замечательным мужчиной для тебя, так когда ты сможешь прийти?

«Более, — подумала я, — никогда».

— Ну… может, в четверг.

— Я договорюсь. — Шер отошла, устраивая мое свидание. Я вздохнула, но вспомнила об Аяксе и решила, что мое нежелание слишком уж сильное. Хуже того, что было, Шер и ее мама сделать не могут.

— Хочешь посидеть? — предложил Бен, когда голос Шер стих вдали.

— Пожалуй.

Я осознала, что сжимаю букет, и заставила себя расслабиться. Ладони позеленели, стали липкими от сока свежесрезанных стеблей.

Я положила свой букет рядом с уже лежащими цветами; мои, купленные в магазине, казались почти искусственными рядом с большими ароматными соцветьями, которые — я была абсолютно уверена — Бен вырастил сам. Не знаю, сколько мы в тот день просидели перед могилой, перед камнем с моим именем, позволяя ветру гладить наши щеки, а холоду от земли проникать в тело.

— Как отец? — неожиданно спросил Бен. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, о ком он говорит. Я уже перестала думать о Ксавье как о своем отце.

— Хорошо, — промолвила я, про себя добавляя: «Невежественный, высокомерный, презрительный и не подозревающий о судьбе, которую я ему уготовила». — Все хорошо.

Мы снова помолчали.

— Я все вспоминаю, — наконец произнес Бен, — то время, когда Джоанна прогнала того мальчишку из школьного автобуса. Помнишь это?

Я кивнула. Как я могла забыть? Он таскал мою сестру за волосы и заставлял ее плакать. Называл Оливию дразнилкой и грязнулей. Ей тогда было только десять.

— Я так рассердился на Джо за это. Сказал ей, что я должен драться с парнями. Я должен защищать своих подруг. И обещал, что буду защищать вас обеих.

И мальчик, который взял на себя эту обязанность, сейчас стал мужчиной, несущим на своих плечах вину. Я опустила голову и посмотрела на его руку, лежавшую на земле рядом с моей. Я помнила, как эта рука ласкала мое тело, и мне отчаянно захотелось коснуться ее, даже если это раздавит то, что еще живо между нами. Если бы можно было восстановить эту связь. Я хотела дать ему спокойствие, мир и больше принять на себя. Вместо этого я принюхалась. Почувствовала в воздухе запах серы — слабый, но полный жара и злой воли — и оставила руку на месте. И тут заметила амулет, который принес с собой Бен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию