Волшебная страна - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная страна | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно


* * *


Ранним утром Морган услышала, как Адам барабанит в дверь спальни:

– Мама, есть. Мама, есть. Лошадку.

Еще полусонная, она открыла дверь. Очень хотелось спать, и Морган побрела к постели. Но Адам ее опередил и стал прыгать на матрасе.

– Лошадку! Лошадку! – кричал он. – Гор, лошадку.

Морган не могла не улыбнуться.

– Ладно, мой разговорчивый. Это значит, что ты хотел бы покататься с Гордоном на его лошади? Адам улыбнулся: мама поняла его правильно.

– Ах ты маленький плутишка, тебе достаточно одно слово сказать, чтобы всех на ноги поставить, но только не меня.

И она схватила его за подол ночной рубашки и потянула к себе. Адам повалился на постель и засмеялся.

Услышав шум, пришел Гордон и заглянул в отворенную дверь спальни. Он засмеялся, увидев, как Морган и Адам копошатся на кровати. Но его взгляд тотчас остановился на оказавшихся обнаженными смуглых и стройных ногах Морган. На верхней губе у него выступили бисеринки пота.

Почувствовав, что в комнате есть кто-то еще, Морган обернулась. Увидев Гордона, не сводившего глаз с ее ног, она поспешно закрылась простыней.

– Гор! Лошадку! Есть!

Гордон пришел в себя как раз вовремя, чтобы подхватить на руки прыгнувшего с кровати мальчика.

– Доброе утро, – пробормотала она. Гордон широко улыбнулся:

– Доброе утро. Ты счастливый человек, Адам. Хотел бы я как-нибудь утром забраться в постель к твоей мамочке.

Морган, разинув рот, уставилась на Гордона. Никогда раньше он ничего подобного ей не говорил.

Гордон с Адамом на руках остановился в дверях и, улыбаясь, сказал:

– Тебе все-таки лучше закрыть рот, Морган, хотя он у тебя и красивый.

Когда она спустилась вниз, Гордон уже одел Адама, взял с собой хлеба и сыра и уехал с мальчиком на ранчо. Она завтракала в одиночестве и старалась не помнить, что где-то поблизости находится Сет.

– Эй! Гордон Адама привез! – услышал Сет крики в амбаре.

«Ну что ж, она выбрала на этот раз весьма популярного в обществе поклонника», – подумал он.

Все бросились к выходу. Сет хотел как можно более отдалить встречу с новым поклонником Морган. Лошадь взбрыкнула, когда он сердито бросил ей на спину тяжелое седло. Конечно, Морган имеет полное право взять себе любовника, после того как он так жестоко с ней обошелся. Но ведь она ему все-таки жена!

И кто бы ни был этот Адам, ему придется побороться с Сетом за право любить Морган.

– Дэйв, вы здесь?

Сету не хотелось разговаривать с Гордоном. Наверное, хочет, чтобы я пожал этому ублюдку руку. Если это какой-нибудь красавчик, я ему раздавлю ладонь.

– Дэйв! Я хочу вас кое с кем познакомить. Это настоящий хозяин ранчо «Три короны». И его слово здесь закон.

«Вот сейчас он и получит», – подумал Сет. Он медленно повернулся, стиснув зубы, но увидел только Гордона.

– Адам! – Гордон взглянул вниз и затем себе за спину. Он засмеялся и извлек из-за спины мальчугана. – Это Адам Колтер. Как я уже сказал, он и есть истинный хозяин этого ранчо. Адам, это Дэйв Блейк.

Гордон перевел взгляд с одного на другого. Оба молчали. Мужчина и ребенок очень напряженно вглядывались друг в друга.

Гордону еще не приходилось наблюдать, чтобы мальчик был так тих и серьезен. И тут Гордон заметил сходство. Ничего удивительного, что Морган тоже уловила его.

У обоих один и тот же цвет глаз, одинаковые волнистые волосы, только у Адама они светло-золотистые. С годами они потемнеют, как у Дэйва. И когда-нибудь Адам станет таким же великаном, как Дэйв Блейк.

– Морган права.

Не отводя глаз от пронзительною детского взгляда, Сет спросил:

– В чем права?

– Морган сказала, что вы похожи на отца мальчика. Вас легко принять за отца и сына.

Сет взглянул на Гордона, усмехнулся, и на его щеках появились ямочки, точь-в-точь как у Адама.

– Неужели так? Ну что ж, у меня возникла настоящая симпатия к мальчику. Вы не возражаете? – и он протянул руки Адаму.

– Не возражаю, но он обычно ни к кому от меня не идет. Мы довольно близкие с ним приятели.

Но Адам не раздумывая плюхнулся в объятия отца. Сет держал мальчика, поглаживая его ручки, ножки и головку. Он улыбнулся ему, и Адам ответил такой же, словно зеркально отраженной улыбкой.

– Да, сэр, мне очень нравится этот мальчик.

Гордон выпрямился в седле.

– Ну что ж, надо работать, – холодно сказал он. «Не будь таким глупцом, – твердил он себе. – Возможно, Адам бессознательно почувствовал тягу к человеку, на которого так похож. Это еще ничего не значит». Он попытался успокоиться.

Сет с Адамом стояли в ярком солнечном свете.

«Да, сын, ты меня действительно удивил. И ты – еще один довод к тому, чтобы вернуть твою маму. Это, правда, будет нелегко», – подумал Сет.

Адам улыбнулся отцу и коснулся ручкой его щеки:

– Лошадка.

Сет тоже улыбнулся и поцеловал маленькую ручку. Затем наклонился к уху ребенка и тихо прошептал:

– Ты можешь сказать «папа»?

– Пэ… пэ… – И Адам залился восторженным смехом: он всегда радовался, когда ему удавалось произнести новое слово.

– Ну вот, довольно похоже. Гордон спешился и подошел к ним:

– Адам, пойдем на лошадку?

Адам улыбнулся своему другу, но с него было довольно и Сета. Он даже не шевельнулся, чтобы перебраться на руки к Гордону.

– Пэ… пэ…

Гордон очень удивился:

– Морган все время жалуется, что, кроме нее, никто его не учит новым словам. Она обрадуется, что он теперь знает еще одно.

– Надеюсь.

Гордон взял Адама и посадил ею на седло и затем прыгнул сам, сев сзади Адама. Они подождали, пока Сет садился на лошадь. Адам посмотрел на него и вдрут протянул к нему руки. Сет подхватил его и посадил впереди на свое седло, которое было маловато для них двоих.

Гордон с усилием рассмеялся:

– Знаете, мне не так уж легко удержаться от ревности. Последние полгода Адам был мне как сын. Иногда он даже предпочитает меня матери.

Сет постарался отвечать ему беззаботно, и Гордон не заметил, как сильно тот натянул поводья.

– Не удивительно. Ведь эти полгода она была вам вроде как бы женой.

Гордон громко расхохотался:

– Хотел бы я, чтобы вы оказались правы. Так все работники думают, однако Морган сама все решает… у нее кое-какие затруднения… Это касается отца мальчика. Но со временем, как знать? Я ее не тороплю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению