Опасная затея - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Лайонз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная затея | Автор книги - Вайолетт Лайонз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! — заупрямилась Стефани, стараясь не думать, откуда он это знает. — Десять минут.

Ровно через девять с половиной минут, уже приняв душ, Стефани, одетая в зеленую майку без рукавов и белые шорты, — короткий взгляд в окно подтвердил слова Алекса о жарком дне, — легко сбежала вниз по лестнице, с удовольствием вдыхая доносившийся снизу восхитительный запах кофе.

В холле девушка на минутку остановилась полюбоваться стенами из полированной древесины, отблескивающей на солнце, потом обратила внимание на большой сосновый сундук, очевидно старинный. Он служил одновременно телефонным столиком и стулом, для чего рядом с телефоном на сундуке лежала подушка из цветной материи. Задумчиво Стефани посмотрела на телефон.

— Даже не думай об этом.

На другом конце холла в дверях появился Алекс. Для мужчины его размеров он передвигался на удивление бесшумно.

— Ты меня напугал! — пожаловалась Стефани, вознося про себя молитву, чтобы он подумал, будто ее голос дрожит от страха.

Краска бросилась в лицо и бешено забилось сердце: она лжет и себе самой, так ей удобней. Она-то прекрасно знает, почему так отреагировала на него, и это совсем не оттого, что он напугал ее своим внезапным появлением. А когда Алекс в поношенных джинсах и безупречно белой майке, плотно облегающей его мускулистый торс, двинулся к ней через холл и солнечные блики заставили блестеть его черные волосы, у Стефани пересохло в горле, и она с трудом проглотила слюну.

— Я никому не собиралась звонить.

По крайней мере, это можно произнести с определенной долей уверенности, хотя, направившись в кухню, Стефани по-прежнему опасалась смотреть в его постоянно меняющие цвет глаза.

— Итак, наконец-то мои уроки пошли на пользу.

— Я просто забочусь о своей безопасности. А что на завтрак, или скорее на ранний обед, поскольку довольно поздно? — сменила тему девушка.

— Яйца, грибы, помидоры — все, что угодно.

— Отлично, у меня уже слюнки текут. Я... о! — Она прервала свою речь, увидев кухню. Сосновая мебель, старинная плита, кафельный пол создавали необычайный уют. — Похоже на кухню на старой ферме!

— А это и есть старая ферма. Как приготовить тебе яйца?

— Я хотела бы яичницу... с грибами, я их очень люблю.

— И я тоже. Пока я готовлю, выпей кофе.

— Ты, очевидно, уходил из дому за продуктами? — Стефани постаралась произнести это спокойно, хотя от мысли, что Алекс оставил ее одну, спящую в незнакомом месте, все переворачивалось у нее внутри.

— Нет, я просто позвонил Робсонам. У них настоящее фермерское хозяйство.

С восхищением Стефани смотрела на его сильные загорелые руки. Алекс ловко разбил яйца и быстро нарезал грибы.

— Это тоже старая ферма, — продолжил Алекс, — и я обещал, что не оставлю тебя одну, Стефи, — неожиданно мягко добавил он...

Неужели на ее лице так явно написаны ее мысли? Тогда он может поймать ее на лжи. Или нет? Во всяком случае, Стефани говорила чистую правду, что не собирается никому звонить. Дело в том, что она уже позвонила вчера вечером, когда они на короткое время остановились у заправочной станции и Алекс пошел купить им что-нибудь перекусить.

Стефани быстро поговорила с Лорой, обещавшей передать Джефри, что его дочь с Алексом в безопасном месте и чтобы он не волновался.

— Но где ты? — заботливо выпытывала подруга.

— По правде говоря, Лора, понятия не имею. Где-то в глуши Пенсильвании.

— Неужели со своим волкодавом? Стефи, ты думаешь это разумно?

— У меня не было выбора, ведь отец нанял его для моей защиты.

— Гм. — Голос Лоры звучал скептически. — Ты все время говоришь о какой-то защите. А может, как раз этот парень и охотится за тобой? Я хочу сказать, похоже, он пытается полностью подчинить тебя себе, а ты в полной изоляции...

Через окно ресторана Стефани заметила идущего к машине Алекса и поняла, что ее «технический перерыв» закончился.

— Алекс? Не думаю. Он четко дал мне понять, что я его не интересую как женщина.

Неприятно было признаваться в этом, однако сомнений на этот счет у нее не оставалось. После наглядного урока в начале их знакомства Алекс соблюдал Дистанцию, и их отношения носили исключительно официальный характер.

— Слушай, мне пора идти... свяжусь с тобой, как только смогу.

Если вообще смогу, думала сейчас Стефани, с содроганием вспоминая, как Алекс заподозрил, будто она могла кому-нибудь позвонить.

— Ну, завтрак готов.

Алекс поставил поднос с едой перед Стефани, и девушка взяла в руки вилку и нож, сумев даже выдавить из себя улыбку. Но ее волчий аппетит вдруг исчез, ее почему-то стало подташнивать от дурных предчувствий.

— Скажи, куда мы приехали? — Она постаралась произнести эти слова как бы между прочим. — Кто владелец этого дома?

— Я.

Это оказалось для Стефани неожиданностью.

— А я думала...

— Что я просто «охранник»?

Ехидный тон Алекса не оставлял сомнений, что он хорошо запомнил ее разговор с Лорой в тот день, когда он впервые появился в доме ее отца. Боже, неужели это было всего пять дней назад? Стефани казалось, что за это время она прожила четыре или пять жизней, полных тревог.

— Извини, что разочаровал тебя, Стефани. Если ты ожидала, что я живу в ночлежке...

— Нет! Я не разочарована! И я не ожидала... того, что ты имеешь в виду. Я знаю, что у тебя есть фирма, но даже если бы и не знала, то все равно ничто подобное не пришло бы мне в голову.

Да, нужно быть полной дурой, чтобы относиться к этому человеку пренебрежительно. Любой поймет, что уверенность и самообладание Хингиса идут от четкого осознания своего места в жизни. Его окружает аура человека, познавшего успех. Каждой клеточкой своего тела он источает победоносное мужское начало и силу.

— О-о-о... очень вкусно. — Стефани наконец ткнула вилкой в яичницу с грибами.

— Рад, что ты ешь. Вчера ты и не притронулась к еде.

И неудивительно, подумала Стефани. У нее внутри все переворачивалось от страха, что он увидит ее звонящей по телефону, кроме того, Лора все же заронила семена сомнения по поводу Алекса в ее и без того истерзанную душу.

— Итак, ты согласна, что я могу предложить тебе нечто большее, чем «груду мышц и никаких мозгов»?

Чуть не поперхнувшись гренкой, Стефани поспешно протянула руку к кружке с кофе, пытаясь проглотить застрявший кусок. У ее охранника слух, как у летучей мыши, если он услышал замечание Лоры.

— Видишь ли, это мнение моей подруги, а не мое, а Лора тебя никогда не видела, поэтому давай забудем об этом, ладно? Зачастую она способна говорить возмутительные вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению