Магма - читать онлайн книгу. Автор: Олег Синицын cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магма | Автор книги - Олег Синицын

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Ты действительно так опасен? – недоверчиво спросил охранник. – По-моему, ты сейчас напоминаешь перепуганную курицу, которую поджарили живьем.

– Попробуй сказать то же самое, только без своей винтовки! – ответил Уолкер. – Ты храбр только тогда, когда в руках оружие. На самом деле – ты женщина.

Охранник размахнулся, намереваясь ударить Уолкера прикладом в печень. В последний момент Шон успел подставить под удар бедро. Все равно ощущение не из приятных. Однако лучше, чем считать сломанные ребра.

– Еще раз произнеси, что я женщина! – тихо воскликнул охранник. В его интонации Уолкер услышал обиду. Это хорошо. Может быть, удастся вывести его из себя. – Ну что, я похож на женщину? – настаивал охранник.

– Пожалуй, нет, – ответил Уолкер. Боже, как раскалывается голова! И бок разрывается от боли. Скорее бы покончить с этим. – Ты не похож на женщину. Ты похож на шлюху. Продажную шлюху.

На этот раз удар был точен. Уолкер даже не успел среагировать. Стволом винтовки охранник заехал Уолкеру в челюсть, разорвав при этом кожу на щеке. Не сильный удар и не нокдаун. Но кровь хлестала из разорванной щеки. Уолкер протянул пальцы к ране. Кажется, разрыв до кости.

– Следующий твой ответ закончится печально! – Дуло автомата уперлось прямо в лоб. Уолкер прижат ладонь к щеке, чтобы остановить кровотечение. Какая ерунда эта разорванная щека. Ничто по сравнению с болью в голове. Маленьким шариком, испускающим жгучие волны.

Уолкер приподнялся. Дуло винтовки оставалось прижатым ко лбу.

– Что еще скажешь, американская собака?

– Я убью тебя.

Наемник нервно усмехнулся. Винтовка дрожала в его руках. Некоторое время слова Уолкера прокручивались у него в голове, и охранник вновь засмеялся, осознав нелепость ответа.

– ... Мои люди считают неразумным сразу убивать белую женщину. Она могла бы послужить нам... некоторое время, – на плохом английском говорил какой-то индус, обращаясь к Спигги. Краем уха Шон услышал эти слова, зато его охранник забыл обо всем.

– Сейчас твои мозги разлетятся по камням, а ты говоришь, что убьешь меня? – со смехом произнес он. Сквозь смех Уолкер чувствовал испуг наемника.

– Ага, – ответил он.

– Ты же гол. На тебе есть одежда, но нет никакого оружия! Я ощупал тебя.

– У меня нет оружия, но я убью тебя, полукровка!

Это оскорбление оказалось сильнее, чем «шлюха». Глаза охранника вспыхнули. Ствол внезапно перестал дрожать в напрягшихся руках. Оглушительно прогремел выстрел, но не из винтовки М-16. Выстрелом пронзило тело говорившего индуса. Уолкер ни на секунду не потерял над собой контроль. Глаза удивленного охранника опустились на ку­рок. Ведь он был уверен, что не нажимал на него. Этого было достаточно.

Левой ладонью Уолкер снял со своего лба ствол винтовки. Оружие противника не должно угрожать тебе, потому что оно может выстрелить в любой момент.

Одновременно Уолкер развернул плечи, насколько это было возможно. Напряженная ладонь взметнулась вперед, большой палец согнут для крепости. Основанием ладони Уолкер ударил охранника в нижнюю часть носа. Хрустнув, носовая перегородка вошла в мозг. Охранник даже ничего не успел понять – настолько быстро Уолкер выполнил удар.

Шон подхватил винтовку. Тела охранника и застреленного Спигги индуса упали одновременно. От резкого движения бок взорвался такой болью, что у Шона потемнело в глазах. В голове стучало. Уолкер упал на землю и откатился к камням. Здесь в темноте он смог отдышаться. Провел рукой по щеке – кровь продолжала идти. Нужно остановить ее, но, если он будет оставаться на этом месте и дальше, его быстро найдут. Нужно что-то придумать. Что-то придумать.


– Искать его? – спросил один из людей Спигги.

Спигги был сильно огорчен бегством Уолкера. И обиду сорвать не на ком. Одного индуса застрелил он, а охранника убил сам Уолкер. По сути, охранник был уже наказан за свою глупость.

– Бесполезно, – отозвался Спигги. – Слишком темно сейчас. Возьми пять человек, спуститесь к обрыву и расстреляйте пленников.

– Зачем так много людей?

– Потому что Уолкер ходит где-то по лесу! – раздраженно ответил Спигги.

– Не легче ли было расстрелять их прямо сейчас?

– А если трупы потом найдут возле пещеры? Ты хочешь, чтобы правительство Индии обратило внимание на странную пещеру! Выполняйте указание без разговоров. Бери людей, и идите к пропасти. Не вздумайте позволить себе вольности с женщиной. И ради бога, будьте осторожны, остерегайтесь Уолкера!

Кажется, все! Спигги помассировал глазные яблоки. Он сильно устал за сегодняшние день и ночь. Послание подземных людей у него в руках, теперь нужно обезопасить его. Спигги включил радиостанцию:

– Шульц, ты где находишься?

– Я в пяти километрах. Нашел удобную площадку.

– Нужно забрать меня. Это на двести метров северо-восточнее места высадки.

– Там же одни деревья и склон! Вертолет не сможет приземлиться.

– Опустишь трос. Взять нужно только меня. Все остальные останутся здесь.

– Я понял, – отозвался пилот.

– Найдешь по свету фонарей. Через сколько прибудешь?

– Минут через десять!

– Жду.

Кузнецов находился не так далеко от Спигги и слышал весь разговор. Его и Элен поведут к пропасти, чтобы там расстрелять. Уолкеру удалось бежать. Возможно, он сможет помочь. Вот только как остановить Спигги, у которого находится стальная коробочка и который собрался улететь на вертолете? Сколько сейчас времени? Их вертолет тоже должен прилететь и дожидаться в двух километрах за пропастью.

Шестеро вооруженных людей окружили их.

– Идите вперед, – произнес один из них, старший.

– Я не понимаю по-английски, – попытался тянуть время Кузнецов. Ответом послужил более чем убедительный тычок стволом в живот.

Они двигались вниз по склону по темным джунглям. Лучи фонарей наемников выхватывали стволы деревьев и листья папоротника. Головорезы окружили пленников со всех сторон. Двое спереди, по человеку с боков и двое сзади. Возможности для бегства не было никакой.

– Элен, – произнес Кузнецов. Она повернулась к нему. – Я хотел попросить прощения. Она кивнула.

– Я знаю, что тебя не исправить, – ответила она. Но сейчас я не хочу думать о каких-то обидах. Мне сейчас не до этого. Можешь считать это прощением.

Деревья впереди расступились, и они оказались на краю пропасти, в глубине которой царил мрак. Слева пропасть пересекал древний веревочный мост, уходящий в темноту. Звезды мерцали над темными пиками Гималайских гор.

– Встать на край, – приказал старший из наемников, который лично получал указания от Спигги.

Женя и Элен подошли к краю пропасти. Кузнецов мимоходом посмотрел вниз. Под ними, метра на полтора ниже края, находился уступ. Можно на нем укрыться, только какой смысл? Охранники подбегут к краю обрыва и расстреляют их на этом выступе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению